DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

732 results for analysiert
Word division: ana·ly·siert
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Auf 473 Seiten analysiert Havemann das Verhältnis des DFB zum Nationalsozialismus und entwickelt dabei ein differenziertes Urteil. [G] In his 473-page study, Havemann analyses the DFB's relationship to National Socialism, and the verdict he reaches is highly differentiated.

Über 17 Monate lang wurden die Funde fotografiert, analysiert, nummeriert. [G] For 17 months, every single piece of masonry and rubble was photographed, analysed and catalogued.

Das Buch beschreibt und analysiert die Schulbesuche des Vereins und ähnlicher Initiativen. [G] The book describes and analyses the school visits by the association and by similar initiatives.

Das Buch mit Beiträgen unter anderem der baden-württembergischen Kultusministerin Annette Schavan und NOK-Ehrenpräsident Walther Tröger beschreibt und analysiert die Schulbesuche des Vereins und ähnlicher Initiativen. [G] It includes articles from people like Baden-Württemberg's Education Minister Annette Schavan and Honorary NOC President Walther Tröger, and describes and analyses the visits to schools by the association and by similar initiatives.

Für einen Standardtest aus dem Kosmetikbereich werden rund 25 verschiedene Marken analysiert. [G] For standard tests to a cosmetics product about 25 different brands are analysed.

Irgendwann war auch der letzte Trendfetzen analysiert und vermarktet. [G] At some point even the smallest identifiable trend had been analyzed and brought to market.

Joachim Fest hat den langen Weg zum 20. Juli beeindruckend geschildert und analysiert. [G] Joachim Fest has impressively described and analyzed the long path leading to that day.

Jürgen Tietz analysiert die Typologie der neuen Berliner Botschaften, und Kerstin Englert vervollständigt die Aufsatzreihe mit einer Darstellung der Berliner Botschafter-Residenzen. [G] Jürgen Tietz analyses the typology of the new Berlin embassies and Kerstin Englert completes the series of essays with an account of ambassadors' residences in Berlin.

Seit nunmehr 30 Jahren dokumentiert und analysiert das Team der GeoRisikoForschung weltweit die Naturgefahren und die Auswirkungen des Klimawandels. [G] For 30 years now, the Geo Risks Research team has been documenting and analysing natural risks and the effects of climate change worldwide.

Sie analysiert auf der Basis von Gerichtsunterlagen Erklärungsmuster und Stereotypen, die sie mit den Begriffen "verführt", "abhängig" und "fanatisch" beschreibt. [G] She uses court documents to analyse possible explanations and stereotypes which she describes with the terms "seduced", "dependent" and "fanatical".

Stephan Scheiper analysiert den Wandel staatlicher Herrschaft in den 60er/70er Jahren und tut dies strukturanalytisch auf einer hoch abstrakten Ebene. [G] Stephan Scheiper analyses the changing structures of state authority in the 1960s/1970s on a highly abstract level.

7 In den folgenden Ausführungen wird davon ausgegangen, dass das Unternehmen den Vertrag über die Errichtung der Immobilie und alle damit verbundenen Verträge vorher analysiert hat und zu dem Schluss gekommen ist, dass ihm weder ein weiter bestehendes Verfügungsrecht, wie es gewöhnlich mit dem Eigentum verbunden ist, noch eine wirksame Verfügungsgewalt über die errichtete Immobilie verbleibt, die eine Erfassung einiger oder aller Entgelte als Umsatzerlöse ausschließen würde. [EU] 7 The following discussion assumes that the entity has previously analysed the agreement for the construction of real estate and any related agreements and concluded that it will retain neither continuing managerial involvement to the degree usually associated with ownership nor effective control over the constructed real estate to an extent that would preclude recognition of some or all of the consideration as revenue.

Abschließend ist der Dachverband der landwirtschaftlichen Genossenschaften der Auffassung, dass das Steuerrecht für landwirtschaftliche Genossenschaften in Spanien als Ganzes analysiert werden müsse. [EU] In conclusion, Agri-food Cooperatives Spain (formerly the Spanish Confederation of Agricultural Cooperatives) considers that the legislation on the taxation of agricultural cooperatives in Spain must be analysed as a whole.

alle gemeldeten Probleme im Zusammenhang mit den Luftfahrtdaten und Luftfahrtinformationen durch den Anbieter von Flugberatungsdiensten analysiert und dass die erforderlichen Korrekturmaßnahmen veranlasst werden [EU] all problems reported with the aeronautical data and aeronautical information are analysed by the aeronautical information service provider and the necessary corrective actions are determined

Alle in Artikel 3 Absatz 5 der Grundverordnung aufgeführten Schadensindikatoren wurden analysiert. [EU] All injury indicators listed in Article 3(5) of the basic Regulation have been analysed.

Allerdings hat Frankreich die Kommission erst sehr viel später, im Januar 2008, über die Durchführung von als Beihilfemaßnahmen zur Rettung und Umstrukturierung von Fischereiunternehmen präsentierte Maßnahmen in Kenntnis gesetzt; diese Maßnahmen wurden durch die Kommission unter der Nummer NN 09/2008 registriert und werden gegenwärtig analysiert. [EU] However, it was only much later, in January 2008, that France informed the Commission of the implementation of measures presented as being aid schemes for the rescue and restructuring of fisheries undertakings, registered by the Commission under number NN 09/08 and currently in the process of being assessed.

Alle wässrigen Extrakte werden auf ihren TOC analysiert. [EU] All aqueous extracts are analysed for TOC.

Alle zwei Jahre werden in dem Fortschrittsbericht nach Absatz 1 ferner die verschiedenen in den Mitgliedstaaten zur Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen getroffenen Maßnahmen analysiert und auf ihre Wirksamkeit und insbesondere ihre Auswirkungen auf den Wettbewerb auf dem Elektrizitätsmarkt untersucht. [EU] Every two years, the progress report referred to in paragraph 1 shall also include an analysis of the different measures taken in the Member States to meet public service obligations, together with an examination of the effectiveness of those measures and, in particular, their effects on competition in the electricity market.

Alle zwei Jahre werden in dem Fortschrittsbericht nach Absatz 1 ferner die verschiedenen in den Mitgliedstaaten zur Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen getroffenen Maßnahmen analysiert und auf ihre Wirksamkeit und insbesondere ihre Auswirkungen auf den Wettbewerb auf dem Erdgasmarkt untersucht. [EU] Every two years, the progress report referred to in paragraph 1 shall also include an analysis of the different measures taken in Member States to meet public service obligations, together with an examination of the effectiveness of those measures, and, in particular, their effects on competition in the gas market.

Alternativ können die Proben auch sofort durch Umkehrphasen-HPLC analysiert werden. [EU] Alternatively samples are directly analysed by the reversed-phase HPLC procedure.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners