DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

141 similar results for TOC
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

Similar words:
-to-be, analog-to-digital, back-to-back, binary-to-decimal, black-top, bride-to-be, bucket-top, business-to-customer, close-to-life, come-to-Jesus, contrary-to-duty, cycles-to-failure, day-to-day, decimal-to-binary, difficult-to-treat, doc, doctor-to-be, door-to-door, down-to-earth, easy-to-handle, easy-to-use

the population stock die aktuelle Bevölkerungszusammensetzung [soc.]

admission (of securities) to stock exchange trading/dealing; admission to official listing; listing to official quotation Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Wertpapieren) [fin.]

to overfish the stock of a fish/a body of water einen Fischbestand/ein Gewässer überfischen {vt}

author/title approach to the book stock (of a library) Formalerschließung {f} des Buchbestands (einer Bibliothek)

high nobility; high aristocracy Hochadel {m}; Hocharistokratie {f} [soc.]

addition to stocks Lagerzugang {m}; Lagerzugänge {pl}

top-soil stockpile Mutterbodenkippe {f} [agr.]

repeat option business; option to double (at the stock exchange) Nochgeschäft {n} (an der Börse) [fin.]

dot grip top (silk stockings) Noppenhaftrand {m} (Seidenstrümpfe) [textil.]

joint holding of a share; rights in common to a share (stock exchange) Rechtsgemeinschaft {f} an einer Aktie (Börse) [fin.]

free-choice feeding; feeding-to-appetite; ad-lib feeding (livestock farming) Sattfütterung {f}; Ad-libitum-Fütterung {f} (Viehzucht) [agr.]

tick-tock Ticktack {n}

Tocqueville's paradox Tocqueville-Paradoxon {n} [soc.]

autocasting (distribution to specific users) Tonrundsenden {n} (an einen bestimmten Hörerkreis) [telco.]

to raise livestock [Am.] Vieh züchten; Viehzucht betreiben {vt} [agr.]

to sell securities over-the-counter (stock exchange) Wertpapiere außerbörslich/im freien Verkehr verkaufen (Börse) {vi} [fin.]

to wean a young animal (livestock farming) ein Junges absetzen {vt} (Viehzucht) [agr.]

to move animals out (livestock farming) Tiere ausstallen {vt} (Viehzucht) [agr.]

to be traded; to be listed (on the stock exchange) (an der Börse) gehandelt werden {vi} [fin.]

native; indigenous; autochthonous (to a place) [listen] heimisch; einheimisch; beheimatet; autochthon {adj} (an einem Ort) [bot.] [zool.]

effete (of a political system, aristocracy etc.) kraftlos; ausgelaugt; verbraucht; morbid {adj} (politisches System, Adel usw.) [pol.] [soc.] [listen]

according to protocol protokollarisch {adv} (dem Zerimoniell entsprechend) [pol.]

to autoclave autoklavieren {vt} [med.]

toco toucan Riesentukan {m} [ornith.]

headframe; headgear; headsticks; headstocks; headtree; headwork; shaft framework; shaft tower; pit frame; pit top; pithead frame; pithead gear; hoist frame; gallows frame Fördergerüst {n} [min.]

nobility; aristocracy [listen] Adel {m}; Aristokratie {f} [soc.]

to be a member of the nobility von Adel sein

low nobility/aristocracy; gentry [Br.] niederer Adel

the nobility and the gentry [Br.] der hohe und niedere Adel

intellectual elite geistiger Adel

money aristocracy Geldristokratie {f}

Noblesse oblige. Adel verpflichtet.

hereditary nobility/aristocracy [listen] Erbadel {m}

nobility/aristocracy by birth Geburtsadel {m}

nobility/asristocracy by blood Geblütsadel {m}

landed nobility/aristocracy Landadel {m}

nobility of the sword; nobles of the sword Schwertadel {m}

ancient nobility/aristocracy [listen] Uradel {m}

aristocracies Adligen {pl}; Adeligen {pl}; Adlige

share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen] Aktie {f} [fin.] [listen]

shares; stocks [Am.] [listen] [listen] Aktien {pl} [listen]

mining share; mining stock Bergwerksaktie {f}

listable/marketable shares/stock börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen]

own shares [Br.]; treasury stock eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz

meme shares / stocks gehypte Aktien {pl}

bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl}

fancy shares/stocks [dated] [listen] hochspekulative Aktien

penny stocks [Am.] hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs

active shares; active stock lebhaft gehandelte Aktien

no-par share; non-par share [Br.] nennwertlose Aktie

all-share certificate; all-stock certificate [Am.] Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m}

non-voting share/stock stimmrechtslose Aktie

shares/stocks in collective deposit Aktien im Sammeldepot

cyclical shares/stock Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen

to trade in stocks and bonds Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen

to split stocks; to split shares Aktien aufteilen

to issue shares/stocks Aktien ausgeben/emittieren [listen]

to hold shares/stocks [listen] Aktien besitzen

to surrender share/stock certificates Aktien einreichen

to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] Aktien einziehen

to stop a share/stock eine Aktie sperren

to trade shares/stocks [listen] Aktien umsetzen

to subscribe to shares/stocks Aktien zeichnen

to merge shares / stocks Aktien zusammenlegen

to allot shares/stocks Aktien zuteilen

stopped shares/stocks [listen] gesperrte Aktien

to unload shares/stocks on the market Aktien auf dem Markt abstoßen

widow-and-orphan shares/stocks sichere Aktien mit hoher Dividende

yo-yo stocks stark schwankende Aktien

forfeited shares/stocks eingebüßte Aktien

run on shares/stocks enorme Nachfrage nach Aktien

voting share/stock stimmberechtigte Aktie

unissued shares/stocks noch nicht emittierte Aktien

smokestack shares/stocks Aktien von produzierenden Firmen

electronics shares/stocks Aktien der Elektronikindustrie

rubber shares/stocks [listen] Aktien der Gummiindustrie

engineering shares/stocks [listen] Aktien der Maschinenbauindustrie

foods shares/stocks Aktien der Nahrungsmittelindustrie

shipbuilding shares/stocks Aktien der Schiffsbauindustrie

debenture shares/stocks Aktien mit garantierter Dividende

insurance shares/stocks [listen] Aktien von Versicherungsgesellschaften

management stocks Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien

management shares Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl}

The company retired all of their treasury shares. Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen.

share option [Br.]; stock option [Am.] (stock exchange) Aktienoption {f} (Börse) [fin.]

share options; stock options Aktienoptionen {pl}

net cash-settled share option; net cash-settled stock option Aktienoption mit Nettobarausgleich

tandem share option; tandem stock option Aktienoption mit wahlweisem Barausgleich

to write a stock option eine Aktienoption verkaufen

subscriber to shares; share subscriber; stock subscriber [Am.]; applicant for shares [Br.]; share applicant [Br.] (stock exchange) Aktienzeichner {m} (Börse) [fin.]

subscribers to shares; share subscribers; stock subscribers; applicants for shares; share applicants Aktienzeichner {pl}

acceptability Akzeptanz {f}

consumer acceptability of reduced-fat foods die Verbraucherakzeptanz von fettreduzierten Lebensmitteln

the problem of public acceptability of wind farms die Schwierigkeit, öffentliche Akzeptanz von Windparks herzustellen

to achieve acceptability of cryptocurrencies as a means of payment die Akzeptanz von Kryptowährungen als Zahlungsmittel erreichen

alarm bell; tocsin [dated] Alarmglocke {f}

alarm bells; tocsins Alarmglocken {pl}

to set sb.'s alarm bells ringing (of a thing) [fig.] bei jdm. die Alarmglocken läuten lassen (Sache) [übtr.]

outstanding accounts/amounts/debts; accounts receivable /A/cs/; receivables /Rec./; debtors [Br.] (balance sheet item) [listen] Außenstände {pl}; ausstehende/aushaftende [Ös.] Forderungen {pl}; Debitoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.] [listen]

credit card receivables Kreditkartenforderungen {pl}

instalment debtors [Br.] Teilzahlungsforderungen {pl}

to collect outstanding debts Außenstände einziehen

to recover/call in outstanding amounts by court action Außenstände auf gerichtlichem Weg eintreiben

trade accounts receivable; trade receivables; trade debtors [Br.] Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen [fin.]

accounts receivable from officers directors and stockholders Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären

autochthon Autochthoner {m}; Autochthone {f} [soc.]

autochthons Autochthonen {pl}; Autochthone {pl}

tree trunk; trunk (of a tree); stock/stem (of a tree); bole [poet.] [listen] Baumstamm {m}; Stamm {m}; Baumstock {m} [bot.] [listen]

tree trunks; trunks; stocks; stems; boles [listen] [listen] [listen] Baumstämme {pl}; Stämme {pl}; Baumstöcke {pl}

to buck tree trunks Baumstämme zuschneiden

accession (to a treaty/an organisation) (international law) [listen] formeller Beitritt {m} (zu einem Vertrag/einer Organisation) (Völkerrecht) [jur.]

Estonia's accession to the eurozone der Beitritt Estlands zur Eurozone

the accession of Croatia to the EU der Beitritt Kroatiens zur EU

Accessison shall be effected by ... Der Beitritt erfolgt durch ...

The present protocol shall be open for accession by other countries. Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.

stock (of sth.) [listen] Bestand {m} (an etw.)

stocks [listen] Bestände {pl}

stock abundance Bestand an Nutztieren [agr.]

old stock Altbestand {m}

final stock; closing stock Endbestand {m}

total stock Gesamtbestand {m}

money stock Geldbestand {m} [fin.]

intervention stocks Interventionsbestände {pl}

material stock; stock of materials Materialbestand {m}

actual stock tatsächlicher Bestand

base stock eiserner Bestand

migrant population stock; migrant stock Zahl der Migranten; Zuwanderungszahl {f} [soc.]

the stock of foreign population; the foreign-stock population; the foreign stock der ausländische Bevölkerungsanteil [soc.]

Cod stocks in the North Atlantic have dropped radically. Die Dorschbestände im Nordatlantik sind dramatisch zurückgegangen.

stock purchase warrant; warrant (stock exchange) [listen] Bezugsrechtsschein {m}; Berechtigungsschein {m}; Optionsschein {m} (Börse) [fin.]

stock purchase warrants; warrants Bezugsrechtsscheine {pl}; Berechtigungsscheine {pl}; Optionsscheine {pl}

nacked warrant Optionsschein ohne Optionsanleihe

harmless warrant Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist

put warrant Verkaufsoptionsschein {m}

redemption warrant Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann

share warrant [Br.]; stock warrant [Am.] (to bearer) (auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat

bond warrant Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten

subscription warrant Bezugsberechtigungsschein {m}

dividend warrant Dividendenanteilschein {m}

bearer warrant Inhaberoptionsschein {m}

interest warrant Zinsberechtigungsschein {m}

with warrants /ww/ inklusive Bezugsrechte

without warrants ohne/ausschließlich Bezugsrechte

taking stock; stocktaking [fig.] Bilanz {f} [übtr.] [listen]

to take stock Bilanz ziehen

to take stock of sth. eine Bilanz einer Sache ziehen

stock exchange; security exchange; securities exchange; bourse (in a non-English-speaking country) [listen] Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f}; Wertschriftenbörse {f} [Schw.] [fin.] [listen]

stock exchanges; security exchanges; securities exchanges; bourses Börsen {pl}; Aktienbörsen {pl}; Wertpapierbörsen {pl}; Effektenbörsen {pl}; Wertschriftenbörsen {pl}

derivatives exchange; futures and options exchange Derivatebörse {f}

on the stock exchange; on the exchange an der Börse

to suspend stock exchange trading die Börse schließen

to delist from the stock exchange sich von der Börse zurückziehen

visitor to the stock exchange; stock exchange customer Börsenbesucher {m}; Börsebesucher {m} [Ös.]

visitors to the stock exchange; stock exchange customers Börsenbesucher {pl}; Börsebesucher {pl}

stock exchange dealing / transaction / operation; stock market dealing / transaction / operation; stock market bargain [Br.] Börsengeschäft {n}; Börsenabschluss {m}; Börsentransaktion {f}; Börsegeschäft {n} [Ös.]; Börseabschluss {m} [Ös.]; Börsetransaktion {f} [Ös.] [fin.]

stock exchange dealings / transactions / operations; stock market dealings / transactions / operations; stock market bargains Börsengeschäfte {pl}; Börsenabschlüsse {pl}; Börsentransaktionen {pl}; Börsegeschäfte {pl}; Börseabschlüsse {pl}; Börsetransaktionen {pl}

to deal on the stock exchange Börsengeschäfte machen

stock exchange dealings/transactions; exchange dealings; dealings on the stock exchange; market dealings [Br.]; trading(s) [Am.] [listen] [listen] Börsenhandel {m}; Börsehandel {m} [Ös.]; börsenmäßiger/börsemäßiger [Ös.] Handel [fin.] [listen]

off-board trading außerbörslicher Handel; Freiverkehrshandel {m}; Handel im Freiverkehr

screen trading computergestützter Börsenhandel {m} [fin.]

open outcry dealing; open outcry trading Börsenhandel per Zuruf

to list securities for official trading/on the stock exchange; to admit securities for quotation on the stock exchange Wertpapiere zum Börsenhandel zulassen

stock exchange price; market price/rate; list price; officially quoted price [listen] Börsenkurs {m}; Börsekurs {m} [Ös.]; Kurs {m} [fin.] [listen]

stock exchange prices; market price/rates; list prices; officially quoted prices [listen] Börsenkurse {pl}; Börsekurse {pl}; Kurse {pl}

security price; securities price Wertpapierkurs {m}; Wertschriftenkurs {m} [Schw.]

advance in prices Anziehen der Kurse

to buy sth. at market price/at the price quoted (on the exchange) etw. zum Börsenkurs kaufen

Prices are softening / hardening / firming up. Die Kurse geben nach / ziehen an / beruhigen sich.

trading in futures; dealing in futures; forward trading; dealing for the account [Br.]; dealing for the settlement [Br.] (stock exchange) Börsenterminhandel {m}; Börseterminhandel {m} [Ös.]; Terminhandel {m}; Termingeschäfte {pl} [fin.]

to trade in futures Termingeschäfte betreiben

stock index futures trading Termingeschäfte anhand von Aktienindizes

admission (of persons) to the stock exchange Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Personen) [fin.]

to apply for (official) listing/quotation die Börsenzulassung beantragen

to obtain an official listing/quotation die Börsenzulassung erhalten

to hedge (stock exchange) [listen] ein Deckungsgeschäft abschließen; decken; absichern (Börse) {vt} [fin.] [listen] [listen]

hedging ein Deckungsgeschäft abschließend; deckend; absichernd

hedged ein Deckungsgeschäft abgeschlossen; gedeckt; abgesichert

hedging company kurssicherndes Unternehmen

covering purchase; short covering; covering (stock exchange) [listen] Deckungskauf {m}; Deckung {f} (beim Leergeschäft) (Börse) [fin.] [listen]

to provide cover Deckung anschaffen

bear covering; short covering Deckungskauf der Baissepartei

bear squeeze Zwang zu einem Deckungskauf

to squeeze the bears zu Deckungskäufen zwingen

share register [Br.]; register of members [Br.]; stock register [Am.] Aktienbuch {n}; Aktienregister {n} [fin.]

share registers; registers of members; stock registers Aktienbücher {pl}; Aktienregister {pl}

entry in the share register Eintragung im Aktienbuch

registration of transfers [Br.]; transfer of entries in the share register Umschreibung im Aktienbuch

to give sb. permission to inspect the share register jdm. Einsicht in das Aktienbuch gewähren

to record registered shares in the company's [Br.]/corporation's [Am.] share register Namensaktien in das Aktienbuch eintragen

stock exchange securities Effekten {pl} [fin.]

securities pledged as collateral; collateral securities lombardierte Effekten

to advance money/grant a loan on collateral securities Effekten lombardieren {vt}

to give securities as a collateral; to take up a loan on collateral securities Effekten lombardieren lassen

intestinal rupture; intestinal hernia; hernia; herniation; splanchnocele [listen] Eingeweidebruch {m}; Bruch {m}; Eingeweidehernie {f}; Hernie {f} [med.] [listen]

external hernia; exocele äußerer Bruch; äußere Hernie

enterocele Darmwandbruch {m}; Enterozele {f}

true hernia echter Bruch

incarcerated hernia; strangulated hernia eingeklemmter Bruch; inkarzerierte Hernie

epigastric hernia epigastrische Hernie

acquired hernia erworbene Hernie

false hernia falscher Bruch

fimbriocele fimbrienhaltige Hernie

sliding hernia gleitender Bruch

hernia of the bladder Harnblasenbruch {m}; Blasenhernie {f}

urethral hernie; urethrocele Harnröhrenbruch {m}; Urethrozele {f}

external femoral hernia; muscle lacunar hernia; Hesselbach's hernia Hernie im Hesselbach'schen Dreieck; Hesselbach'sche Hernie {adj}

osteocele Hernie mit knöchernem Inhalt

ilioscrotal hernia ilioskrotale Hernie

internal hernia; entocele innerer Bruch; innere Hernie

interstitial hernia; intermuscular hernia; interparietal hernia interstitielle Hernie

irreducible hernia irreponible Hernie

physocele luftgefüllter Bruch; luftgefüllte Hernie

mediastinal hernia Mediastinalhernie

rolling hernia; para-oesophageal hernia paraösephageale Hernie

parietal hernia parietale Hernie

rectovaginal hernia; hernia of the sheath of the rectus abdominis; rectocele rektovaginale Hernie; Rektusscheidenhernie {f}

reducible hernia reponible Hernie

retroperitoneal hernia retroperitoneale Hernie

retovascular hernia; Sarafini's hernia retrovaskuläre Hernie

retrocaecal hernia; Rieux's hernia retrozökale Hernie; Rieux'sche Hernie

strangulated hernia strangulierte Hernie

vaginolabial hernia vaginolabiale Hernie

to suffer from a hernia einen Bruch haben

to get a hernia; to give vourself a hernia sich einen Bruch heben

to let repair one's hernia sich am Bruch operieren lassen

to reduce a hernia einen Bruch zurücklagern; eine Hernie reponieren

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners