A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zukunftsvision
Zukunftsvisionen entwerfen
Zukunftsvorsorge
Zukunftswelt
Zulage
Zulassen
Zulassung
Zulassungsantrag
Zulassungsarbeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for
Zulage
Word division: Zu·la·ge
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abweichend
von
den
Artikeln
1
und
2
können
Überstunden
,
die
von
bestimmten
unter
besonderen
Bedingungen
arbeitenden
Gruppen
von
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
AST
1
bis
AST
4
geleistet
werden
,
durch
eine
Pauschal
zulage
vergütet
werden
;
die
Höhe
dieser
Zulage
sowie
Voraussetzungen
und
Verfahren
für
ihre
Gewährung
werden
von
der
Anstellungsbehörde
nach
Anhörung
der
Personalvertretung
festgelegt
. [EU]
Notwithstanding
Articles
1
and
2,
remuneration
for
overtime
worked
by
certain
groups
of
staff
members
in
grade
AST
1
to
AST
4
in
special
conditions
may
be
paid
in
the
form
of
a
fixed
allowance
the
amount
and
terms
of
which
shall
be
determined
by
the
AACC
after
consulting
the
Staff
Committee
.
Bei
der
Berechnung
der
niederländischen
Leistung
bei
Invalidität
gemäß
Artikel
40
Absatz
1
der
Verordnung
berücksichtigen
die
niederländischen
Träger
nicht
die
Zulage
,
die
dem
Anspruchsberechtigten
gegebenenfalls
nach
dem
Zulage
ngesetz
gewährt
wird
. [EU]
In
the
calculation
of
the
Dutch
invalidity
benefit
pursuant
to
Article
40
(1)
of
the
Regulation
,
the
Dutch
institutions
do
not
take
into
account
any
supplements
granted
under
the
provisions
of
the
Law
on
Supplements
.
Bei
der
Geburt
des
Kindes
eines
Bediensteten
auf
Zeit
wird
der
Person
,
die
das
Kind
in
ihrer
Obhut
hat
,
eine
Zulage
in
Höhe
von
198
,31
EUR
gezahlt
. [EU]
On
the
birth
of
a
child
to
a
member
of
temporary
staff
,
the
person
who
has
actual
care
of
the
child
shall
receive
a
grant
of
EUR
198
,31.
Beim
endgültigen
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
hat
der
fest
angestellte
Bedienstete
,
der
nachweislich
den
Wohnsitz
gewechselt
hat
,
Anspruch
auf
eine
Wiedereinrichtungsbeihilfe
,
sofern
er
mindestens
vier
Dienstjahre
abgeleistet
hat
und
in
seiner
neuen
Stelle
nicht
eine
Beihilfe
gleicher
Art
erhält
;
sie
beträgt
bei
einem
Bediensteten
,
der
Anspruch
auf
die
Haushalts
zulage
hat
,
zwei
Monatsgrundgehälter
und
bei
einem
Bediensteten
,
der
keinen
Anspruch
auf
diese
Zulage
hat
,
ein
Monatsgrundgehalt
. [EU]
An
established
staff
member
who
provides
evidence
of
a
change
of
residence
shall
be
entitled
on
termination
of
service
to
a
resettlement
allowance
equal
to
two
months'
basic
salary
in
the
case
of
a
staff
member
who
is
entitled
to
the
household
allowance
or
to
one
month's
basic
salary
in
other
cases
,
provided
that
he
has
completed
four
years
of
the
service
and
does
not
receive
a
similar
allowance
in
his
new
employment
.
Bestimmung
der
Masse
zur
Berechnung
einer
Gebühr
,
eines
Zolls
,
einer
Abgabe
,
einer
Zulage
,
einer
Strafe
,
eines
Entgelts
,
einer
Entschädigung
oder
ähnlicher
Zahlungen
[EU]
Determination
of
mass
for
the
calculation
of
a
toll
,
tariff
,
tax
,
bonus
,
penalty
,
remuneration
,
indemnity
or
similar
type
of
payment
Betroffene
oder
deren
Hinterbliebene
haben
für
den
Bezug
einer
Rente
oder
einer
Zulage
zu
einer
Rente
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
als
dem
,
in
dem
sie
wohnen
,
gegebenenfalls
einen
Antrag
entweder
beim
zuständigen
Träger
zu
stellen
oder
beim
Träger
des
Wohnorts
,
der
ihn
sodann
an
den
zuständigen
Träger
weiterleitet
. [EU]
In
order
to
receive
a
pension
or
supplementary
allowance
under
the
legislation
of
a
Member
State
,
the
person
concerned
or
his
survivors
residing
in
the
territory
of
another
Member
State
shall
submit
,
where
appropriate
, a
claim
either
to
the
competent
institution
or
to
the
institution
of
the
place
of
residence
,
which
shall
send
it
to
the
competent
institution
.
Dabei
beträgt
die
Zulage
für
unterhaltsberechtigte
Kinder
jedoch
das
Doppelte
der
Zulage
nach
Artikel
59
Absatz
3
Buchstabe
b). [EU]
However
,
the
dependent
child
allowance
shall
be
equal
to
twice
the
amount
of
the
allowance
provided
for
in
Article
59
(3)(b).
Das
Verfahren
zur
Berechnung
dieser
Zulage
ist
in
Anhang
V
dargelegt
. [EU]
The
method
of
calculating
the
allowance
is
set
out
in
Annex
V.
Der
Anspruch
auf
diese
Zulage
und
deren
Höhe
werden
ausschließlich
nach
den
Bestimmungen
des
Zulage
ngesetzes
berechnet
." [EU]
The
right
to
the
supplement
and
the
amount
thereof
are
calculated
only
on
the
basis
of
the
Law
on
Supplements
.';
Der
Anspruch
auf
die
Zulage
bleibt
jedoch
erhalten
,
wenn
ein
oder
mehrere
unterhaltsberechtigte
Kinder
vorhanden
sind
. [EU]
The
staff
member
shall
,
however
,
be
entitled
to
the
allowance
where
the
married
couple
have
one
or
more
dependent
children
.
Der
Anspruch
auf
die
Zulage
entsteht
mit
dem
ersten
Tag
des
Monats
,
in
dem
das
Kind
erstmalig
eine
Grundschule
besucht
,
und
erlischt
mit
dem
Ende
des
Monats
,
in
dem
das
Kind
das
sechsundzwanzigste
Lebensjahr
vollendet
. [EU]
Entitlement
to
this
allowance
commences
on
the
first
day
of
the
month
in
which
the
child
begins
to
attend
a
primary
educational
establishment
and
shall
cease
at
the
end
of
the
month
in
which
the
child
reaches
the
age
of
26
.
Der
Direktor
kann
von
Fall
zu
Fall
eine
Zulage
für
zusätzliche
Verantwortung
für
bestimmte
Dienstposten
gewähren
,
wenn
der
Bedienstete
die
Verantwortung
für
die
Leitung
eines
Teams
trägt
,
in
dem
ein
oder
mehrere
Bedienstete
derselben
Besoldungsgruppe
angehören
wie
er
selbst
. [EU]
An
allowance
for
additional
responsibility
may
be
attached
to
certain
posts
on
a
case-by-case
basis
by
the
Director
if
the
staff
member
has
to
assume
responsibility
for
managing
a
team
in
which
one
or
more
staff
members
are
of
the
same
grade
as
his
own
.
Der
Direktor
kann
von
Fall
zu
Fall
eine
Zulage
für
zusätzliche
Verantwortung
für
bestimmte
Dienstposten
gewähren
,
wenn
der
betreffende
Bedienstete
die
Verantwortung
für
die
Leitung
eines
Teams
von
Bediensteten
trägt
,
die
derselben
Besoldungsgruppe
angehören
wie
er
selbst
. [EU]
An
allowance
for
additional
responsibility
may
be
attached
to
certain
posts
on
a
case-by-case
basis
by
the
Director
if
the
staff
member
has
to
assume
responsibility
for
managing
a
team
of
staff
members
of
the
same
grade
as
his
own
.
Der
Empfänger
der
Geburten
zulage
hat
die
für
dasselbe
Kind
anderweitig
gezahlten
Zulage
n
gleicher
Art
anzugeben
;
diese
werden
von
der
in
Absatz
1
vorgesehenen
Zulage
abgezogen
. [EU]
The
recipient
of
the
grant
on
the
birth
of
a
child
must
declare
any
grants
of
the
same
nature
received
from
other
sources
for
the
same
child
;
such
grants
shall
then
be
deducted
from
the
grant
referred
to
in
paragraph
1.
Der
Empfänger
einer
Geburten
zulage
hat
die
für
dasselbe
Kind
gezahlten
Zulage
n
gleicher
Art
anzugeben
;
diese
werden
von
der
in
diesem
Artikel
vorgesehenen
Zulage
abgezogen
. [EU]
The
recipient
of
a
grant
on
the
birth
of
a
child
shall
declare
any
grants
of
the
same
nature
received
from
other
sources
for
the
same
child
;
such
grants
shall
be
deducted
from
the
grant
provided
for
above
.
deren
Ehegatte
als
Bediensteter
einer
anderen
internationalen
Organisation
eine
vergleichbare
Zulage
erhält
. [EU]
who
receive
a
similar
benefit
from
the
authorities
of
the
State
of
which
they
are
nationals
,
whose
spouse
receives
a
similar
allowance
from
another
international
organisation
.
deren
Ehegatte
als
Bediensteter
einer
anderen
internationalen
Organisation
eine
vergleichbare
Zulage
erhält
. [EU]
whose
spouse
receives
a
similar
allowance
from
another
international
organisation
.
Der
Höchstbetrag
dieser
Zulage
wird
vom
Direktor
zu
Beginn
jedes
Kalenderjahres
festgelegt
. [EU]
The
maximum
amount
of
such
allowance
shall
be
set
by
the
Director
at
the
beginning
of
each
calendar
year
.
Der
in
diesem
Zeitraum
geltende
Satz
der
Einkommensteuer
,
einschließlich
Körperschaftsteuer
plus
Zulage
,
betrug
36
,75 %. [EU]
The
rate
of
income
tax
,
including
corporate
tax
plus
surcharge
,
applicable
during
this
period
was
36
,75 %.
Der
in
diesem
Zeitraum
geltende
Satz
der
Einkommensteuer
,
einschließlich
Körperschaftsteuer
plus
Zulage
,
betrug
36
,75 %. [EU]
The
rate
of
the
income
tax
,
including
corporate
tax
plus
surcharge
,
applicable
during
this
period
was
36
,75 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zulage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners