DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unbegrenzt
Search for:
Mini search box
 

86 results for Unbegrenzt
Word division: un·be·grenzt
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Der Hauptlesesaal auf dem zentralen Campus der Universität Hannover ist mit über 300 Benutzungsplätzen ausgestattet. Das Platzkontingent für den Online-Zugriff ist unbegrenzt. [G] The main reading room on the central campus of Hanover University is equipped with seating for over 300 people, while the library has no limit on the number of online users.

Die Einsatzbandbreite für Know-Where-Lösungen ist praktisch unbegrenzt und reicht von Sport- und Freizeitanwendungen (Bergsteigen, Mountainbiken, Segeln usw.) über Arbeits- und Schutzbekleidung bis zu Sicherheits- und Medizintechnik. [G] Areas of application for the 'know-where' solution are practically unlimited and range from sport and leisure applications (climbing, mountainbiking, sailing, etc.), or work and protective clothing to safety and medical device technology.

Unbegrenzt Platz für Online-Bibliothekskunden [G] Unlimited access for online library users

3–;8 Wochen Bei Nachlassen der Intoleranzerscheinungen unbegrenzt weiterverwendbar [EU] 3 to 8 weeks: if signs of intolerance disappear this feed can be used indefinitely

.3 senkrechte Ausdehnung: von der Grundlinie aufwärts unbegrenzt [EU] .3 vertical extent: from the base line upwards without limit

Abweichend von Artikel 5 wird die Genehmigung zeitlich unbegrenzt erteilt. [EU] By way of derogation from Article 5, the approval shall be for an unlimited period.

Ähnlich wie die Rundfunkveranstalter hatten die Betreiber des analogen terrestrischen Netzes zuvor auf ihre analogen Lizenzen, die zeitlich unbegrenzt waren, verzichtet. [EU] Similarly to the broadcasters, the operators of the analogue terrestrial network have previously renounced their analogue licences which were unlimited in time.

Außerdem führt die Anwendung unterschiedlicher Regulierungssysteme auf Luftfahrzeuge, die für den gleichen Flugbetrieb eingesetzt werden, zu Wettbewerbsproblemen im Binnenmarkt und kann nicht unbegrenzt fortgesetzt werden. [EU] In addition, the application of different regulatory regimes to aircrafts involved in the same operations raises issues of unfair competition in the internal market and cannot be perpetuated indefinitely.

Aus-Zustand Zustand mit der geringsten, vom Nutzer nicht ausschaltbaren (beeinflussbaren) Leistungsaufnahme, der unbegrenzt fortbesteht, solange das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist und entsprechend der Bedienungsanleitung des Herstellers genutzt wird. [EU] Off Mode The power consumption level in the lowest power mode which cannot be switched off (influenced) by the user and that may persist for an indefinite time when the appliance is connected to the main electricity supply and used in accordance with the manufacturer's instructions.

"Bereitschaftszustand" bezeichnet einen Zustand, in dem das Gerät mit dem Netz verbunden ist, auf die Energiezufuhr aus dem Netz angewiesen ist, um bestimmungsgemäß zu funktionieren, und nur folgende Funktionen gegebenenfalls zeitlich unbegrenzt bereitstellt: die Reaktivierungsfunktion oder die Reaktivierungsfunktion zusammen mit lediglich einer Anzeige, dass die Reaktivierungsfunktion aktiv ist, und/oder einer Information oder Statusanzeige [EU] 'Standby mode' means a condition where the equipment is connected to the mains power source, depends on energy input from the mains power source to work as intended and provides only the following functions, which may persist for an indefinite time: reactivation function, or reactivation function and only an indication of enabled reactivation function, and/or information or status display

"Bereitschaftszustand" bezeichnet einen Zustand, in dem das Gerät mit dem öffentlichen Stromnetz verbunden ist, auf die Energiezufuhr aus dem öffentlichen Stromnetz angewiesen ist, um bestimmungsgemäß zu funktionieren, und nur folgende Funktionen zeitlich unbegrenzt bereitstellt: [EU] 'standby-mode(s)' means a condition where the equipment is connected to the mains power source, depends on energy input from the mains power source to function properly and offers the following functions only, which may persist for an indefinite time:

"Bereitschaftszustand" bezeichnet einen Zustand, in dem das Gerät mit dem öffentlichen Stromnetz verbunden ist, auf die Energiezufuhr aus dem öffentlichen Stromnetz angewiesen ist, um ordnungsgemäß zu funktionieren, und nur folgende Funktionen zeitlich unbegrenzt bereitstellt: [EU] 'standby-mode(s)' means a condition where the equipment is connected to the mains power source, depends on energy input from the mains power source to function properly and offers the following functions only, which may persist for an indefinite time:

"Bereitschaftszustand" bezeichnet einen Zustand, in dem das Gerät (Raumklimagerät oder Komfortventilator) mit dem Netz verbunden ist, auf die Energiezufuhr aus dem Netz angewiesen ist, um bestimmungsgemäß zu funktionieren, und nur folgende Funktionen gegebenenfalls zeitlich unbegrenzt bereitstellt: die Reaktivierungsfunktion oder die Reaktivierungsfunktion zusammen mit lediglich einer Anzeige, dass die Reaktivierungsfunktion aktiv ist, und/oder einer Informations- oder Statusanzeige [EU] 'standby mode' means a condition where the equipment (air conditioner or comfort fan) is connected to the mains power source, depends on energy input from the mains power source to work as intended and provides only the following functions, which may persist for an indefinite time: reactivation function, or reactivation function and only an indication of enabled reactivation function, and/or information or status display

"Bereitschaftszustand" (Standby) bezeichnet einen Zustand, in dem das Gerät mit dem öffentlichen Stromnetz verbunden ist, auf die Energiezufuhr aus dem öffentlichen Stromnetz angewiesen ist, um bestimmungsgemäß zu funktionieren, und nur folgende Funktionen zeitlich unbegrenzt bereitstellt: [EU] 'standby mode(s)' means a condition where the equipment is connected to the mains power source, depends on energy input from the mains power source to work as intended and provides only the following functions, which may persist for an indefinite time:

Da der Preis der Einfuhren aus der VR China potenziell niedrig ist, wie aus dem Vergleich mit den Preisen der entsprechenden Ausfuhren auf Drittlandsmärkte hervorgeht, und da die Möglichkeit, zu Niedrigpreisen zu liefern, offensichtlich unbegrenzt ist, wäre der Wirtschaftszweig der Union höchstwahrscheinlich nicht in der Lage, von einem etwaigen Anstieg der Nachfrage zu profitieren, sondern würde vielmehr bedeutende Marktanteile einbüßen, sollten die Maßnahmen aufgehoben werden. [EU] In view of the potentially low price of Chinese imports, as shown by the comparison with their prices to third country markets, and the apparent unlimited ability to supply at low prices, the Union industry would very likely not be able to benefit of any increase in demand which would lead to important losses of market share, should measures be repealed.

Dafür haften alle Mitglieder einer GIE mit ihrem persönlichen Vermögen unbegrenzt gesamtschuldnerisch für die Schulden der GIE. [EU] Conversely, the EIG's members are jointly and severally liable from their own assets for the grouping's debts.

Daher ist eine Tilgung der Tollwut der Einrichtung einer Schutzimpfungszone im Umkreis eines solchen Gebiets vorzuziehen, die unbegrenzt aufrechterhalten werden müsste. [EU] It is, therefore, preferable to eradicate rabies rather than put in place a protective vaccination zone surrounding any such territory, which would have to be maintained indefinitely.

Das nachfolgende Bieterverfahren sollte in gesonderten Runden unbegrenzt so lange fortgeführt werden, bis einer der beiden Bieter zurücktreten würde, woraufhin der Bieter, der zuletzt ein Angebot abgegeben haben würde, zum vorläufigen Meistbietenden erklärt werden sollte. [EU] This subsequent bidding would carry on indefinitely in separate rounds, until one of the bidders withdrew, in which case the last bidder would be declared the provisional highest bidder.

Das Recht der Sendeunternehmen an ihren Sendungen, unabhängig davon, ob es sich hierbei um drahtlose oder drahtgebundene, über Kabel oder durch Satelliten vermittelte Sendungen handelt, sollte nicht zeitlich unbegrenzt währen. [EU] The rights of broadcasting organisations in their broadcasts, whether these broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite, should not be perpetual.

Datum der Gründung der Gesellschaft und Existenzdauer der emittierenden Gesellschaft, außer wenn unbegrenzt. [EU] Date of incorporation and length of life of the issuer, except where indefinite.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners