A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Speicherinhalt
Speicherkapazität
Speicherkarte
Speicherkontrolle
Speichermedium
Speichermodul
Speichern
Speichern von Daten
Speichernetz
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Speichermedium
Word division: Spei·cher·me·di·um
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
kann
ein
Mitgliedstaat
ein
Schiff
,
das
bei
Umladungen
Fangmengen
an
Bord
nimmt
,
von
der
Pflicht
zur
Eintragung
in
ein
Fischereilogbuch
oder
in
ein
elektronisches
Speichermedium
entbinden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
exempt
from
the
obligation
to
record
in
a
fishing
logbook
or
electronically
a
vessel
engaged
in
transhipment
operations
which
on-loads
quantities
on
board
.
Auf
einem
beweglichen
elektronischen
Speichermedium
(
CD-ROM
o.Ä.),
per
E-Mail
oder
per
Fax
eingereichte
Vorschläge
werden
von
der
Bewertung
ausgeschlossen
. [EU]
Versions
of
proposals
submitted
on
a
removable
electronic
storage
medium
(e.g.
CD-ROM
or
any
similar
electronic
device
),
by
e-mail
or
by
fax
will
be
excluded
.
Auf
einem
beweglichen
elektronischen
Speichermedium
(z. B.
CD-ROM
,
Diskette
),
per
E-Mail
oder
per
Telefax
eingereichte
Vorschläge
für
indirekte
FTE-Maßnahmen
werden
von
der
Bewertung
ausgeschlossen
. [EU]
Versions
of
proposals
for
indirect
RTD
actions
submitted
on
a
removable
electronic
storage
medium
(e.g.
CD-ROM
,
diskette
),
by
e-mail
or
by
fax
will
be
excluded
.
Biometrische
Daten
werden
im
Speichermedium
von
Pässen
und
Reisedokumenten
im
Hinblick
auf
die
Ausstellung
solcher
Dokumente
erfasst
und
gespeichert
. [EU]
Biometric
data
shall
be
collected
and
stored
in
the
storage
medium
of
passports
and
travel
documents
with
a
view
to
issuing
such
documents
.
das
am
oder
nach
dem
1.
April
1998
erstmals
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
hat
,
nur
betreiben
,
wenn
dieses
Flugzeug
mit
einem
Flugdatenschreiber
ausgerüstet
ist
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
,
und
ein
Verfahren
zur
schnellen
Rückgewinnung
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht
. [EU]
unless
it
is
equipped
with
a
flight
data
recorder
that
uses
a
digital
method
of
recording
and
storing
data
and
a
method
of
readily
retrieving
that
data
from
the
storage
medium
is
available
.
Das
Prinzip
der
Speicherung
des
Kraftstoffdampfes
ist
identisch
, d. h.
die
Form
und
das
Volumen
der
Falle
,
das
Speichermedium
,
das
Luftfilter
(
falls
zur
Begrenzung
der
Verdunstungsemissionen
verwendet
)
usw
. [EU]
The
method
of
storage
of
the
fuel
vapour
is
identical
, i.e.
trap
form
and
volume
,
storage
medium
,
air
cleaner
(if
used
for
evaporative
emission
control
),
etc
.
Das
Prinzip
der
Speicherung
des
Kraftstoffdampfes
muss
identisch
sein
, d. h.
die
Form
und
das
Volumen
der
Falle
,
das
Speichermedium
,
das
Luftfilter
(
falls
zur
Begrenzung
der
Verdunstungsemissionen
verwendet
)
usw
. [EU]
The
method
of
storage
of
the
fuel
vapour
shall
be
identical
, i.e.
trap
form
and
volume
,
storage
medium
,
air
cleaner
(if
used
for
evaporative
emission
control
),
etc
.
Das
Speichermedium
für
Führerscheinangaben
besteht
aus
einem
Mikrochip
mit
einer
Kontaktschnittstelle
,
einer
kontaktlosen
Schnittstelle
oder
einer
Kombination
aus
beiden
(
duale
Schnittstelle
)
gemäß
Anhang
II
Nummer
1
dieser
Verordnung
. [EU]
The
storage
medium
for
driving
licence
data
shall
be
a
microchip
with
a
contact
,
contactless
,
or
combined
contact
and
contactless
(dual)
interface
,
as
specified
in
Annex
II
,
item
1
of
this
Regulation
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
,
das
in
der
Zeit
ab
1.
Juni
1990
bis
einschließlich
31
.
März
1998
erstmals
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
hat
und
eine
höchstzulässige
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
hat
,
nur
betreiben
,
wenn
es
mit
einem
Flugdatenschreiber
ausgerüstet
ist
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
,
und
ein
Verfahren
zur
schnellen
Rückgewinnung
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht
. [EU]
An
operator
shall
not
operate
any
aeroplane
first
issued
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
on
or
after
1
June
1990
up
to
and
including
31
March
1998
which
has
a
maximum
certificated
take-off
mass
over
5700
kg
unless
it
is
equipped
with
a
flight
data
recorder
that
uses
a
digital
method
of
recording
and
storing
data
and
a
method
of
readily
retrieving
that
data
from
the
storage
medium
is
available
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
mit
Turbinenantrieb
,
das
vor
dem
1.
Juni
1990
erstmals
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
hat
und
eine
höchstzulässige
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
hat
,
nur
betreiben
,
wenn
es
mit
einem
Flugdatenschreiber
ausgerüstet
ist
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
,
und
ein
Verfahren
zur
schnellen
Rückgewinnung
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht
. [EU]
An
operator
shall
not
operate
any
turbine-engined
first
issued
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
before
1
June
1990
which
has
a
maximum
certificated
take-off
mass
over
5700
kg
unless
it
is
equipped
with
a
flight
data
recorder
that
uses
a
digital
method
of
recording
and
storing
data
and
a
method
of
readily
retrieving
that
data
from
the
storage
medium
is
available
.
Die
Benennung
der
Behörden
und
Stellen
,
die
zum
Zugriff
auf
die
im
Speichermedium
der
Dokumente
gespeicherten
Daten
befugt
sind
,
ist
-
vorbehaltlich
etwaiger
einschlägiger
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
,
des
Rechts
der
Europäischen
Union
oder
internationaler
Übereinkünfte
-
nach
nationalem
Recht
zu
regeln
. [EU]
The
designation
of
the
authorities
and
bodies
authorised
to
have
access
to
the
data
contained
in
the
storage
medium
of
documents
is
a
matter
of
national
legislation
,
subject
to
any
relevant
provisions
of
Community
law
,
European
Union
law
or
international
agreements
.
Die
Daten
sind
zu
sichern
,
und
das
Speichermedium
muss
eine
ausreichende
Kapazität
aufweisen
und
geeignet
sein
,
die
Integrität
,
die
Authentizität
und
die
Vertraulichkeit
der
Daten
sicherzustellen
. [EU]
The
data
shall
be
secured
and
the
storage
medium
shall
have
sufficient
capacity
and
capability
to
guarantee
the
integrity
,
the
authenticity
and
the
confidentiality
of
the
data
.
Die
folgenden
Flugzeuge
müssen
mit
einem
Flugdatenschreiber
(
Flight
Data
Recorder
,
FDR
)
ausgerüstet
sein
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
und
für
den
ein
Verfahren
für
das
leichte
Auslesen
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht:
[EU]
The
following
aeroplanes
shall
be
equipped
with
a
flight
data
recorder
(FDR)
that
uses
a
digital
method
of
recording
and
storing
data
and
for
which
a
method
of
readily
retrieving
that
data
from
the
storage
medium
is
available:
Die
Kapitäne
von
Fischereifahrzeugen
der
EU
tragen
neben
den
nach
Artikel
6
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
des
Rates
vom
12
.
Oktober
1993
zur
Einführung
einer
Kontrollregelung
für
die
gemeinsame
Fischereipolitik
vorgeschriebenen
Angaben
Folgendes
in
ein
gebundenes
Fischereilogbuch
mit
durchnummerierten
Seiten
oder
in
ein
elektronisches
Speichermedium
ein:a
)
jede
Einfahrt
in
das
und
Ausfahrt
aus
dem
Regelungsgebiet
[EU]
In
addition
to
the
information
specified
in
Article
6
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2847/93
of
12
October
1993
establishing
a
control
system
applicable
to
the
common
fisheries
policy
[9],
the
masters
of
EU
fishing
vessels
shall
record
,
either
in
a
bound
paginated
fishing
logbook
or
by
electronic
means
,
the
following:
(a)
each
entry
into
and
exit
from
the
Regulatory
Area
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
Blutspendeeinrichtungen
,
Krankenhausblutdepots
oder
Einrichtungen
zur
Gewährleistung
der
Rückverfolgbarkeit
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Daten
in
lesbarer
Form
in
einem
geeigneten
Speichermedium
mindestens
30
Jahre
lang
aufbewahren
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
blood
establishments
,
hospital
blood
banks
,
or
facilities
retain
the
data
set
out
in
Annex
I
for
at
least
30
years
in
an
appropriate
and
readable
storage
medium
in
order
to
ensure
traceability
.
Die
nachfolgenden
Hubschrauber
müssen
mit
einem
Flugdatenschreiber
(
Flight
Data
Recorder
,
FDR
)
ausgerüstet
sein
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
und
für
den
ein
Verfahren
für
das
leichte
Auslesen
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht:
[EU]
The
following
helicopters
shall
be
equipped
with
an
FDR
that
uses
a
digital
method
of
recording
and
storing
data
and
for
which
a
method
of
readily
retrieving
that
data
from
the
storage
medium
is
available:
Die
Pässe
und
Reisedokumente
sind
mit
einem
Speichermedium
mit
einem
hohen
Sicherheitsstandard
versehen
,
das
ein
Gesichtsbild
enthält
. [EU]
Passports
and
travel
documents
shall
include
a
highly
secure
storage
medium
which
shall
contain
a
facial
image
.
Die
Pässe
und
Reisedokumente
sind
mit
einem
Speichermedium
versehen
,
das
ein
Gesichtsbild
enthält
. [EU]
Passports
and
travel
documents
shall
include
a
storage
medium
which
shall
contain
a
facial
image
.
Die
Richtlinie
2006/126/EG
sieht
ein
gemeinsames
Muster
für
die
von
den
Mitgliedstaaten
auszustellenden
Führerscheine
vor
,
die
optional
auch
ein
Speichermedium
(
einen
Mikrochip
)
enthalten
können
. [EU]
Directive
2006/126/EC
provides
for
a
common
model
for
driving
licences
to
be
issued
by
Member
States
,
including
an
optional
storage
medium
(microchip).
Die
Zertifikate
werden
auf
einem
physischen
Speichermedium
wie
einer
Smart
Card
oder
einem
USB-Stick
gespeichert
und
Verweise
auf
Zertifikate
schließen
diese
physischen
Speichermedien
ein
.
Die
Zertifikate
werden
im
Authentifizierungsverfahren
der
Teilnehmer
eingesetzt
,
die
über
das
Internet
auf
TARGET2
zugreifen
und
Zahlungs-
oder
Kontrollnachrichten
übermitteln
[EU]
The
certificates
are
instrumental
in
the
authentication
process
of
the
participants
accessing
TARGET2
through
the
internet
and
submitting
payment
messages
or
control
messages
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Speichermedium":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners