A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schwefelbülbül
Schwefeldichlorid
Schwefeldioxid
Schwefelfarbstoff
Schwefelgehalt
Schwefelgrube
Schwefelhölzchen
Schwefelkies
Schwefelkohlenstoff
Search for:
ä
ö
ü
ß
179 results for
Schwefelgehalt
Word division: Schwe·fel·ge·halt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
12
.
Richtlinie
2005/33/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
Juli
2005
zur
Änderung
der
Richtlinie
1999/32/EG
im
Hinblick
auf
den
Schwefelgehalt
von
Schiffskraftstoffen
. [EU]
Directive
2005/33/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
July
2005
amending
Directive
1999/32/EC
as
regards
the
sulphur
content
of
marine
fuels
[10].
2005
wurden
für
den
Kraftstoffbereich
ausschließlich
Emulsionen
auf
Basis
von
Gasöl
verwendet
,
während
es
sich
bei
den
für
Heizzwecke
verwendeten
Emulsionen
entweder
um
Emulsionen
auf
Basis
von
Gasöl
oder
auf
Basis
von
schwerem
Heizöl
mit
einem
niedrigen
Schwefelgehalt
handelte
. [EU]
In
2005
the
emulsions
used
for
transport
were
all
gas
oil
based
,
whereas
the
emulsions
used
for
heating
were
based
either
on
gas
oil
or
on
low
sulphur
heavy
fuel
.
Ab
1.
Januar
2010
müssen
Schiffe
,
die
auf
See
mit
Schweröl
fahren
,
am
Liegeplatz
in
Häfen
der
Gemeinschaft
leichtere
Schiffskraftstoffe
wie
Schiffsdiesel
oder
Gasöl
verwenden
,
da
Schweröl
mit
hinreichend
niedrigem
Schwefelgehalt
nicht
allgemein
erhältlich
ist
. [EU]
From
1
January
2010
,
ships
using
heavy
fuel
oil
while
at
sea
are
to
switch
to
lighter
marine
fuels
such
as
marine
diesel
or
gas
oil
when
at
berth
in
Community
ports
as
heavy
fuel
oil
with
a
sufficiently
low
sulphur
content
is
not
generally
available
.
Ab
2010
gelten
nach
dem
Gemeinschaftsrecht
in
der
Regel
strengere
Grenzwerte
für
den
Schwefelgehalt
des
an
Liegeplätzen
verwendeten
Schiffskraftstoffs
. [EU]
Community
law
sets
tighter
limits
on
the
content
of
sulphur
in
fuel
used
at
berth
in
most
conditions
from
2010
.
Ab
dem
1.
Januar
2011
beträgt
der
höchstzulässige
Schwefelgehalt
dieser
Gasöle
10
mg/kg
. [EU]
From
1
January
2011
,
the
maximum
permissible
sulphur
content
of
those
gas
oils
shall
be
10
mg/kg
.
Ab
dem
in
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Datum
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
Schiffsdiesel
,
dessen
Schwefelgehalt
1,5
Massenhundertteile
überschreitet
,
in
ihrem
Hoheitsgebiet
nicht
mehr
in
Verkehr
gebracht
wird
. [EU]
From
the
date
referred
to
in
paragraph
2(a),
Member
States
shall
ensure
that
marine
diesel
oils
are
not
placed
on
the
market
in
their
territory
if
the
sulphur
content
of
those
marine
diesel
oils
exceeds
1,5 %
by
mass
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
der
Richtlinie
1999/32/EG
gelten
die
Anforderungen
an
den
Schwefelgehalt
von
Schwerölen
in
Bulgarien
bis
zum
31
.
Dezember
2011
nicht
für
den
heimischen
Verbrauch
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(1)
of
Directive
1999/32/EC
,
the
requirements
for
the
sulphur
content
of
heavy
fuel
oils
shall
not
apply
in
Bulgaria
until
31
December
2011
for
local
use
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
1999/32/EG
gelten
die
Anforderungen
an
den
Schwefelgehalt
von
Gasöl
in
Bulgarien
bis
zum
31
.
Dezember
2009
nicht
für
den
heimischen
Verbrauch
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4(1)
of
Directive
1999/32/EC
,
the
requirements
for
the
sulphur
content
of
gas
oils
shall
not
apply
in
Bulgaria
until
31
December
2009
for
local
use
.
Als
Energiequelle
dürfen
weder
Schweröle
mit
einem
Schwefelgehalt
von
über
0,1 %
noch
Kohle
verwendet
werden
. [EU]
No
heavy
oils
having
a
sulphur
content
higher
than
0,1 %
and
no
coal
shall
be
used
as
an
energy
source
.
Am
1.
Juli
2006
betrugen
die
anwendbaren
Verbrauchsteuersätze
für
schweres
Heizöl
für
die
kommerzielle
Verwendung
in
Frankreich
und
Irland
18
,50
EUR
bzw
.
15
,00
EUR
.
Zum
selben
Zeitpunkt
belief
sich
die
anwendbare
Verbrauchsteuer
in
Italien
auf
63
,75
EUR
je
Tonne
schweres
Heizöl
mit
einem
Schwefelgehalt
über
1 %
und
auf
31
,39
EUR
je
Tonne
schweres
Heizöl
mit
einem
Schwefelgehalt
unter
1 %. [EU]
On
1
July
2006
,
the
applicable
rates
of
excise
tax
on
heavy
fuel
oil
for
business
use
in
France
and
Ireland
amounted
to
EUR
18
,50,
and
EUR
15
.00.
On
the
same
date
the
applicable
rates
in
Italy
amounted
to
EUR
63
,75
per
tonne
of
heavy
fuel
oil
with
a
sulphur
content
above
1 %
and
EUR
31
,39
per
tonne
of
heavy
fuel
oil
with
a
sulphur
content
below
1 %.
Anzugeben
ist
der
tatsächliche
Schwefelgehalt
des
für
die
Prüfung
Typ
I
verwendeten
Kraftstoffs
. [EU]
The
actual
sulphur
content
of
the
fuel
used
for
the
Type
I
Test
shall
be
reported
.
auf
allen
beteiligten
Schiffen
Emissionsminderungen
erzielt
werden
,
die
den
Emissionsminderungen
,
die
durch
die
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Grenzwerte
für
den
Schwefelgehalt
im
Kraftstoff
erzielt
würden
,
zumindest
gleichwertig
sind
[EU]
all
ships
involved
achieve
emission
reductions
which
are
at
least
equivalent
to
those
which
would
be
achieved
through
the
limits
on
sulphur
in
fuel
specified
in
this
Directive
auf
allen
beteiligten
Schiffen
Emissionsminderungen
erzielt
werden
,
die
den
Emissionsminderungen
,
die
durch
die
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Grenzwerte
für
den
Schwefelgehalt
im
Kraftstoff
erzielt
würden
,
zumindest
gleichwertig
sind
[EU]
all
ships
involved
achieve
emission
reductions
which
are
at
least
equivalent
to
those
which
would
be
achieved
through
the
sulphur
limits
for
fuels
specified
in
this
Directive
Aufgrund
der
Verabschiedung
der
Richtlinie
2010/75/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
November
2010
über
Industrieemissionen
(
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
),
mit
der
die
Rechtsvorschriften
der
Union
über
Industrieemissionen
neu
gefasst
wurden
,
müssen
die
den
maximalen
Schwefelgehalt
von
Schwerölen
betreffenden
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/32/EG
geändert
werden
. [EU]
Following
the
adoption
of
Directive
2010/75/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
November
2010
on
industrial
emissions
(integrated
pollution
prevention
and
control
) [5],
which
recasts
the
Union
legislation
on
industrial
emissions
,
it
is
necessary
to
amend
the
provisions
of
Directive
1999/32/EC
relating
to
maximum
sulphur
content
of
heavy
fuel
oil
accordingly
.
Aufgrund
der
zur
Einhaltung
der
Grenzwerte
der
Stufen
IIIB
und
IV
für
Partikel-
und
NOx-Emissionen
erforderlichen
Technologie
muss
in
vielen
Mitgliedstaaten
der
Schwefelgehalt
des
Kraftstoffs
gegenüber
dem
derzeitigen
Schwefelgehalt
verringert
werden
. [EU]
Because
of
the
technology
needed
to
meet
the
Stage
III
B
and
IV
limits
for
PM
and
NOx
emissions
,
the
sulphur
content
of
the
fuel
must
be
reduced
from
today's
levels
in
many
Member
States
.
Bei
Anlagen
,
für
die
der
Schwefelabscheidegrad
nach
Artikel
31
gilt
,
ist
auch
der
Schwefelgehalt
des
in
der
Feuerungsanlage
verfeuerten
Brennstoffs
regelmäßig
zu
überwachen
. [EU]
In
the
case
of
plants
which
must
comply
with
the
rates
of
desulphurisation
referred
to
in
Article
31
,
the
sulphur
content
of
the
fuel
which
is
fired
in
the
combustion
plant
shall
also
be
regularly
monitored
.
Bei
den
Emulsionen
,
die
auf
dem
italienischen
Markt
angeboten
werden
,
handelt
es
sich
im
Wesentlichen
um
Mischungen
aus
Gasöl
mit
niedrigem
Schwefelgehalt
und
Wasser
,
die
als
Kraftstoff
bzw
.
für
Heizzwecke
verwendet
werden
. [EU]
The
emulsions
that
are
on
the
Italian
market
are
mainly
based
on
low
sulphur
gas
oil/water
blends
and
they
are
used
for
transport
and
for
heating
.
Bei
der
Berechnung
des
Kohlepreises
wird
auch
eine
Formel
für
die
Qualität
der
Kohle
einbezogen
,
bei
der
auch
Faktoren
wie
Anteil
flüchtiger
Bestandteile
,
Asche-
und
Schwefelgehalt
,
Feuchtigkeit
und
Heizwert
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
calculation
of
the
price
of
coal
includes
a
formula
with
regard
to
the
quality
of
coal
in
which
,
among
others
factors
,
content
of
volatile
materials
,
ash
,
moisture
and
sulphur
and
the
calorific
value
are
taken
into
account
.
bei
der
Berechnung
nur
die
Vorräte
an
Motorenbenzin
,
Flugbenzin
,
Flugturbinenkraftstoff
(
auf
Naphthabasis
oder
JP4
),
Flugturbinenkraftstoff
auf
Petroleumbasis
,
sonstigem
Kerosin
,
Dieselöl/Gasöl
(
destilliertes
Heizöl
)
und
Heizöl
(
mit
hohem
oder
niedrigem
Schwefelgehalt
)
berücksichtigen
und
deren
Rohöläquivalent
durch
Multiplikation
der
Mengen
mit
dem
Faktor
1,2
ermitteln
.
Bei
der
Berechnung
der
Vorräte
können
Bestände
berücksichtigt
werden
,
die
[EU]
include
stocks
of
only
the
following
products:
motor
gasoline
,
aviation
gasoline
,
gasoline-type
jet
fuel
(naphtha-type
jet
fuel
or
JP4
),
kerosene-type
jet
fuel
,
other
kerosene
,
gas/diesel
oil
(distillate
fuel
oil
)
and
fuel
oil
(high
sulphur
content
and
low
sulphur
content
)
and
calculate
the
crude
oil
equivalent
by
multiplying
the
quantities
by
a
factor
of
1,2.
Bei
der
Erstgenehmigung
eines
Motors
ohne
Abgasnachbehandlung
ist
auf
Wunsch
des
Antragstellers
ein
Mindestwert
des
Schwefelgehalt
s
von
0,05
Massen-%
zulässig
;
in
diesem
Fall
muss
der
gemessene
Partikelwert
entsprechend
dem
Mittelwert
der
für
den
Krartstoff-
Schwefelgehalt
angegebenen
Werte
(0,15
Masse-%
)
anhand
der
nachstehenden
Gleichung
nach
oben
korrigiert
werden:
[EU]
For
the
purpose
of
the
initial
approval
of
an
engine
with
no
exhaust
gas
after
treatment
on
request
of
the
applicant
a 0,050 %
mass
sulphur
minimum
is
permissible
,
in
which
case
the
measured
particulate
level
must
be
corrected
upward
to
the
average
value
that
is
nominally
specified
for
fuel
sulphur
content
(0,150 %
mass
)
per
the
equation
below:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schwefelgehalt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners