A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Prior
Priorat
Priorin
Priorisieren
Priorisierung
Priorität
Priorität haben
Prioritätensetzung
Prioritätsangabe
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Priorisierung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Angabe
der
Ergebnisse
durch
Nennung
und
Priorisierung
der
wichtigsten
Stellen
,
Verfahren
und
Programme
und
Prioritätsachsen
,
die
geprüft
werden
sollen
. [EU]
Indication
of
the
results
through
identification
and
prioritisation
of
the
key
bodies
,
processes
,
controls
and
programmes
and
priority
axes
to
audit
.
Angaben
zu
Frachtwerten
(z. B.
Masse
emittierten
Schadstoffs
pro
Jahr
)
können
bei
der
Priorisierung
der
Maßnahmen
zur
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
helfen
. [EU]
Information
on
loads
(e.g.
mass
of
pollutants
released
per
year
)
may
assist
in
identifying
priorities
on
pollution
reduction
.
Bei
der
Priorisierung
der
Signale
können
verschiedene
Arten
von
Faktoren
berücksichtigt
werden
,
insbesondere
wenn
der
Zusammenhang
oder
das
Arzneimittel
neu
sind:
Faktoren
in
Bezug
auf
die
Stärke
des
Zusammenhangs
,
Faktoren
in
Bezug
auf
die
Schwere
der
betreffenden
Reaktion
und
Faktoren
in
Bezug
auf
die
Dokumentation
der
Meldungen
an
die
Eudravigilance-Datenbank
. [EU]
Different
types
of
factors
may
be
taken
into
account
for
the
prioritisation
of
signals
,
in
particular
whether
the
association
or
medicinal
product
is
new
,
factors
related
to
the
strength
of
the
association
,
factors
related
to
the
seriousness
of
the
reaction
involved
and
factors
related
to
the
documentation
of
reports
to
the
Eudravigilance
database
.
Das
Signalmanagementverfahren
umfasst
Signalerkennung
,
Signalvalidierung
,
Signalbestätigung
,
Signalanalysen
und
-
priorisierung
,
Signalbewertung
und
Empfehlungen
für
Maßnahmen
. [EU]
The
signal
management
process
shall
include
the
following
activities:
signal
detection
,
signal
validation
,
signal
confirmation
,
signal
analysis
and
prioritisation
,
signal
assessment
,
and
recommendation
for
action
.
Der
Bericht
"Food
additives
in
Europe
2000"
des
Nordischen
Ministerrats
an
die
Kommission
liefert
weitere
Informationen
zur
Priorisierung
der
Neubewertung
der
Lebensmittelzusatzstoffe
. [EU]
The
report
'Food
additives
in
Europe
2000 [4]'
submitted
by
the
Nordic
Council
of
Ministers
to
the
Commission
,
provides
additional
information
for
the
prioritisation
of
additives
for
re-evaluation
.
Die
Agentur
hat
den
zuständigen
Behörden
für
die
Zwecke
der
Priorisierung
von
Vorfeldinspektionen
eine
Liste
von
Betreibern
oder
Luftfahrzeugen
vorzulegen
,
bei
denen
festgestellt
wurde
,
dass
sie
ein
potenzielles
Risiko
darstellen
. [EU]
The
Agency
shall
provide
competent
authorities
with
a
list
of
operators
or
aircraft
identified
as
presenting
a
potential
risk
,
for
the
prioritisation
of
ramp
inspections
.
Die
Agentur
sollte
Empfehlungen
zur
Priorisierung
von
Stoffen
,
die
dem
Zulassungsverfahren
unterstellt
werden
sollen
,
abgeben
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
die
Entscheidungen
den
Bedürfnissen
der
Gesellschaft
und
dem
Stand
der
Forschung
und
Entwicklung
gerecht
werden
. [EU]
The
Agency
should
provide
advice
on
the
prioritisation
of
substances
to
be
made
subject
to
the
authorisation
procedure
,
to
ensure
that
decisions
reflect
the
needs
of
society
as
well
as
scientific
knowledge
and
developments
.
Die
EASA
beobachtet
das
Priorisierung
sverfahren
und
stellt
den
Mitgliedstaaten
in
Zusammenarbeit
mit
zuständigen
internationalen
Organisationen
im
Bereich
der
Luftfahrt
neben
einschlägigen
statistischen
Daten
die
erforderlichen
Informationen
bereit
,
damit
sie
den
gemeinschaftsweiten
Fortgang
bei
der
Priorisierung
von
Inspektionen
der
in
Artikel
2
genannten
Inspektionsobjekte
verfolgen
können
. [EU]
EASA
shall
monitor
the
prioritisation
process
and
provide
to
the
Member
States
,
in
cooperation
with
competent
international
organisations
in
the
field
of
aviation
,
the
information
needed
to
enable
them
to
follow
the
progress
across
the
Community
with
regard
to
the
prioritisation
of
inspections
on
subjects
referred
to
in
Article
2,
including
relevant
statistical
air
traffic
data
.
die
Genehmigung
und
Priorisierung
von
Anträgen
auf
Änderung
des
URD
[EU]
authorisation
and
prioritisation
of
Change
Requests
relating
to
the
URD
die
Kriterien
für
betriebliche
Anforderungen
und
deren
Priorisierung
[EU]
the
criteria
for
the
assessment
of
operational
requirements
and
their
prioritisation
Die
Priorisierung
bestimmt
sich
nach
einem
risikoorientierten
Konzept
. [EU]
Prioritisation
shall
be
on
a
risk-based
approach
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
351/2008
der
Kommission
vom
16
.
April
2008
zur
Anwendung
der
Richtlinie
2004/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Priorisierung
der
Vorfeldinspektionen
von
Luftfahrzeugen
,
die
Flughäfen
in
der
Gemeinschaft
anfliegen
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
351/2008
of
16
April
2008
implementing
Directive
2004/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
the
prioritisation
of
ramp
inspections
on
aircraft
using
Community
airports
[5]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Es
ist
eine
Priorisierung
der
Kontrollmaßnahmen
festzulegen
,
wobei
jeweils
der
Bedarf
hinsichtlich
Zeit
,
Aufwand
und
Ressourcen
anzugeben
ist
. [EU]
An
order
of
priority
for
monitoring
activities
shall
be
set
,
and
the
time
,
effort
and
resources
required
shall
be
indicated
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
351/2008
der
Kommission
vom
16
.
April
2008
zur
Anwendung
der
Richtlinie
2004/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Priorisierung
der
Vorfeldinspektionen
von
Luftfahrzeugen
,
die
Flughäfen
in
der
Gemeinschaft
anfliegen
,
werden
die
Mitgliedstaaten
daher
die
tatsächliche
Einhaltung
einschlägiger
Sicherheitsnormen
im
Rahmen
vorrangiger
Vorfeldinspektionen
von
Luftfahrzeugen
dieses
Luftfahrtunternehmens
weiterhin
überprüfen
. [EU]
Member
States
shall
therefore
continue
to
verify
the
effective
compliance
with
relevant
safety
standards
through
the
prioritisation
of
ramp
inspections
to
be
carried
out
on
aircraft
of
this
carrier
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
351/2008
of
16
April
2008
implementing
Directive
2004/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
the
prioritisation
of
ramp
inspections
on
aircraft
using
Community
airports
[11].
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
351/2008
der
Kommission
vom
16
.
April
2008
zur
Anwendung
der
Richtlinie
2004/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Priorisierung
der
Vorfeldinspektionen
von
Luftfahrzeugen
,
die
Flughäfen
in
der
Gemeinschaft
anfliegen
,
werden
die
Mitgliedstaaten
die
tatsächliche
Einhaltung
einschlägiger
Sicherheitsnormen
im
Rahmen
vorrangiger
Vorfeldinspektionen
von
Luftfahrzeugen
dieses
Luftfahrtunternehmens
systematisch
überprüfen
. [EU]
Member
States
will
verify
systematically
the
effective
compliance
with
relevant
safety
standards
through
the
prioritisation
of
ramp
inspections
to
be
carried
out
on
aircraft
of
this
carrier
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
351/2008
of
16
April
2008
implementing
Directive
2004/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
the
prioritisation
of
ramp
inspections
on
aircraft
using
Community
airports
[5].
Insbesondere
können
bei
der
Priorisierung
bestimmte
Frequenzbänder
,
Gebiete
und
Dienste
in
Betracht
gezogen
werden
. [EU]
In
particular
,
prioritisation
may
consider
specific
bands
,
areas
and
services
.
Jedes
bestätigte
Signal
wird
in
das
von
der
Agentur
verwaltete
Verfolgungssystem
eingegeben
und
dem
Ausschuss
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
zur
ersten
Analyse
und
Priorisierung
gemäß
Artikel
107h
Absatz
2
der
Richtlinie
2001/83/EG
und
Artikel
28a
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
übermittelt
. [EU]
Any
confirmed
signal
shall
be
entered
in
the
tracking
system
administered
by
the
Agency
and
shall
be
transmitted
to
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Committee
for
the
initial
analysis
and
prioritisation
of
signals
in
accordance
with
Article
107h
(2)
of
Directive
2001/83/EC
and
Article
28a
(2)
of
Regulation
(EC)
No
726/2004
.
koordiniert
ein
ordnungsgemäßes
Änderungsmanagementverfahren
für
die
Dokumente
zur
Bestimmung
des
Umfangs
von
T2S
(
T2S
Scope
Defining
Set
of
Documents
)
und
ferner
die
Priorisierung
der
genehmigten
Änderungen
hinsichtlich
neuer
T2S-Versionen
[EU]
coordinates
a
proper
change
management
process
relating
to
the
T2S
Scope
Defining
Set
of
Documents
and
the
prioritisation
of
authorised
changes
relating
to
new
T2S
releases
Kriterien
für
die
Priorisierung
[EU]
Prioritisation
criteria
Maßnahme
1.1
Tool
zur
Priorisierung
von
Quarantäneschädlingen
und
-krankheiten
für
die
französischen
überseeischen
Departements
[EU]
Measure
1.1
prioritisation
tool
of
quarantine
pests
and
diseases
for
the
DOMs
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Priorisierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners