DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nichterfüllung
Search for:
Mini search box
 

307 results for Nichterfüllung
Word division: Nicht·er·fül·lung
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt. Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately.

43 Bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts einer Schuld hat ein Unternehmen die Auswirkungen seines Kreditrisikos (Bonität) und anderer Faktoren zu berücksichtigen, die Einfluss auf die Wahrscheinlichkeit der Erfüllung oder Nichterfüllung der Verpflichtungen haben könnten. [EU] 43 When measuring the fair value of a liability, an entity shall take into account the effect of its credit risk (credit standing) and any other factors that might influence the likelihood that the obligation will or will not be fulfilled.

44 Am beizulegenden Zeitwert einer Schuld lassen sich anhand der jeweiligen Bilanzierungseinheit die Auswirkungen des Risikos der Nichterfüllung ablesen. [EU] 44 The fair value of a liability reflects the effect of non-performance risk on the basis of its unit of account.

allen Fällen der Nichterfüllung der Qualitätsanforderungen, die das Qualitätskontrollteam festgestellt hat [EU] any instances of non-conformity with the quality requirements that the quality audit team has identified

Angesichts der bindenden Wirkung der Verpflichtung des Staates könne jede Nichterfüllung dieser Verpflichtung die vertragliche Haftung des Staates nach sich ziehen (Dritte hätten den Staat zwingen können, seiner Verpflichtung nachzukommen). [EU] Inasmuch as the State's commitment is of a binding nature, any failure to honour that commitment may incur the State's contractual responsibility (third parties could have forced the State to carry out its commitment).

Angesichts der Nichterfüllung der Verpflichtungen Bulgariens, die Einhaltung der Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 und der zugehörigen Durchführungsvorschriften zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags über den Beitritt zu gewährleisten, sollte festgelegt werden, dass die von der bulgarischen Zivilluftfahrtbehörde ausgestellten Zeugnisse nicht in den Genuss der gegenseitigen Anerkennung nach den Artikeln 8 und 57 der Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 kommen. [EU] In view of Bulgaria's failure to implement its commitment to ensure compliance with Regulation (EC) No 1592/2002 and its implementing rules as of the date of entry into force of the Treaty of Accession, it should be provided that the certificates issued by the Bulgarian CAA shall not benefit from the mutual recognition stipulated in Articles 8 and 57 of Regulation (EC) No 1592/2002.

Anhang 6 Gegen Geschäftspartner bei Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen anzuwendende Verfahren und Sanktionen [EU] Procedures and sanctions to be applied in the event of non-compliance with counterparty obligations

Anhang I Erklärungen zur Auslegung von Artikel 19 - Nichterfüllung des Abkommens [EU] Annex I Interpretative Declarations on Article 19: non-execution of the Agreement

ANLAGE 6 Gegen Geschäftspartner bei Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen anzuwendende Verfahren und Sanktionen [EU] APPENDIX 6 - Procedures and sanctions to be applied in the event of non-compliance with counterparty obligations

Auch die Nichterfüllung der Berichtspflicht stellt eine Verletzung der Verpflichtung dar. [EU] Non-compliance with reporting requirements also constitutes a breach of the undertaking.

auf die Nichterfüllung der grundlegenden Anforderungen oder einer TSI, oder auf die mangelhafte Anwendung einer TSI. [EU] non-compliance with the essential requirements or with a TSI, or incorrect application of a TSI.

auf die Nichterfüllung der in Anhang I genannten grundlegenden Anforderungen, falls das Gerät nicht den in Artikel 6 genannten harmonisierten Normen entspricht [EU] failure to satisfy the essential requirements referred to in Annex I, where the apparatus does not comply with the harmonised standards referred to in Article 6

Aufgrund der veränderten Gegebenheiten im Falle von GS und da die MWB nur wegen Nichterfüllung des ersten Kriteriums verweigert worden war, wurde entschieden, die ursprüngliche Entscheidung zu ändern und GS Marktwirtschaftsbehandlung zu gewähren. [EU] Duly considering the changed circumstances in case of GS and the fact that the rejection of MET had only been based on GS failing criterion 1, it was decided to review the original decision and to award MET to GS.

Auftragnehmer, bei denen im Zusammenhang mit einem aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierten Vertrag eine schwere Vertragsverletzung wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen festgestellt worden ist. [EU] Contractors who have been declared to be in serious breach of their obligations under contracts covered by the budget.

Auftragnehmer, bei denen im Zusammenhang mit einem aus dem Haushalt der Union finanzierten Vertrag eine schwere Vertragsverletzung wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen festgestellt worden ist. [EU] Contractors who have been declared to be in serious breach of their obligations under contracts covered by the budget.

Auftragnehmer, bei denen im Zusammenhang mit einem vom EEF finanzierten Vertrag eine schwere Vertragsverletzung wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen festgestellt worden ist. [EU] Contractors who have been declared to be in serious breach of their obligations under contracts covered by the EDF.

Außerhalb des Geltungsbereichs dieser Verordnung bzw. bei Nichterfüllung aller Bedingungen muss die Beihilfe auf der Grundlage der einschlägigen Bestimmungen des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen im Agrarsektor bewertet werden. [EU] Where that Regulation does not apply, or if all the requirements laid down are not met, the aid must be appraised in the light of the relevant provisions of the Community guidelines for state aid in the agriculture sector.

begründen sie die Nichterfüllung des Kriteriums [EU] state why the assessment criterion is not met

Bei dauerhafter Nichterfüllung der Zertifizierungsanforderungen oder eines etwaigen Abhilfeplans begrenzt die Zertifizierungsstelle den Geltungsbereich der Instandhaltungsstellen-Bescheinigung oder widerruft diese unter Angabe der Gründe für ihre Entscheidung und mit Hinweis auf Verfahren und Fristen für die Einlegung eines Widerspruchs sowie unter Angabe der Anschrift der Widerspruchsstelle. [EU] In the event of continuous non-compliance with the certification requirements or any improvement plan, the certification body shall limit the scope of or revoke the ECM certificate, giving reasons for its decision, together with an indication of the process and time limit for appeal and the contact details of the appeal body.

bei denen ein Gericht oder Schiedsgericht im Zusammenhang mit einem anderen Ausschreibungsverfahren eine schwere Vertragsverletzung wegen Nichterfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen festgestellt hat [EU] have been declared by a court or an arbitration tribunal to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations following another tender procedure

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners