DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 results for Kreditrisikos
Tip: Conversion of units

 German  English

43 Bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts einer Schuld hat ein Unternehmen die Auswirkungen seines Kreditrisikos (Bonität) und anderer Faktoren zu berücksichtigen, die Einfluss auf die Wahrscheinlichkeit der Erfüllung oder Nichterfüllung der Verpflichtungen haben könnten. [EU] 43 When measuring the fair value of a liability, an entity shall take into account the effect of its credit risk (credit standing) and any other factors that might influence the likelihood that the obligation will or will not be fulfilled.

Abschnitt 4 Sanktionsbefugnis und Recht auf Einlegung von Rechtsmitteln KAPITEL 2 TECHNISCHE INSTRUMENTE DER BANKENAUFSICHT Abschnitt 1 Eigenmittel Abschnitt 2 Risikovorsorge Unterabschnitt 1 Anwendungsstufen Unterabschnitt 2 Berechnung der Anforderungen Unterabschnitt 3 Eigenmitteluntergrenze Abschnitt 3 Mindesteigenkapitalanforderungen zur Absicherung des Kreditrisikos Unterabschnitt 1 Standardansatz Unterabschnitt 2 Auf internen Ratings basierender Ansatz (IRB-Ansatz) Unterabschnitt 3 Kreditrisikominderung [EU] Subsection 4 Securitisation

Anlagepolitik und Beschränkungen einschließlich der Berechnung des gesamten Kreditrisikos und der Verschuldung [EU] Investment policies and limits, including the calculation of total exposure and leverage

Außerdem wurde bei der Gestaltung der Kreditrisikominderungstechniken der Solvabilitätsordnung von der Annahme eines gut diversifizierten Kreditrisikos ausgegangen. [EU] Moreover, the credit risk mitigation techniques applied in the solvency regime were designed with the assumption of a well-diversified credit risk.

Bei der Berechnung des potenziellen zukünftigen Kreditrisikos nach der vorstehenden Formel können völlig kongruente Kontrakte, die in die Nettingvereinbarung einbezogen sind, als ein einziger Kontrakt mit einem fiktiven Nennwert, der den Nettoerträgen entspricht, berücksichtigt werden. [EU] For the calculation of the potential future credit exposure according to the above formula perfectly matching contracts included in the netting agreement may be taken into account as a single contract with a notional principal equivalent to the net receipts.

bei einer Schuld das Risiko der Nichterfüllung bezüglich der betreffenden Schuld einschließlich des eigenen Kreditrisikos des Unternehmens (d.h. des Gläubigers). [EU] for a liability, the non-performance risk relating to that liability, including the entity's (ie the obligor's) own credit risk.

Darüber hinaus wird zu diesem Zeitpunkt auch eine Vorabbewertung des Kreditrisikos vorgenommen. [EU] In addition, the forward-looking credit risk of the pool is assessed at that time.

Das bedeutet: Falls das Kreditrisiko nach acht bis zehn Jahren nur teilweise materialisiert ist, also die tatsächlichen Verluste geringer sind als zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses geschätzt, überträgt der HFF-Bonds bis zur Höhe des Kreditpolsters abzüglich der tatsächlichen Verluste und vorbehaltlich des vorab geschätzten Kreditrisikos. [EU] In other words, if, after 8 to 10 years, the credit risk has materialised only in part, that is, if the actual losses are less than estimated at the time of the agreement, HFF will transfer bonds up to the value of the credit buffer less the actual losses, subject to the forward-looking credit risk estimate.

Das Kreditinstitut muss über ein zuverlässiges Verfahren zur Bestimmung des Kreditrisikos der Forderungen verfügen. [EU] The credit institution must have a sound process for determining the credit risk associated with the receivables.

Der dritte Schritt ist die Ermittlung des Kreditrisikos im Zusammenhang mit den betreffenden Hypothekarkrediten. [EU] The third step is to determine the credit risk associated with the mortgage loans at issue.

Der Originator einer synthetischen Verbriefung kann die risikogewichteten Forderungsbeträge und ggf. die erwarteten Verlustbeträge für die verbrieften Forderungen gemäß der nachfolgenden Absätze 3 und 4 berechnen, wenn ein wesentlicher Teil des Kreditrisikos auf Dritte entweder mittels einer Besicherung mit oder einer Besicherung ohne Sicherheitsleistung übertragen wurde und der Transfer folgende Bedingungen erfüllt.a) Aus den Unterlagen der Verbriefung geht der wirtschaftliche Gehalt der Transaktion hervor. [EU] An originator credit institution of a synthetic securitisation may calculate risk‐;weighted exposure amounts, and, as relevant, expected loss amounts, for the securitised exposures in accordance with points 3 and 4 below, if significant credit risk has been transferred to third parties either through funded or unfunded credit protection and the transfer complies with the following conditions:(a) The securitisation documentation reflects the economic substance of the transaction.

Der Wert des Kreditrisikos dient lediglich zur Festsetzung des Wertes der Anleihen, die das antragstellende Finanzinstitut bei der Swap-Transaktion erhalten wird. [EU] The value of the credit risk is used only to determine the value of the bonds that the applicant financial institution will receive at the time of the swap.

Der Wert des Kreditrisikos für ein bestimmtes Jahr entspricht dem Optionspreis multipliziert mit der Ausfallwahrscheinlichkeit des entsprechenden Jahres. [EU] The value of the credit risk for a year's cover is therefore equal to the sum of the option price multiplied by the probability of default in respect of the year in question.

Deshalb legen Kreditgeber großen Wert auf die Bereitschaft eines Unternehmers, Sicherheiten zur Absicherung des Kreditrisikos zu bieten. [EU] As a result, lenders also place significant emphasis on the entrepreneur's willingness to provide collateral to underwrite the loan.

Die Begriffsbestimmung von Risikoteilungsinstrumenten sollte ermöglichen, dass Bonitätsverbesserungen für Projektanleihen, eine Abdeckung der Zahlungsrisiken des Projekts und die Verminderung des Kreditrisikos für Anleihegläubiger durch Bonitätsverbesserungen in Form eines Darlehens oder einer Garantie umfassen. [EU] The definition of risk-sharing instruments should allow for the inclusion of credit enhancements for project bonds, covering the debt service risk of a project and mitigating the credit risk of bond holders through credit enhancements in the form of a loan or a guarantee.

Die Berücksichtigung des Kreditrisikos im derzeit geltenden Gebührenmodell stützt sich auf Daten, die aus der Zeit vor dem Höhepunkt der Finanzkrise im Jahr 2008 stammen. [EU] The credit risk element in the current pricing model is based upon data that predates the most acute phase of the crisis in 2008.

Die für den Transfer des Kreditrisikos verwendeten Instrumente enthalten keine Bestimmungen oder Bedingungen, denen zufolge;i) wesentliche Materialitätsschwellen vorgeschrieben werden, unter denen die Kreditbesicherung nicht ausgelöst werden dürfte, wenn ein Kreditereignis eintritt [EU] The instruments used to transfer credit risk do not contain terms or conditions that:(i) impose significant materiality thresholds below which credit protection is deemed not to be triggered if a credit event occurs

Die geringe Besicherung und der Rang der stillen Beteiligungen des IBG-Fonds würden bei der Bewertung des Kreditrisikos bei den Zielunternehmen berücksichtigt. [EU] The low collateralisation and the ranking of the IBG Fund silent participations is taken into account when assessing the credit risk of the target enterprises.

Diese Anpassung kann sowohl den Marktwert des Kreditrisikos der Gegenpartei als auch den Marktwert des Kreditrisikos von Kreditinstitut und Gegenpartei widerspiegeln. [EU] This adjustment may reflect the market value of the credit risk of the counterparty or the market value of the credit risk of both the credit institution and the counterparty.

Diese Anpassung trägt dem Marktwert des Kreditrisikos Rechnung, das auf eine etwaige Nichterfüllung vertraglicher Vereinbarungen mit einer Gegenpartei zurückzuführen ist. [EU] This adjustment reflects the market value of the credit risk due to any failure to perform on contractual agreements with a counterparty.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners