DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
interbank
Search for:
Mini search box
 

134 results for Interbank
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Abschnitt 5: Ausgewählte Interbank-Überweisungssysteme [EU] Section 5: Selected interbank funds transfer systems

Allerdings wurde vor der Eröffnung des Verfahrens von einem Mitbewerber von DBB bei den Dienststellen der Kommission eine Beschwerde gegen die Kapitalerhöhung von 3 Mrd. EUR, die von den belgischen Behörden und Aktionären von Dexia gezeichnet worden war, sowie gegen die Garantie des belgischen Staats für Interbankenkredite und ähnliche Maßnahmen zugunsten von Dexia eingelegt. [EU] On the other hand, before the procedure was opened, a complaint was formally lodged with the Commission services by one of DBB's competitors against the capital increase of EUR 3 billion subscribed to by the authorities and the Belgian shareholders of Dexia and against the guarantee granted by the Belgian State to cover interbank and assimilated loans in favour of Dexia.

Als der Interbanken- und Pfandbriefmarkt im September 2008 nach dem Konkurs von Lehman Brothers zum Erliegen kam, musste Dexia eine akute kurzfristige Finanzierungslücke von [200-300] Mrd. EUR schließen ([31-46] % der Bilanzsumme der Gruppe am 31. Dezember 2008). [EU] Therefore when, in September 2008, following the bankruptcy of Lehman Brothers, the interbank market and the mortgage bond market dried up, Dexia found itself with a dynamic short-term funding requirement amounting to EUR [200-300] [7] billion ([31-46] % of the group's total balance sheet, at 31 December 2008).

Als festverzinslich gelten auch Wertpapiere, die mit einem veränderlichen Zinssatz ausgestattet sind, sofern dieser an eine bestimmte Größe, etwa an einen Interbankzinssatz oder an einen Eurogeldmarktsatz, gebunden ist. [EU] Securities bearing an interest rate, which varies in line with specific factors, for example the interest rate on the interbank market or on the Euromarket, shall also be regarded as debt securities and other fixed-income securities.

Annahmeschluss für Interbankzahlungen (d. h. Zahlungen, die keine Kundenzahlungen sind) [EU] Cut-off time for interbank payments (i.e. payments other than customer payments)

Auch das Konsortium habe das Risiko eines Abflusses von Einlagen und der Kündigung von Interbank-Kreditlinien nicht ausgeschlossen, den Umfang dieses Risikos allerdings weitaus niedriger veranschlagt als Österreich. [EU] The Consortium had also not excluded the possibility of deposit withdrawal by clients or the cancellation of inter-bank credit lines, albeit to a significantly lesser extent than estimated by Austria.

Auf der Grundlage der Angaben über die Interbank-Swap-Sätze sollte die Überwachungsbehörde für jeden EFTA-Staat einen Zinssatz festsetzen. [EU] On the basis of the information on inter-bank swap rates the Authority should establish a single recovery interest rate for each EFTA State.

Außerdem ist die Nutzung des Kanals der Treasury-Operationen des Staates für die ausgehenden und die eingehenden Zahlungen wegen der immer stärkeren Verbreitung der Interbanken-Zahlungssysteme im Vergleich zu früher deutlich zurückgegangen. [EU] With the increasing use of interbank payment systems, recourse to the national treasury channel for in- and out-payments has declined considerably' [93].

Außerdem verglich die Kommission die verlangten Zinssätze mit den Inter-Bank-Swap-Sätzen für 20 Jahre zu den relevanten Daten. [EU] The Commission also compared the rates charged with 20 year interbank swap rates on the relevant dates.

Berechnet wurde dieser Aufschlag in Basispunkten gegenüber dem LIBOR (London Interbank Offered Rate) auf der Basis eigener Konditionen bzw. externer Marktdaten für Nachrangdarlehen. [EU] This premium was calculated in basis points by comparison with LIBOR (London Interbank Offered Rate) on the basis of specific terms or external market data for subordinated loans.

Beschluss der Kommission in der Beihilfesache N 347/10, Prolongation of the guarantee for certain short-term liabilities and interbank deposits (ABl. C 37 vom 5.2.2011, S. 4). [EU] Commission Decision in Case N 347/10, Prolongation of the guarantee for certain short-term liabilities and interbank deposits (OJ C 37, 5.2.2011, p. 4).

Bezieht sich bei variabler Gesamtvergütung der Vergütungsaufschlag auf den (variablen) Geldmarktzins auf dem Interbankenmarkt (Libor oder Euribor), d. h. dem Refinanzierungssatz für erstklassige Bankadressen, entspricht dieser der Haftungsvergütung für die Stille Einlage ohne Notwendigkeit einer weiteren Anpassung. [EU] If, in the case of a variable overall remuneration, the remuneration premium relates to the (variable) money market interest rate on the interbank market (Libor or Euribor), i.e. the refinancing rate for first-class banks, this corresponds to the liability remuneration for the silent partnership without any need for further adjustment.

Bratislava interbank borrowing offered rate (BRIBOR) für 3 Monate [EU] Bratislava interbank borrowing offered rate three months (BRIBOR)

BUBOR ist der Budapester Interbankenzinssatz. [EU] BUBOR is the Budapest Interbank Offered Rate.

Bucharest interbank borrowing offered rate (BUBOR) für 3 Monate [EU] Bucharest interbank borrowing offered rate three months (BUBOR)

Budapest interbank borrowing offered rate (BUBOR) für 3 Monate [EU] Budapest interbank borrowing offered rate three months (BUBOR)

Copenhagen interbank borrowing offered rate (CIBOR) für 3 Monate [EU] Copenhagen interbank borrowing offered rate three months (CIBOR)

CZEONIA (Czech Over Night Index Average) ist der gewichtete Durchschnitt der Zinssätze aller ungesicherten täglich fälligen Einlagen, die von Referenzbanken auf dem Interbankenmarkt getätigt werden. [EU] CZEONIA (Czech Over Night Index Average) is defined as the weighted average of the interest rates of all unsecured O/N deposits placed by reference banks on the interbank market.

Da allerdings der Referenzsatz für harte Währungen durch eine Rallonge der Interbankzinsrate um 75 Basispunkte bestimmt wurde und da die beiden Darlehen in USD einen mit LIBOR gekoppelten variablen Zinssatz hatten, ist die Kommission der Auffassung, dass es aufgrund der erwähnten Methode logisch ist, die Beihilfe auf Basis des US LIBOR zuzüglich 475 Basispunkte zu berechnen (also US LIBOR zuzüglich 75 Basispunkte, woraus sich der Referenzsatz ergibt, zuzüglich Risikoprämienaufschlag zu 400 Basispunkten, was dem Risiko eines Darlehens an HSY entspricht). [EU] However, since the reference rate in strong currencies was established by adding a premium of 75 basis points to the interbank rate and since the two loans in dollars had a variable interest rate indexed on LIBOR, the Commission considers coherent with the former approach to calculate the aid amount on the basis of US LIBOR plus 475 basis points (i.e. US LIBOR plus 75 basis points to build the reference rate, plus a risk premium of 400 basis points to reflect the special risk of lending to HSY).

Da der Fünfjahres-Interbank-Swap-Satz zum Zeitpunkt der Darlehensgewährung bei 4,769 % lag, müsse der korrigierte Bezugssatz bei 5,519 % liegen. [EU] Since the five-year interbank swap rate at the date of granting the loan was 4,769 %, the corrected reference rate should be 5,519 %.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners