DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for Höchstintensität
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Auf den erzielten Prozentsatz werden dann verschiedene korrigierende Koeffizienten angewandt, und zwar entsprechend dreier spezifischer Evaluierungskriterien, um so die zulässige Höchstintensität des betreffenden Beihilfeprojekts zu berechnen: die Lage des Wettbewerbs, das Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze und die regionalen Auswirkungen. [EU] In order to calculate the maximum allowable aid intensity for the project in question, a range of adjustment factors are then applied to the percentage obtained in accordance with three specific assessment criteria, namely: competition, the capital-labour ratio and regional impact.

Aufgrund der "De-minimis"-Regel sind Zuschläge bis zur Höchstintensität von 30, 40 und 75 % jeweils für die drei verschiedenen Teile der Maßnahmen vorgesehen. [EU] Under the de minimis rule provision is made for increasing the maximum intensities up to 30 %, 40 % and 75 % respectively for the three aid headings of the measure.

Beihilfen für die Prozess- und Betriebsinnovation bei Dienstleistungen gelten bei einer Höchstintensität von 15 % für Großunternehmen, 25 % für mittlere Unternehmen und 35 % für kleine Unternehmen im Sinne von Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c EWR-Abkommen als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar. [EU] Aid for process and organisational innovation in services shall be compatible with the functioning of the EEA Agreement within the meaning of Article 61(3)(c) of the EEA Agreement with a maximum aid intensity of 15 % for large enterprises, 25 % for medium enterprises and 35 % for small enterprises.

Da Deutschland zugesagt hat, diese Höchstintensität einzuhalten, kann der Schluss gezogen werden, dass die Herabsetzungsbestimmungen nach Punkt 67 der Regionalbeihilfeleitlinien sogar in dem Fall eingehalten werden, dass das angemeldete Vorhaben gemeinsam mit den früheren, innerhalb von drei Jahren geförderten Vorhaben eine Einzelinvestition bildet. [EU] Since Germany committed to respect this maximum, it can be concluded that the scaling down rules under point 67 of the RAG are respected even in case the notified project would constitute a single investment project with previous subsidised projects within 3 years.

Da die Beihilfeintensität [7-8]* % bei einer Höchstintensität von mindestens 8 % beträgt, ist die Beihilfeintensität mit den Vorschriften des Gemeinschaftsrahmens vereinbar. [EU] Given that the aid intensity is [7-8]* % and that the maximum allowable aid intensity is not less than 8 %, the aid is compatible with the rules of the framework.

Da die Höchstintensität erreicht wurde, muss Aermacchi den ausstehenden Darlehensbetrag in Höhe von 34019 Mio. ITL sofort zurückzahlen. [EU] As the maximum intensity has been reached, Aermacchi must immediately repay the outstanding balance, which is ITL 34019 million.

Da diese Höchstintensität von 37,5 % bereits 2006 erreicht wurde, muss Alenia sofort den gesamten ausstehenden Darlehensbetrag von 11605 Mio. ITL (entsprechend den für 2007 geschuldeten 5725 Mio. ITL und den verbleibenden 5880 Mio. ITL) zurückzahlen. [EU] Since this maximum intensity of 37,5 % was reached in 2006, Alenia must immediately reimburse the entire outstanding principal of ITL 11605 million (ITL 5725 million due in 2007 plus the remaining ITL 5880 million).

Da eine der Beihilfeintensitäten in den internen EWR-Leitlinien nicht in Einklang mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen steht und es keinen Beleg für das Vorhandensein einer Anweisung an Sachbearbeiter gibt, die Beihilfeintensität für die OFU/IFU-Regelung anzuwenden, die in Einklang mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen steht, sehen die Regeln des Forstprogramms anscheinend eine mögliche Beihilfeintensität vor, die über die Höchstintensität der Leitlinien für staatliche Beihilfen hinausgeht. [EU] Given that one of the aid intensities set forth in the Internal EEA Guidelines is not in line with the State Aid Guidelines and that there is no evidence of the existence of an instruction on case handlers to apply the aid intensity for the OFU/IFU scheme, which is in line with the State Aid Guidelines, it would appear that the rules of the Wood Scheme envisage a possible aid intensity in excess of the maximum set forth in the State Aid Guidelines.

Darüber hinaus hat die Kommission geprüft, ob die anfängliche Höchstintensität eingehalten wurde. [EU] The Commission has also verified whether the initial maximum intensity was adhered to.

Der Gesamtbetrag der für die Tätigkeiten des IFP in den Exklusivtätigkeitsbereichen von Axens und Prosernat zugewiesenen staatlichen Mittel, einschließlich der gemäß Artikel 5 Absätze 2, 3 und 4 dieses Beschlusses geschätzten maximalen Auswirkungen der staatlichen Beihilfe, muss unter der nach dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen für Forschung, Entwicklung und Innovation zulässige Höchstintensität liegen. [EU] The total amount of public funding allocated to the activities of the publicly owned establishment IFP in the exclusive fields of activity of Axens and Prosernat, including the maximum impact of the State guarantee as estimated in Article 5(2), (3) and (4), must be lower than the maximum intensity permitted by the Community framework for State aid for research and development and innovation.

Der Zinssatz entspricht dem Referenzzinssatz des Jahres, in dem die Höchstintensität erreicht wurde, und somit jedes Jahres weiterer Verzögerung. [EU] The level of interest is the reference rate for the year in which the maximum intensity was reached, and then for each year of further delay.

Deutschland zog die gesamte Beihilfe für das Vorhaben P3 zurück und änderte die Anmeldung dahingehend, dass die Beihilfeintensität für das angemeldete Vorhaben gesenkt wurde, um die Gesamtbeihilfe für die beihilfefähigen Gesamtkosten des angemeldeten Vorhabens in Freiberg-Ost und der beiden früheren Vorhaben (P2 und P3) in Feiberg-Süd auf die zulässige Höchstintensität für ein "Einzelinvestitions"-Szenario zu beschränken (wodurch alle innerhalb von drei Jahren angelaufenen Vorhaben abgedeckt werden). [EU] In this case, Germany withdrew all aid to project P3 and amended the notification to reduce the aid intensity for the notified project in order to limit the total aid granted for the combined eligible costs of the notified project in Freiberg East and two previous projects (P2 and P3) in Freiberg South to the maximum allowable in a 'single investment project' scenario (covering all projects undertaken within 3 years).

Die anfängliche Beihilfeintensität betrug 35,87 % (und lag damit unter der nach dem FuE-Gemeinschaftsrahmen von 1986 zulässigen Höchstintensität von 49 %). [EU] The initial intensity of the aid was 35,87 % (below the 49 % maximum intensity allowable under the 1986 Framework).

Die anfängliche Höchstintensität betrug 49 %. [EU] The maximum initial intensity was 49 %.

Die anfängliche Höchstintensität, die von den italienischen Behörden bei Gewährung der Beihilfen festgelegt wurde, betrug 43,49 % (und lag damit unter dem höchstzulässigen Schwellenwert von 44 % des FuE-Gemeinschaftsrahmens von 1996). [EU] The maximum initial intensity defined by the Italian authorities at the time the aid was granted was 43,49 % (below the 44 % maximum intensity allowable under the 1996 Framework).

Die auf dem vergünstigten Darlehen beruhende Beihilfeintensität betrug 38,16 % und lag damit leicht über der im Gemeinschaftsrahmen von 1986 vorgesehenen anfänglichen Höchstintensität von 37,5 %. [EU] The aid intensity of the soft loan was 38,16 %, slightly above the 37,5 % maximum initial intensity allowable under the 1986 Framework.

Die beihilfefähigen Investitionen im Rahmen des Projekts beliefen sich auf 149629 Mio. ITL, während die im FuE-Gemeinschaftsrahmen von 1996 vorgesehene Höchstintensität der Beihilfe 38 % betrug. [EU] The eligible investment costs for this project were ITL 149629 million, and the maximum aid intensity allowable under the 1996 Framework was 38 %.

Die Beihilfeintensität wurde anfänglich nach den Bedingungen für die Gewährung des vergünstigten Darlehens auf 37,75 % festgelegt und lag damit unter der nach dem Gemeinschaftsrahmen von 1986 zulässigen Höchstintensität von 38 %. [EU] The aid intensity was initially set under the terms of the soft loan at 37,75 %, lower than the 38 % maximum intensity allowable under the 1986 Framework.

Die Beihilfe wurde auf der Grundlage geplanter beihilfefähiger Kosten von 67758 Mio. ITL gewährt; die anfängliche Intensität wurde von den italienischen Behörden auf 25,74 % festgelegt (somit auf einen Wert unterhalb der im FuE-Gemeinschaftsrahmen von 1996 vorgesehenen Höchstintensität). [EU] The aid was granted on the basis of expected eligible costs of ITL 67758 million, with an initial intensity calculated by the Italian authorities at 25,74 % (below the maximum intensity allowable under the 1996 Framework).

Die Berechnung beginnt mit der Bestimmung der Höchstintensität (regionale Obergrenze), die ein Großunternehmen in der betreffenden Beihilfezone angesichts der zum Zeitpunkt der Anmeldung gültigen genehmigten Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung erlangen kann. [EU] The calculation begins by identifying the maximum aid intensity (regional ceiling) which a large company may obtain in the assisted area concerned within the context of the authorised regional aid system valid at the moment of notification.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners