A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grundsteuer
Grundsteuerpflichtige
Grundsteuerpflichtiger
Grundstimmung
Grundstoff
Grundstoffindustrie
Grundstoffwechsel
Grundstollen
Grundstrich
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Grundstoff
Word division: Grund·stoff
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abweichend
von
Artikel
4
wird
ein
Grundstoff
genehmigt
,
wenn
einschlägige
,
gemäß
anderen
Gemeinschaftsvorschriften
,
die
die
Verwendung
dieses
Stoffes
für
andere
Zwecke
als
den
Pflanzenschutz
regeln
,
durchgeführte
Bewertungen
zeigen
,
dass
der
Stoff
weder
eine
unmittelbare
oder
verzögerte
schädigende
Wirkung
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
noch
eine
unannehmbare
Wirkung
auf
die
Umwelt
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4, a
basic
substance
shall
be
approved
where
any
relevant
evaluations
,
carried
out
in
accordance
with
other
Community
legislation
regulating
the
use
of
that
substance
for
purposes
other
than
for
a
plant
protection
product
,
show
that
the
substance
has
neither
an
immediate
or
delayed
harmful
effect
on
human
or
animal
health
nor
an
unacceptable
effect
on
the
environment
.
Die
besonderen
Eigenschaften
von
Stärkeester
und
von
Stärkeäther
könnten
bestimmte
spekulative
Verarbeitungsformen
nach
sich
ziehen
mit
dem
Ziel
,
die
Produktionserstattung
mehr
als
einmal
zu
erhalten
.
Um
solchen
Spekulationen
vorzubeugen
,
sollten
Maßnahmen
vorgesehen
werden
,
durch
die
sichergestellt
ist
,
dass
Stärkeester
und
Stärkeäther
nicht
wieder
in
den
Grundstoff
zurückverwandelt
werden
,
für
dessen
Verwendung
eine
Erstattung
beantragt
werden
kann
. [EU]
The
special
characteristics
of
esterified
or
etherified
starch
could
lead
to
certain
speculative
processing
operations
designed
to
receive
the
production
refund
more
than
once
;
so
as
to
prevent
such
speculation
,
measures
are
needed
to
ensure
that
esterified
or
etherified
starch
is
not
reprocessed
into
a
raw
material
the
use
of
which
gives
the
right
to
apply
for
a
refund
.
Diese
Überprüfung
bestätigte
die
Ausgangsuntersuchung
,
wonach
es
sich
bei
HAN
um
einen
reinen
Grundstoff
handelt
,
dessen
Qualität
und
grundlegende
materielle
Eigenschaften
unabhängig
vom
Ursprungsland
identisch
sind
. [EU]
As
established
in
the
original
investigation
,
this
review
investigation
confirmed
that
UAN
is
a
pure
commodity
product
,
and
its
quality
and
basic
physical
characteristics
are
identical
whatever
the
country
of
origin
.
Er
brachte
vor
,
die
Kommission
habe
argumentiert
,
dass
der
PVA
ein
Grundstoff
sei
und
dass
der
niedrigste
auf
dem
Markt
angebotene
Preis
weitgehend
den
Marktpreis
bestimme
,
den
die
anderen
Hersteller
übernehmen
müssten
,
wenn
sie
ihre
Aufträge
behalten
wollten
. [EU]
It
claimed
that
the
Commission
would
have
argued
that
PVA
is
a
commodity
,
and
that
the
lowest
price
quoted
on
the
market
determines
to
a
large
extent
the
market
price
,
which
other
producers
have
to
adapt
to
,
if
they
wish
to
keep
their
orders
.
Erdgas
(
im
Folgenden
auch
"Gas"
)
ist
eine
wesentliche
Komponente
der
Energieversorgung
der
Europäischen
Union
,
das
ein
Viertel
der
Primärenergieversorgung
deckt
und
hauptsächlich
zur
Strom-
und
Wärmeerzeugung
sowie
als
Grundstoff
für
die
Industrie
und
als
Kraftstoff
im
Verkehrssektor
genutzt
wird
. [EU]
Natural
gas
(gas)
is
an
essential
component
in
the
energy
supply
of
the
European
Union
,
constituting
one
quarter
of
primary
energy
supply
and
contributing
mainly
to
electricity
generation
,
heating
,
feedstock
for
industry
and
fuel
for
transportation
.
Essiganhydrid
ist
ein
chemischer
Grundstoff
,
der
vor
allem
(
zu
ungefähr
75
%)
zur
Produktion
von
Celluloseacetatflocken
verwendet
wird
,
die
wiederum
als
Rohmaterial
für
Acetatfilterstrang
(
für
Zigarettenfilter
,
Garn
und
bestimmte
Werkstoffe
)
benötigt
werden
. [EU]
Acetic
anhydride
is
a
basic
chemical
used
primarily
(approximately
75
%)
for
the
production
of
cellulose
acetate
flake
,
which
in
turn
is
used
as
raw
material
for
acetate
tow
(used
to
make
cigarette
filters
,
yarn
and
some
engineering
plastics
).
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
gilt
ein
Wirkstoff
,
der
die
Kriterien
eines
Lebensmittels
im
Sinne
von
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
erfüllt
,
als
Grundstoff
. [EU]
For
the
purpose
of
this
Regulation
,
an
active
substance
which
fulfils
the
criteria
of
a
'foodstuff'
as
defined
in
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
178/2002
shall
be
considered
as
a
basic
substance
.
Gärungsessig
,
der
nur
aus
einem
Grundstoff
hergestellt
ist
und
dem
keine
weitere
Zutat
zugesetzt
worden
ist
[EU]
Fermentation
vinegars
derived
exclusively
from
a
single
basic
product
,
provided
that
no
other
ingredient
has
been
added
Im
Sinne
der
Absätze
2
bis
6
ist
ein
Grundstoff
ein
Wirkstoff
,
der
[EU]
For
the
purpose
of
paragraphs
2
to
6, a
basic
substance
is
an
active
substance
which:
Schaumweine
mit
Ursprungsbezeichnung
,
erzeugt
aus
für
diese
Erzeugungsart
empfohlenen
Rebsorten
,
die
auf
abgegrenzten
Rebflächen
angebaut
werden
,
wo
der
Wein
als
Grundstoff
erzeugt
wird
,
der
bis
zur
Vermarktung
ausschließlich
im
abgegrenzten
Gebiet
weiterverarbeitet
wird
. [EU]
Sparkling
wines
,
bearing
a
protected
designation
of
origin
are
produced
from
varieties
recommended
for
this
kind
of
production
,
being
cultivated
in
delimited
vineyards
where
the
wine
is
produced
as
a
raw
material
and
which
is
entirely
processed
until
marketing
only
within
the
authorised
area
.
Schweres
Naphta
wird
als
Grundstoff
in
der
Raffination
und
zur
Herstellung
einer
ganzen
Reihe
chemischer
Produkte
eingesetzt
,
nicht
nur
in
der
Aromatenproduktion
.
Infolge
des
Investitionsvorhabens
wird
mehr
schweres
Naphta
in
Sines
hergestellt
. [EU]
Heavy
naphtha
is
a
product
which
is
used
as
feedstock
in
refining
processes
and
in
the
production
of
a
very
wide
range
of
chemical
products
,
not
only
in
the
production
of
aromatics
.
VAM
ist
ein
chemischer
Grundstoff
. [EU]
VAM
is
a
commodity
chemical
derived
from
acetic
acid
.
VAM
ist
ein
Grundstoff
,
weshalb
sich
sein
Preis
nach
Angebot
und
Nachfrage
richtet
. [EU]
VAM
is
a
commodity
product
and
,
as
such
,
prices
of
VAM
are
determined
based
on
the
balance
in
the
market
between
demand
and
supply
.
Viele
Zwischenprodukte
werden
umgehend
in
den
verschiedenen
Stufen
der
Raffination
eingesetzt
,
während
andere
Erzeugnisse
auf
dem
Markt
angeboten
oder
als
Grundstoff
in
der
petrochemischen
Produktion
der
ersten
Generation
eingesetzt
werden
, z. B.
schweres
Naphta
für
die
Aromatenherstellung
. [EU]
Many
of
the
intermediate
products
are
immediately
reused
within
the
different
steps
of
the
refining
process
as
inputs
('feedstocks'),
whereas
others
are
sold
on
the
market
or
used
as
input
for
the
first
generation
petrochemical
industry
,
for
instance
,
heavy
naphtha
for
the
aromatics
production
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grundstoff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners