DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fernsehwerbung
Search for:
Mini search box
 

80 results for Fernsehwerbung
Word division: Fern·seh·wer·bung
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Fernsehwerbung vermittelt ein falsches Bild vom tatsächlichen Reinigungsaufwand. Television advertising propagates a false image of the actual cleaning effort involved.

Carreras, Domingo und Pavarotti im prallgefüllten Olympiastadion, die schönsten Opernchöre (bekannt aus der Funk- und Fernsehwerbung) vor historischer Kulisse mit Zehntausenden von Zuschauern, solcherart popularisiert und trivialisiert vermag der Kulturmanager hehre Kunst als Freizeitspaß zu verkaufen. [G] Carreras, Domingo and Pavarotti in the jam-packed Olympic stadium, the most stirring opera choruses (as advertised on TV and radio) against this historic backdrop with tens of thousands of spectators: thus popularized and trivialized by today's culture managers, sublime art sells as show-time fun.

(79) Bis zur Einstellung der kommerziellen Werbung Ende 2011 wird France Télévisions, wenn auch mit Einschränkungen bei den Sendezeiten für Werbespots, auf dem französischen Markt für kommerzielle Fernsehwerbung vertreten bleiben und mit anderen Rundfunkveranstaltern konkurrieren. [EU] Until the deadline for the discontinuance of commercial advertising at the end of 2011, France Télévisions will continue to play an active role in the French televised commercial advertising market, albeit with slot restrictions, in competition with the other broadcasters.

Alle von der in Rede stehenden Maßnahme betroffenen privaten Rundfunkanbieter sind auf den Märkten für Fernsehwerbung und Filmrechte vertreten und stehen dort mit anderen Rundfunkanbietern und Telekommunikationsgesellschaften im Wettbewerb. [EU] All commercial broadcasters concerned by the present measure compete with other broadcasters and telecommunication companies in the markets for television advertising and film rights [77].

Auch gemessen am Anteil der Fernsehwerbung am BIP ergibt sich ein erheblicher Unterschied zwischen den Mitgliedstaaten. [EU] Television advertising expenditure per capita also shows a marked difference between the Member States [96].

Auf dem Markt für Fernsehwerbung ist die werberelevante Zielgruppe der Hausfrauen unter 50 für Werbekunden am interessantesten. Gemessen werden die Einschaltquoten anhand des "Gross Rating Point" (GRP, eine Messgröße für den Werbedruck). [EU] In the television advertising industry, advertisers are interested above all in the audience reached by advertising slots among housewives under 50 years of age.

Auf dem Markt für Fernsehwerbung konkurriert TV2 mit anderen Rundfunkanstalten, die eine entsprechende Begünstigung nicht erfahren haben. [EU] In the television broadcasting market, TV2 competes with other broadcasters who did not receive the same advantages.

Auf die in Berlin-Brandenburg übertragenen DVB-T-Programme entfielen 2004 über 80 % der Zuschauer und über 90 % der Einnahmen aus der Fernsehwerbung in Deutschland, siehe Fußnote 51. [EU] The programme channels present in DVB-T in Berlin-Brandenburg accounted for more than 80 % of the viewers and for more than 90 % of the TV advertising revenue in Germany in 2004; see references in footnote 51.

Aus der vorstehenden Tabelle geht hervor, dass der Anteil der Fernsehwerbung an den Gesamtausgaben für Werbung in Dänemark mit 27 % unter dem EU-Durchschnitt von 37 % lag. [EU] The table above shows that television advertising accounted for a smaller proportion of total advertising expenditure in Denmark (27 %) than the EU average (37 %).

Ausgaben für Fernsehwerbung ausgedrückt als Anteil am BIP (in Promille) [EU] TV advertising spending as ; of GDP

Außerdem erklärte die Beschwerdeführerin, der tatsächliche Wettbewerb auf dem Markt für Fernsehwerbung erfolge weder über die Listenpreise noch über die oben genannten durchschnittlichen Preise für die verschiedenen GRP- oder TRP-Kategorien. [EU] The Commission also notes that the complainant maintains that competition in the television advertising market is actually played out neither through the listed prices nor through the average GRP or TRP prices as presented above.

Bruttoeinnahmen aus Fernsehwerbung 1994 - 2005 (Beträge in Mio. EUR) [EU] Gross revenues from TV advertising 1994 - 2005 (amounts x ;1 million)

Da der dänische Markt für Fernsehwerbung am ehesten mit anderen nordischen Ländern verglichen werden kann, hat die Kommission die Daten Dänemarks auch in Bezug zu den Daten anderer nordischer Länder (Finnland, Schweden und Norwegen) gesetzt. [EU] As Danish television advertising is most closely comparable with other Nordic countries, the Commission also compared the data for Denmark and the other Nordic countries (Finland, Sweden and Norway) [92].

Da der dänische Markt für Fernsehwerbung vor allem mit dem der anderen nordeuropäischen Staaten vergleichbar ist, hat die Kommission auch einen Vergleich der Daten von Dänemark und mit denen der anderen nordischen Staaten (Finnland, Schweden und Norwegen) durchgeführt. [EU] As Danish television advertising is most comparable with other Northern countries, the Commission also compared data for Denmark and other Nordic countries (Finland, Sweden and Norway).

Dank der "bilateralen" Beschaffenheit des Marktes schließlich bewirkt eine breite Kundenbasis, die auf diese Weise "hochwertige" Inhalte zum geringeren Preis erhalten kann, auch einen Vorteil auf dem Markt für Fernsehwerbung. [EU] Finally, given the 'duality' of the market, a broad consumer base that allows attractive content at reduced price also gives an advantage in the advertising market.

Das Unternehmen wird auf diesen Märkten wahrscheinlich kaum noch vertreten sein, und voraussichtlich wird die Nachfrage nach Fernsehwerbung durch die Reform zumindest teilweise auf die Wettbewerber von France Télévisions verlagert. [EU] This presence will probably be very small-scale and the reform will have the foreseeable effect of transferring the demand for television advertising, even if only partially, to the competitors of France Télévisions.

Décision nr 00-D-67 du 13 février 2001 relatives à des pratiques constatées dans le secteur de la vente d'espaces publicitaires visuels (Entscheidung der französischen Wettbewerbsbehörde über Praktiken auf dem Markt für Fernsehwerbung) [EU] Decision No 00-D-67 of 13 February 2001 on practices observed on the market in the sale of television advertising slots.

Denn ein Verfahren, bei dem sich der Zuschuss, der auf Dauer angelegt ist, nach den Werbeeinnahmen richtet, die zu erwarten gewesen wären, wenn die Werbespots nicht abgeschafft würden, und z. B. in Höhe der Einnahmen vor der Ankündigung und Umsetzung der Reform - eventuell mit Anpassungen an die Marktentwicklung im Bereich der Fernsehwerbung - festgesetzt würde, würde mit der Zeit immer unzuverlässiger. [EU] In fact, on account of the permanent nature of the grant, establishing its amount in relation to what the advertising revenues would have been if the advertising messages had not been discontinued on account of the Law, for example, by setting the amount at the level of the revenues before the announcement and introduction of the reform, adjusted where appropriate in accordance with the television advertising market trends, would become increasingly arbitrary.

Der Begriff "Fernsehwerbespot" sollte als Fernsehwerbung im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 Buchstabe i mit einer Dauer von nicht mehr als 12 Minuten aufgefasst werden. [EU] The concept of a television advertising spot should be understood as television advertising in the sense of point (i) of Article 1(1) having a duration of not more than 12 minutes.

Der Begriff "Fernsehwerbespot" sollte als Fernsehwerbung im Sinne des Artikels 1 Buchstabe i der Richtlinie 89/552/EWG in der durch die vorliegende Richtlinie geänderten Fassung mit einer Dauer von nicht mehr als 12 Minuten aufgefasst werden. [EU] The notion of a television advertising spot should be understood as television advertising in the sense of Article 1(i) of Directive 89/552/EEC as amended by this Directive having a duration of not more than 12 minutes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners