DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Betriebsfläche
Search for:
Mini search box
 

15 results for Betriebsfläche
Word division: Be·triebs·flä·che
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Alle Teile der gesamten Betriebsfläche, die weder zur landwirtschaftlich genutzten Fläche noch zur nicht genutzten landwirtschaftlichen Fläche oder zur Forstfläche gehören. [EU] All those parts of the total area belonging to the agricultural holding which constitute neither utilised agricultural area, unutilised agricultural area nor wooded area.

Begrenzung der Zahl der Einheiten je Hektar landwirtschaftliche Betriebsfläche, auf die sich die Agrarumweltverpflichtung bezieht; [EU] Set a limit on the number of units per hectare of the farm to which the agri-environment commitments applies, or

Die im Verlauf des Jahres 2005 angemeldeten Maßnahmen zum Kapazitätsabbau werden jedoch zur Folge haben, dass bis zum Abschluss der Umstrukturierung die Zahl der Standorte um 176 zurückgeht (-31 %), der Umsatz um 624 Millionen Euro sinkt (-21 %), 5827 Vollzeitarbeitsplätze abgebaut werden (-40 %) und die Betriebsfläche um 917377 m2 schrumpft (-54 %). [EU] The capacity reduction measures notified during 2005 will have the effect by the end of the restructuring exercise of reducing the number of sites by 176 (- 31 %), turnover by EUR 624 million (- 21 %), staff by 5827 FTE (- 40 %) and surface area by 917377 m2 (- 54 %).

Die Zusatzprämie wird in jedem Fall nur Betriebsinhabern gewährt, die mindestens 50 % ihrer landwirtschaftlich genutzten Betriebsfläche in den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 festgelegten benachteiligten Gebieten bewirtschaften. [EU] In any event, the supplementary premium shall only be granted to a farmer whose holding has at least 50 % of its area used for agriculture situated in less-favoured areas defined pursuant to Regulation (EC) No 1257/1999.

Es sollten allgemeine Bestimmungen für verschiedene Maßnahmen festgelegt werden, insbesondere hinsichtlich folgender Punkte, Durchführung von integrierten Maßnahmen, Investitionsmaßnahmen, Übertragung eines Betriebs während der Laufzeit der als Voraussetzung für die Gewährung der Beihilfe eingegangenen Verpflichtung, Aufstockung der Betriebsfläche und Definition der verschiedenen Kategorien von Fällen höherer Gewalt und außergewöhnlichen Umständen. [EU] Rules common to several measures should be laid down, in particular regarding the implementation of integrated operations, investments measures, the transfer of a holding during the period for which a commitment is given as a condition for the grant of assistance, the increase of the area of the holding and the definition of different categories of force majeure or exceptional circumstances.

"Für die Anwendung von Unterabsatz 1 gilt eine Verringerung der Betriebsfläche um bis zu 10 % der von der Verpflichtung betroffenen Fläche als geringfügige Änderung." [EU] 'A reduction in the area of the holding of up to 10 % of the area under commitment shall be considered as a minor change for the purpose of the first subparagraph.';

Für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen sollte der Betriebsinhaber die gesamte Betriebsfläche melden. [EU] For the application of cross-compliance obligations, the farmer should declare all area on the holding.

"Futterfläche": die während des gesamten Kalenderjahres für die Tierhaltung zur Verfügung stehende Betriebsfläche einschließlich gemeinsam genutzter Flächen und Mischkulturflächen. Zur Futterfläche gehören nicht [EU] 'forage area' means the area of the holding that was available throughout the calendar year for rearing animals including areas in shared use and areas which were subject to mixed cultivation; it shall not include:

Gemäß Artikel 114 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 kann Betriebsinhabern, die mindestens 50 % ihrer landwirtschaftlich genutzten Betriebsfläche in benachteiligten Gebieten bewirtschaften, eine Zusatzprämie gewährt werden. [EU] Under Article 114(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 farmers whose holdings have at least 50 % of their area used for agriculture situated in less-favoured areas may qualify for a supplementary premium.

Operationelle Maßnahmen: Über die in der Einleitung des Verfahrens beschriebenen Maßnahmen zur operationellen Umstrukturierung hinaus soll mit Veräußerungen von Tochtergesellschaften und Geschäftsbereichen, der Schließung von Agenturen und Tochtergesellschaften sowie mit Produktivitätsgewinnen folgende Ergebnisse erzielt werden: Abbau von insgesamt 4 Standorten (-44 %), Verringerung des Umsatzes um 14 Millionen Euro (-21 %), Abbau von 93 Arbeitsplätzen (VZÄ) (-22 %) und von 18400 m2 Betriebsfläche (-28 %). [EU] Operational measures. Apart from the operational restructuring measures described in the initiation of the procedure, the disposals of subsidiaries and activities, closures of agencies and subsidiaries, and productivity gains will result in an overall reduction of 4 sites (- 44 %), EUR 14 million in turnover (- 21 %), 93 FTE staff (- 22 %) and 18400 m2 in surface area (- 28 %).

Vergrößert ein Begünstigter während der Laufzeit der als Voraussetzung für die Gewährung der Beihilfe eingegangenen Verpflichtung seine Betriebsfläche, so kann der Mitgliedstaat vorsehen, dass gemäß Absatz 2 die zusätzliche Fläche für den restlichen Verpflichtungszeitraum in die Verpflichtung einbezogen oder dass gemäß Absatz 3 die ursprüngliche Verpflichtung des Begünstigten durch eine neue Verpflichtung ersetzt wird. [EU] When a beneficiary increases the area of the holding during the period for which a commitment given as a condition for the grant of assistance runs, Member States may provide for the commitment to be extended to cover the additional area for the remainder of the period of the commitment in accordance with paragraph 2, or for the original commitment to be replaced by a new one in accordance with paragraph 3.

Vergrößert ein Begünstigter während der Laufzeit der als Voraussetzung für die Gewährung der Beihilfe eingegangenen Verpflichtung seine Betriebsfläche, so kann der Mitgliedstaat vorsehen, dass nach Absatz 2 die zusätzliche Fläche für den restlichen Verpflichtungszeitraum in die Verpflichtung einbezogen oder dass nach Absatz 3 die ursprüngliche Verpflichtung des Begünstigten durch eine neue Verpflichtung ersetzt wird. [EU] When a beneficiary increases the area of the holding during the period for which a commitment given as a condition for the grant of assistance runs, Member States may provide for the commitment to be extended to cover the additional area for the remainder of the period of the commitment in accordance with paragraph 2, or for the original commitment to be replaced by a new one in accordance with paragraph 3.

Vorzunehmen ist mindestens eine Analyse je 5 ha Betriebsfläche. [EU] At least one analysis per five hectares of farmland shall be carried out.

Wie bereits erwähnt, wird sie bis zum Abschluss ihrer Umstrukturierung die Zahl ihrer Standorte, ihre Betriebsfläche, ihren Umsatz oder auch ihre Beschäftigtenzahlen stark verringern; bei ABX-WW soll der Abbau bis zu 54 %, bei ABX-D bis zu 69 %, bei ABX-NL bis zu 44 % und bei ABX-F bis zu 76 % (insbesondere durch Veräußerungen oder Schließung von Agenturen) erreichen. [EU] As previously mentioned, between now and the end of the restructuring operation it will make dramatic cut backs in the number of its sites, its operating area, turnover and staff numbers in order to make reductions in ABX-WW of up to 54 %, in ABX-D of up to 69 %, in ABX-NL of up to 44 % and in ABX-F of up to 76 % (mainly in the form of disposal and by closing offices).

Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit sollte definiert werden, was als geringfügige Änderung im Falle der Verringerung der Betriebsfläche anzusehen ist. [EU] In order to ensure legal certainty, a definition should be provided of what constitutes a minor change in cases where the area of the holding is reduced.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners