DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

89 results for Benutzern
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen. We have been receiving extremely positive feedback from our users.

Das Erkennen von Benutzern aufgrund ihrer persönlichen Eigenschaften umfasst in Deutschland zunächst die biometrische Erfassung der Gesichtsmerkmale. [G] In Germany, user recognition based on physical characteristics will initially focus on biometric authentication of facial geometry.

Ihre universalen historischen und aktuellen Sammlungen - über 10 Mio. Einheiten - stehen den Benutzern an drei verschiedenen Standorten in Berlin zur Verfügung. [G] Its universal historic and current collections, comprising more than 10 million items, are available to users at three different locations throughout Berlin.

17 Der Betreiber muss einen immateriellen Vermögenswert ansetzen, wenn er als Gegenleistung ein Recht (eine Konzession) erhält, von den Benutzern der öffentlichen Dienstleistungen eine Gebühr zu verlangen. [EU] 17 The operator shall recognise an intangible asset to the extent that it receives a right (a licence) to charge users of the public service.

Angebot eines öffentlich-staatlichen Dienstes ("Public Regulated Service", PRS), der ausschließlich staatlich autorisierten Benutzern für sensible Anwendungen, die eine hochgradige Dienstkontinuität verlangen, vorbehalten ist. [EU] To offer a public regulated service (PRS) restricted to government-authorised users, for sensitive applications which require a high level of service continuity.

Anmerkung 1: Nummer 1A005 erfasst nicht einzelne Körperpanzer oder Schutzbekleidung, wenn diese von ihren Benutzern zu deren eigenem persönlichen Schutz mitgeführt werden. [EU] Note 1: 1A005 does not control body armour or protective garments when accompanying their user for the user's own personal protection.

Anmerkung 3:Unternummern ML13c und ML13d erfassen nicht einzelne Helme, Körperpanzer oder Schutzbekleidung, wenn diese von ihren Benutzern zu deren eigenem persönlichem Schutz mitgeführt werden. [EU] Note 3ML13.c. and d. do not control helmets, body armour or protective garments when accompanying their user for the user's own personal protection.

Anzahl der FWSI von Benutzern von Bahnübergängen pro Jahr aufgrund schwerer Unfälle/[(Anzahl der Zugkilometer pro Jahr × Anzahl der Bahnübergänge)/Gleiskilometer] [EU] Number of level crossing user FWSIs per year arising from significant accidents/[(Number of Train-km per year × Number of level crossings)/Track-km]

Anzahl der FWSI von Benutzern von Bahnübergängen pro Jahr aufgrund schwerer Unfälle/Anzahl der Zugkilometer pro Jahr [EU] Number of level crossing user FWSIs per year arising from significant accidents/Number of train-km per year

Außerdem sind Änderungen der Anweisungen zur Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit auszuarbeiten und allen bekannten Benutzern des betreffenden Produkts sowie auf Anforderung auch allen anderen Personen verfügbar zu machen, die diese Anweisungen in beliebigem Umfang einzuhalten haben. [EU] In addition, changes to the instructions for continued airworthiness shall be made available to all known operators of the product and shall be made available on request to any person required to comply with any of those instructions.

Außerdem sind Änderungen dieser Neufassungen der Anweisungen zur Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit allen bekannten Benutzern eines Produkts, an dem die geringfügige Änderung vorgenommen wurde, sowie auf Anforderung allen Personen verfügbar zu machen, die diese Anweisungen in beliebigem Umfang einzuhalten haben. [EU] In addition, changes to those variations of the instructions for continued airworthiness shall be made available to all known operators of a product incorporating the minor change and shall be made available, on request, to any person required to comply with any of those instructions.

Außerdem sind Änderungen dieser Neufassungen der Anweisungen zur Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit allen bekannten Benutzern eines Produkts, das die Merkmale der ergänzenden Musterzulassung aufweist, sowie auf Anforderung allen Personen verfügbar zu machen, die diese Anweisungen in beliebigem Umfang einzuhalten haben. [EU] In addition, changes to those variations of the instructions for continued airworthiness shall be made available to all known operators of a product incorporating the supplemental type-certificate and shall be made available, on request, to any person required to comply with any of those instructions.

Bei der Abfassung und Gestaltung der Betriebsanleitung für Maschinen, die zur Verwendung durch Verbraucher bestimmt sind, muss dem allgemeinen Wissensstand und der Verständnisfähigkeit Rechnung getragen werden, die vernünftigerweise von solchen Benutzern erwartet werden können. [EU] In the case of machinery intended for use by non-professional operators, the wording and layout of the instructions for use must take into account the level of general education and acumen that can reasonably be expected from such operators.

Bei der Gestaltung des nationalen rechtlichen Rahmens konsultiert die Sicherheitsbehörde alle Beteiligten und Betroffenen einschließlich Fahrwegbetreibern, Eisenbahnunternehmen, Herstellern und Instandhaltungsorganisationen sowie Benutzern und Personalvertretern. [EU] In the process of developing the national regulatory framework, the safety authority shall consult all persons involved and interested parties, including infrastructure managers, railway undertakings, manufacturers and maintenance providers, users and staff representatives.

Bei dieser Gesamtbewertung sollten die Mitgliedstaaten dem Schutz von Benutzern, Vögeln und Nichtziel-Säugetieren besondere Aufmerksamkeit widmen. [EU] In this overall assessment Member States should pay particular attention to the protection of operators, birds and non-target mammals.

Beispiel eines geeigneten handelsüblichen Produkts; diese Angabe soll Benutzern dieser internationalen Norm zur Orientierung dienen und ist nicht als Befürwortung der Verwendung dieses Produktes zu verstehen. [EU] Example of a suitable product available commercially. This information is given for the convenience of users of this International Standard and does not constitute an endorsement of this product.

Bevor sie ein Bauprodukt auf dem Markt bereitstellen, vergewissern sich die Händler, dass das Produkt, soweit erforderlich, mit der CE-Kennzeichnung versehen ist und dass ihm die gemäß dieser Verordnung erforderlichen Unterlagen sowie Anleitungen und Sicherheitsinformationen in einer von dem betreffenden Mitgliedstaat festgelegten Sprache, die von den Benutzern leicht verstanden werden kann, beigefügt sind. [EU] Before making a construction product available on the market distributors shall ensure that the product, where required, bears the CE marking and is accompanied by the documents required under this Regulation and by instructions and safety information in a language determined by the Member State concerned which can be easily understood by users.

Brennstoffverbrauch von Benutzern aus den Bereichen Landwirtschaft, Jagd und Forstwirtschaft. [EU] Fuels consumed by users classified as agriculture, hunting and forestry.

Brennstoffverbrauch von Benutzern aus den Bereichen Landwirtschaft, Jagd und Forstwirtschaft; NACE-Abteilungen 01 und 02. [EU] Fuels consumed by users classified as agriculture, hunting and forestry; NACE Divisions 01 and 02.

Dabei handelt es sich um Vorrichtungen, die von den Benutzern (Eltern) in die Steckdosen eingesetzt werden, damit Kleinkinder nicht mit den stromführenden Teilen in Kontakt kommen und einen (tödlichen) Stromschlag erleiden, falls sie einen langen Metallgegenstand in eine der Öffnungen der Steckdose stecken. [EU] These are devices that users (parents) put into the electrical socket outlets to stop small children from accessing live parts by putting a long metal object into one of the holes in the outlet and getting a (fatal) electric shock.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners