A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Bankenpool
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Am
19
.
August
2007
unterzeichnete
ein
"
Bankenpool
"
,
bestehend
aus
zehn
deutschen
Landesbanken
und
der
gemeinsam
von
den
deutschen
Landesbanken
und
dem
DSGV
kontrollierten
öffentlich-rechtlichen
DekaBank
,
einen
Poolvertrag
,
mit
dem
sich
die
Poolbanken
verpflichteten
,
die
von
Ormond
Quay
begebenen
CP
zu
einem
Gegenwert
von
bis
zu
17
,1
Mrd
.
EUR
zu
kaufen
,
wenn
diese
nicht
auf
dem
Markt
platziert
werden
konnten
(
"Ankaufsverpflichtung"
). [EU]
On
19
August
2007
, a
group
of
10
German
Landesbanken
and
DekaBank
(an
agency
under
public
law
which
is
jointly
held
by
the
German
Landesbanken
an
d
by
DSGV
) (hereinafter
called
'the
banking
pool'
)
entered
into
a
pool
contract
,
committing
them
to
buying
the
CPs
emitted
by
Ormond
Quay
up
to
an
amount
of
EUR
17
,1
billion
if
these
could
not
be
placed
on
the
market
.
Da
der
Bankenpool
das
Portfolio
auf
Monatsbasis
refinanziert
,
wird
EURIBOR
1
Monat
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
banking
pool
refinanced
the
portfolio
on
a
monthly
basis
.
Therefore
Euribor
one
month
is
applied
.
Daher
ist
festzustellen
,
dass
die
KfW
nicht
in
ähnlicher
Weise
wie
der
Bankenpool
tätig
wurde
. [EU]
It
is
clear
that
that
KfW
did
not
intervene
in
a
way
comparable
with
the
banking
pool
.
Darüber
hinaus
ist
der
Bankenpool
in
diesem
Fall
in
enger
Absprache
mit
der
BaFin
und
der
Bundesbank
vorgegangen
. [EU]
In
addition
the
action
of
the
banking
pool
was
in
this
case
closely
coordinated
by
Bafin
and
the
Bundesbank
.
Das
vom
Bankenpool
übernommene
Risiko
gegen
ein
Entgelt
von
Basispunkten
war
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
es
zu
diesem
Zeitpunkt
wirklich
keine
Interessenten
mehr
gab
,
die
in
diese
Conduits
investiert
hätten
,
nicht
marktkonform
. [EU]
The
risk
assumed
by
the
banking
pool
for
a
remuneration
of
[...]
bps
-
especially
given
that
there
was
in
reality
no
one
willing
to
give
liquidity
to
these
conduits
at
the
time
-
was
therefore
not
market
conform
.
Der
Bankenpool
war
also
nur
verpflichtet
,
jene
von
Ormond
Quay
begebene
CP
zu
kaufen
,
für
die
eine
Platzierung
an
andere
Investoren
als
die
Poolbanken
nicht
möglicht
war
. [EU]
Thus
the
banking
pool
was
only
obliged
to
buy
the
CPs
emitted
by
Ormond
Quay
if
these
could
not
be
placed
on
the
market
.
Deshalb
ist
es
angezeigt
zu
untersuchen
,
ob
ein
markwirtschaftlich
handelnder
Investor
der
Sachsen
LB
die
Kreditlinie
zu
denselben
Konditionen
wie
der
Bankenpool
bereitgestellt
hätte
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
analyse
whether
a
market
economy
investor
would
have
granted
the
credit
facility
to
Sachsen
LB
on
the
same
conditions
as
the
banking
pool
.
Die
der
Sachsen
LB
von
dem
Bankenpool
eingeräumte
Kreditlinie
in
Höhe
von
17
,1
Mrd
.
EUR
ist
folglich
dem
Staat
zuzurechnen
und
kann
als
"staatliche
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Maßnahme"
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
betrachtet
werden
. [EU]
The
credit
facility
of
EUR
17
,1
billion
which
has
been
made
available
by
the
banking
pool
to
Sachsen
LB
is
therefore
attributable
to
the
State
and
can
be
regarded
as
'granted
by
a
Member
State
or
through
state
resources'
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
EC
[26].
Die
drei
LfA-Darlehen
waren
Teil
eines
im
Herbst
1999
zwischen
der
LfA
,
Lehman
Brothers
,
der
Beschwerdeführerin
und
einem
Bankenpool
vereinbarten
Gesamtkonzepts
. [EU]
The
three
LfA
loans
were
part
of
a
package
agreed
in
autumn
1999
between
the
LfA
,
Lehman
Brothers
,
the
complainant
and
a
pool
of
banks
.
Es
sei
in
diesem
Zusammenhang
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Kommission
bereits
in
ihrer
Einleitungsentscheidung
keine
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
gegen
die
Refinanzierung
durch
die
LBBW
und
den
Bankenpool
erhob
. [EU]
It
should
be
noted
,
however
,
that
already
in
its
opening
decision
the
Commission
did
not
raise
any
competition
concerns
about
the
refinancing
by
LBBW
and
the
banking
pool
.
Ferner
würde
der
Bankenpool
keine
potenziellen
Verluste
aufgrund
von
Marktpreisschwankungen
für
die
im
Conduit
gehaltenen
Wertpapiere
(
ABS
)
ausgleichen
. [EU]
Moreover
,
the
banking
pool
would
not
cover
potential
losses
related
to
fluctuations
in
the
market
price
of
the
ABSs
in
the
conduit
.
Gleichzeitig
wurde
der
Bankenpool
reorganisiert:
Drei
Banken
erklärten
sich
bereit
,
auf
Forderungen
in
Höhe
von
8567000
EUR
-
das
scheinen
deutlich
mehr
als
50
%
ihrer
Forderungen
gewesen
zu
sein
-
im
Gegenzug
für
eine
unverzüglichen
Begleichung
der
verbleibenden
Forderungen
zu
verzichten
. [EU]
At
the
same
time
,
the
pool
of
banks
was
reorganised:
three
banks
agreed
to
waive
claims
amounting
to
EUR
8.567m,
which
seems
to
have
represented
significantly
more
than
50
%
of
their
claims
,
in
return
for
an
immediate
redemption
of
remaining
claims
.
Im
vorliegenden
Fall
stellte
der
Bankenpool
durch
den
Erwerb
der
von
Ormond
Quay
begebenen
CP
der
Sachsen
LB
eine
Liquiditätsfazilität
zur
Verfügung
. [EU]
In
the
present
case
,
the
banking
pool
provided
a
liquidity
support
facility
to
Sachsen
LB
by
acquiring
the
CPs
issued
by
Ormond
Quay
.
In
der
Einleitungsentscheidung
äußerte
die
Kommission
Bedenken
hinsichtlich
der
Liquiditätsfazilität
,
da
der
Sachsen
LB
aus
der
Maßnahme
ein
selektiver
Vorteil
zu
erwachsen
schien
,
denn
es
war
nicht
wahrscheinlich
,
dass
ein
markwirtschaftlich
handelnder
Investor
der
Sachsen
LB
die
Kreditlinie
zu
denselben
Konditionen
bereitgestellt
hätte
wie
der
Bankenpool
. [EU]
In
the
opening
decision
the
Commission
questioned
the
liquidity
support
because
the
measure
seemed
to
confer
a
selective
advantage
upon
Sachsen
LB
,
it
being
unlikely
that
a
market
economy
investor
would
have
granted
the
credit
facility
to
Sachsen
LB
on
the
same
conditions
as
the
banking
pool
.
Nach
Auffassung
Deutschlands
wäre
die
vom
Bankenpool
bereitgestellte
Liquiditätsfazilität
auch
von
einem
marktwirtschaftlich
handelnden
Investor
bereitgestellt
worden
,
da
die
Vergütung
,
die
die
Poolbanken
für
den
Ankauf
der
von
Ormond
Quay
begebenen
CP
erhalten
hätten
,
über
der
marktüblichen
Vergütung
gelegen
habe
und
damit
marktkonform
gewesen
sei
. [EU]
Germany
argued
that
the
liquidity
measure
provided
by
the
banking
pool
would
also
have
been
provided
by
a
market
investor
,
because
the
remuneration
the
pool
banks
received
for
the
CPs
issued
by
Ormond
Quay
was
above
the
market
remuneration
and
thus
market
conform
.
Nach
den
Deutschland
vorliegenden
Informationen
hat
der
Bankenpool
bis
Anfang
Januar
2008
im
Rahmen
des
Poolvertrags
CP
in
Höhe
von
maximal
Mrd
.
EUR
gezeichnet
. [EU]
According
to
the
information
received
by
Germany
,
the
maximum
amount
of
CPs
actually
bought
until
the
beginning
of
January
2008
by
the
banking
pool
under
the
pool
contract
was
EUR
[...]
billion
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bankenpool":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners