DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for BDO
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Als Grundlage für die Berechnung der Ausgleichszahlung sind die tatsächlichen Kosten und Einnahmen von Hurtigruten heranzuziehen. Die Behörde stellt fest, dass die Kosten der öffentlichen Dienstleistung im PWC-Bericht und im zweiten BDO-Bericht auf Basis der Kosten und Einnahmen aus dem Betrieb einer hypothetischen Mindestflotte berechnet werden. [EU] The Authority notes, firstly, that the PWC Report and the second BDO Report calculate the cost of the public service on the basis of the costs and revenues related to the operation of a hypothetical minimum fleet [83].

Am 14. März 2006 hat der Rat der Europäischen Union, gestützt auf die Empfehlung EZB/2006/1 der Europäischen Zentralbank vom 1. Februar 2006 an den Rat der Europäischen Union zu den externen Rechnungsprüfern der Oesterreichischen Nationalbank, die KPMG Alpen-Treuhand GmbH und die TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH als gemeinsame externe Rechnungsprüfer sowie die Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH und die BDO Auxilia Treuhand GmbH als gemeinsame Ersatzrechnungsprüfer für das Geschäftsjahr 2006 anerkannt [3]. [EU] On 14 March 2006 the Council of the European Union, having regard to Recommendation ECB/2006/1 of 1 February 2006 to the Council of the European Union on the external auditors of the Oesterreichische Nationalbank [2], approved KPMG Alpen-Treuhand GmbH and TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH as joint external auditors, and Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH and BDO Auxilia Treuhand GmbH as joint alternate auditors for the financial year 2006 [3].

Auch im BDO-Binder-Bericht wurde keine einzige Überkompensierung für die erbrachten Leistungen festgestellt. [EU] Likewise did the BDO Binder report not point to any overcompensation for the public service provided.

Auf Seite 13 eines von den norwegischen Behörden eingereichten Berichts der BDO Noraudit vom 23.3.2009 wird erklärt, dass der Betrieb der Strecke zum Geirangerfjord im Jahr 2007 2 % des gesamten Kraftstoffverbrauchs ausmachte. [EU] On page 13 of a report from BDO Noraudit dated 23.3.2009 submitted by the Norwegian authorities, it is explained that the Geirangerfjord operation amounted to 2 % of the total fuel consumption in 2007.

Außerdem scheint der zweite Bericht von BDO Noraudit davon auszugehen, dass alle gestiegenen Kosten für die Erbringung der öffentlichen Dienstleistung unter die zusätzliche Ausgleichszahlung gemäß Artikel 8 fallen, unabhängig davon, ob es sich um drastische Änderungen handelt, die vernünftigerweise nicht vorhersehbar waren (oder ansonsten die Kriterien von Artikel 8 erfüllen). [EU] Additionally, the second BDO Noraudit Report appears to be based on the tenet that all increased costs of providing the public service can be covered by extra compensation granted under Article 8, regardless of whether they represent radical changes that could have been reasonably foreseen (or otherwise fulfil the criteria of Article 8).

BDO Binder & Co. Auditoria, Impostos e Consultoria, Lissabon, Portugal. [EU] BDO Binder & Co. Auditoria, Impostos e Consultoria, Lisbon, Portugal.

Bericht der BDO Noraudit vom 23. März 2009 [EU] BDO Noraudit Report of 23 March 2009

Bericht der BDO Noraudit vom 27. September 2010 [EU] BDO Noraudit Report of 27 September 2010

Besonders wichtig für die Analyse im vorliegenden Bericht ist aber die Feststellung des BDO-Binder-Berichts (die von SIC nicht bestritten wird), dass RTP 25 Mrd. PTE für die Erfüllung seiner gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen hätte beanspruchen können, jedoch nur 14 Mrd. PTE erhalten hat. [EU] But most importantly for the analysis in this Decision is the conclusion in the BDO Binder Report (which is not disputed by SIC), that RTP could have claimed PTE 25 billion for the fulfilment of its public service obligations, but instead only received PTE 14 billion.

Danach haben die norwegischen Behörden der Behörde lediglich zwei in Auftrag gegebene Berichte von BDO Noraudit vorgelegt, um nachträglich zu rechtfertigen, dass die drei Maßnahmen keine erhöhte Ausgleichszahlung darstellen. [EU] Thereafter, the Norwegian authorities have simply provided the Authority with two commissioned reports prepared by BDO Noraudit in order to justify ex post that the three measures do not involve over-compensation.

Darüber hinaus deckten die drei Maßnahmen dem zweiten BDO-Bericht zufolge auch Kostensteigerungen ab, die keine drastische Änderungen darstellten, die vernünftigerweise nicht vorhersehbar waren (d. h. nicht alle tatsächlich abgedeckten Kosten konnten gemäß Artikel 8 rechtmäßig geltend gemacht werden). [EU] Additionally, the second BDO Report indicates that the three measures also covered increased costs that did not represent radical changes that could not have been reasonably foreseen (i.e. the costs actually covered were not all costs that could legitimately be covered in accordance with Article 8) [53].

Der an erster Stelle stehende Ersatzrechnungsprüfer, die Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH, wurde als zweiter Rechnungsprüfer bestellt und der an zweiter Stelle stehende Ersatzrechnungsprüfer, die BDO Auxilia Treuhand GmbH, wurde als der einzige Ersatzrechnungsprüfer bestellt. [EU] The first ranked alternate auditor, Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH, was appointed second auditor and the second ranked alternate auditor, BDO Auxilia Treuhand GmbH, was appointed as the sole alternate auditor.

Der BDO-Binder-Bericht kritisiert, dass kein Vermögensregister vorhanden ist, doch er schließt nicht daraus, dass die betreffenden Investitionen nicht getätigt worden sein könnten und die Höhe der Investitionen falsch verrechnet worden sei. [EU] However, the BDO Binder Report appears more to criticise the absence of an asset inventory [96], rather than concluding that the respective investments had not been made and that the investment values have wrongly been accounted for.

Der BDO-Binder-Bericht stellt also keine Überkompensierung, sondern eher das Gegenteil fest. [EU] In other words, the BDO Binder report does not point to any overcompensation but instead comes to the opposite conclusion.

Der erste Bericht der BDO Noraudit vom 23. März 2009 (nachstehend "der erste BDO-Bericht") enthält eine Erklärung dazu, weshalb die drei Maßnahmen nicht zu übermäßigen Ausgleichszahlungen führten, wenn sie vor dem Hintergrund des zweifachen Kostenanstiegs für die gesamte Hurtigruten-Flotte geprüft werden, nämlich in Bezug auf i) die Einführung der NOx-Steuer (für das Jahr 2007 und das 1. Halbjahr 2008) und ii) die gestiegenen Kraftstoffpreise im Jahr 2008. [EU] The first BDO Noraudit Report of 23 March 2009 ('the first BDO Report') provides an explanation of how the three measures [20] did not entail any over-compensation when examined in light of the combined increased costs for the whole Hurtigruten fleet related to (i) the introduction of the NOx tax (for 2007 and the first half of 2008), and (ii) the increased fuel prices in 2008.

Der PWC-Bericht wurde in Zusammenhang mit der Gründung der Mesta-Gruppe veröffentlicht und vom Wirtschaftsprüfungsunternehmen BDO Noraudit überprüft. [EU] The PWC report was issued in the context of establishment of the Mesta group and was verified by the auditors BDO Noraudit.

Der zweite Bericht der BDO Noraudit vom 27. September 2010 (nachstehend "der zweite BDO-Bericht") enthält eine alternative Erklärung dazu, inwieweit die drei Maßnahmen keine übermäßigen Ausgleichszahlungen beinhalteten. [EU] The second BDO Noraudit Report of 27 September 2010 ('the second BDO Report') provides an alternative explanation as to how the three measures [21] did not involve any over-compensation.

D. h. Berechnung auf Basis der MS Narvik (der ersten Alternative im PWC-Bericht, Hurtigruteavtalen - økonomiske beregninger vom 27.9.2007 (Vorgangsnummer 514420, S. 57), oder MS Vesterålen (zweiter BDO-Bericht, S. 4 (Vorgangsnummer 571486)). [EU] I.e. calculations based on MS Narvik (the first alternative of the PWC Report, Hurtigruteavtalen ; økonomiske beregninger of 27.9.2007 (Event No 514420, at page 57) or MS Vesterålen (the second BDO Report at page 4 (Event No 571486)).

Die BDO Auxilia Treuhand GmbH und die Ernst & Young Wirtschaftsprüfungs GmbH werden gemeinsam als externe Ersatzrechnungsprüfer der OeNB für das Geschäftsjahr 2006 anerkannt. [EU] BDO Auxilia Treuhand GmbH and Ernst & Young Wirtschaftsprüfungs GmbH are hereby approved jointly as the alternate external auditors of the OeNB for the financial year 2006.

Die ersten beiden Methoden des PWC-Berichts (siehe zugrunde liegende Unterlage Hurtigruteavtalen - økonomiske beregninger vom 27.9.2007), der erste BDO-Bericht, S. 11-21, und der zweite BDO-Bericht, S. 5-11. [EU] The two first methods of the PWC Report (see the underlying material Hurtigruteavtalen ; økonomiske beregninger of 27.9.2007), the first BDO Report p. 11-21, and the second BDO Report pp. 5-11.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners