A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arbeitslosenrate
Arbeitslosenstatistik
Arbeitslosenunterstützung
Arbeitslosenverein
Arbeitslosenversicherung
Arbeitslosenzahl
Arbeitslosenzahlen
Arbeitslosenziffer
Arbeitsloser
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
Arbeitslosenversicherung
Word division: Ar·beits·lo·sen·ver·si·che·rung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Nicht
zuletzt
weil
die
europäische
Sozialpolitik
danach
ausgerichtet
ist
,
bestehende
Unterschiede
der
nationalen
Ausgestaltung
der
Kranken-
,
Renten-
und
Arbeitslosenversicherung
zu
wahren
bzw
.
Veränderungen
den
Kräften
des
Wettbewerbs
zu
überlassen
,
aber
keinesfalls
zu
harmonisieren
. [G]
This
is
principally
because
European
social
policy
is
geared
towards
either
maintaining
existing
differences
in
the
national
health
,
pension
and
unemployment
insurance
systems
,
or
leaving
any
change
up
to
the
forces
of
competition
-
but
certainly
not
towards
harmonising
the
systems
.
Abkommen
vom
20
.
Oktober
1982
über
Arbeitslosenversicherung
,
geändert
durch
das
Zusatzabkommen
vom
22
.
Dezember
1992:
[EU]
Convention
on
unemployment
insurance
of
20
October
1982
,
as
amended
by
the
Additional
Protocol
of
22
December
1992:
Abschnitt
II
Nummer
1
und
Abschnitt
III
der
Vereinbarung
vom
2.
August
1979
über
die
Durchführung
des
Abkommens
vom
19
.
Juli
1978
über
die
Arbeitslosenversicherung
gelten
auch
weiterhin
für
Personen
,
die
am
oder
vor
dem
1.
Januar
2005
eine
Erwerbstätigkeit
als
Grenzgänger
ausgeübt
haben
und
vor
dem
1.
Januar
2011
arbeitslos
werden
. [EU]
Section
II
,
Number
1,
and
section
III
of
the
Agreement
of
2
August
1979
on
the
implementation
of
the
Convention
on
unemployment
insurance
of
19
July
1978
shall
continue
to
apply
to
persons
who
have
exercised
an
activity
as
a
frontier
worker
on
or
before
1
January
2005
who
become
unemployed
before
1
January
2011
Als
Beschäftigungszeiten
gelten
nur
die
nach
den
Rechtsvorschriften
des
betreffenden
Staates
in
der
Arbeitslosenversicherung
nicht
versicherungspflichtigen
Beschäftigungszeiten
. [EU]
Periods
of
employment
is
to
be
understood
as
periods
of
employment
only
when
these
did
not
lead
to
unemployment
insurance
under
the
legislation
of
the
State
concerned
.
am
Ort
der
Arbeitssuche
melden
Sie
sich
bitte
sofort
bei
der
Arbeitsvermittlung
(
in
Liechtenstein
zusätzlich
bei
der
Dienststelle
der
Arbeitslosenversicherung
);
in
Zypern
,
Finnland
,
Lettland
und
Malta
müssen
Sie
sich
auch
bei
der
örtlichen
Dienststelle
der
Sozialversicherungsanstalt
melden
. [EU]
in
the
place
where
you
are
seeking
employment
,
you
should
go
to
the
employment
office
;
in
Liechtenstein
you
must
also
go
to
the
unemployment
insurance
office
;
in
Cyprus
,
Finland
Latvia
and
Malta
you
must
also
go
to
the
local
office
of
the
social
Insurance
Institution
.
An
diesem
Punkt
wurde
eine
in
der
Vergangenheit
erwogene
Freistellung
der
OTE
von
Beiträgen
zur
Arbeitslosenversicherung
oder
von
Pflichtbeiträgen
an
die
Rentenkasse
angeführt
. [EU]
References
were
made
to
a
possible
exemption
of
OTE
from
unemployment
contributions
and
a
relief
in
the
past
from
its
pension
obligations
.
Arbeitgeberanteil
Arbeitslosenversicherung
[EU]
Employer's
share
of
unemployment
insurance
Arbeitneberanteil
Arbeitslosenversicherung
[EU]
Employee's
share
of
unemployment
insurance
Arbeitslosenversicherung
(
Arbeitnehmer
) [EU]
Unemployment
insurance
(employee)
Arbeitslosenversicherung
[EU]
Unemployment
insurance
Artikel
1
Absatz
5
und
Artikel
8
des
Abkommens
vom
19
.
Juli
1978
über
die
Arbeitslosenversicherung
sowie
Ziffer
10
des
Schlussprotokolls
zu
oben
genanntem
Abkommen
(
Gewährung
von
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
für
Grenzgänger
durch
den
letzten
Beschäftigungsstaat
)
gelten
weiter
für
Personen
,
die
am
1.
Januar
2005
oder
davor
eine
Erwerbstätigkeit
als
Grenzgänger
ausgeübt
haben
und
vor
dem
1.
Januar
2011
arbeitslos
werden
. [EU]
Article
1(5)
and
Article
8
of
the
Convention
on
Unemployment
Insurance
of
19
July
1978
and
Article
10
of
the
Final
Protocol
to
this
Convention
(granting
of
unemployment
allowances
to
frontier
workers
by
the
previous
State
of
employment
)
shall
continue
to
apply
to
persons
who
have
exercised
an
activity
as
a
frontier
worker
on
or
before
1
January
2005
and
become
unemployed
before
1
January
2011
.
Artikel
5
Absätze
5
und
6
des
Abkommens
über
Arbeitslosenversicherung
vom
20
.
April
1960
(
Vorschriften
für
Zivilpersonen
,
die
in
den
Streitkräften
dienen
)." [EU]
Article
5(5)
and
(6)
of
the
Convention
on
unemployment
insurance
of
20
April
1960
(legislation
applicable
to
civilians
serving
the
military
forces
)';
Artikel
5
Absätze
5
und
6
des
Abkommens
über
Arbeitslosenversicherung
vom
20
.
April
1960
(
Vorschriften
für
Zivilpersonen
,
die
in
den
Streitkräften
dienen
). [EU]
Article
5(5)
and
(6)
of
the
Convention
on
unemployment
insurance
of
20
April
1960
(legislation
applicable
to
civilians
serving
in
the
military
forces
).
"Artikel
8
Absatz
1,
Absatz
2
Buchstabe
b
und
Absatz
3,
die
Artikel
9
bis
11
und
die
Abschnitte
I
und
IV
,
soweit
sie
diese
Artikel
betreffen
,
des
Abkommens
über
Arbeitslosenversicherung
vom
31
.
Mai
1961
sowie
die
Protokollnotiz
vom
14
.
Juni
1980
(
Anrechnung
von
Versicherungszeiten
auf
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
im
Falle
der
Verlegung
des
Wohnsitzes
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
)." [EU]
'Articles
8(1), (2)(b)
and
(3), 9
to
11
and
Chapters
I
and
IV
,
in
so
far
as
they
concern
these
Articles
,
of
the
Convention
on
unemployment
insurance
of
31
May
1961
,
together
with
the
note
in
the
minutes
of
14
June
1980
(reckoning
of
insurance
periods
for
unemployment
benefits
in
case
of
transfer
of
residence
from
one
State
to
another
)';
Außerdem
wird
der
Vertragsbedienstete
während
der
Dauer
dieser
Beiträge
nicht
von
den
Regelungen
der
Agentur
zur
Sicherung
bei
Invalidität
und
Tod
erfasst
,
und
er
erwirbt
während
dieses
Zeitraums
auch
keine
Ansprüche
aus
der
Arbeitslosenversicherung
und
der
Versorgungsordnung
der
Agentur
. [EU]
Moreover
,
for
the
period
corresponding
to
these
contributions
,
the
contract
staff
member
shall
not
be
covered
by
the
Agency
life
assurance
and
invalidity
schemes
and
shall
not
acquire
rights
under
the
Agency
unemployment
insurance
and
pension
schemes
.
Auszustellen
vom
zuständigen
Träger
der
Arbeitslosenversicherung
oder
von
dem
von
der
zuständigen
Behörde
bezeichneten
Träger
des
Landes
,
in
dem
der
arbeitslose
Arbeitnehmer
früher
versichert
war
. [EU]
To
be
issued
by
the
competent
unemployment
institution
or
the
institution
designated
by
the
competent
authority
of
the
country
where
the
unemployed
person
was
previously
insured
.
Bescheinigungen
der
Ämter
für
Sozialhilfe
oder
der
Arbeitslosenversicherung
[EU]
Certificates
issued
by
social
security
or
unemployment
benefit
authorities
Besondere
Übergangsregelungen
,
die
die
Arbeitslosenversicherung
für
Staatsangehörige
bestimmter
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
mit
einer
schweizerischen
Aufenthaltsgenehmigung
für
einen
Zeitraum
von
weniger
als
einem
Jahr
,
die
schweizerischen
Hilflosenentschädigungen
oder
Leistungen
der
beruflichen
Alters-
,
Hinterlassenen-
und
Invalidenvorsorge
betreffen
,
sind
in
dem
Protokoll
zu
diesem
Anhang
enthalten
. [EU]
Special
provisions
concerning
the
transitory
arrangements
relating
to
unemployment
insurance
for
nationals
of
certain
Member
States
of
the
European
Union
holding
a
Swiss
residence
permit
valid
for
less
than
one
year
,
concerning
the
Swiss
allowances
for
helpless
persons
and
concerning
benefits
under
the
occupational
benefit
plans
regarding
old-age
,
survivors'
and
invalidity
pensions
are
set
out
in
the
Protocol
to
this
Annex
.
Betreffend
die
Arbeitslosenversicherung
der
Arbeitnehmer
mit
einer
Aufenthaltserlaubnis
mit
einer
Gültigkeitsdauer
von
weniger
als
einem
Jahr
gilt
folgende
Regelung:
[EU]
The
following
rules
shall
apply
with
respect
to
unemployment
insurance
for
workers
holding
a
residence
permit
with
a
period
of
validity
of
less
than
one
year:
Da
Beamte
für
30
bis
50
%
ihrer
Gesundheitskosten
selbst
aufkommen
müssen
,
jedoch
keinen
Beitrag
zur
gesetzlichen
Renten-
und
Arbeitslosenversicherung
leisten
,
entspricht
das
angefallene
Beamtengehalt
dem
Bruttogehalt
von
Privatangestellten
(
100
%)
abzüglich
des
Arbeitnehmeranteils
an
den
Sozialabgaben
für
die
Renten-
und
Arbeitslosenversicherung
. [EU]
As
civil
servants
have
to
finance
30
%
to
50
%
of
their
health
care
expenses
but
do
not
contribute
to
the
pension
and
unemployment
insurance
,
the
incurred
civil
servant
wage
equals
the
private
employee's
gross
salary
(100 %)
minus
the
employee's
share
of
the
social
contribution
rate
for
pension
and
unemployment
insurances
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitslosenversicherung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners