DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

278 results for A weighted
Search single words: A · weighted
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

15 In manchen Fällen ist es angebracht, alle Fremdkapitalaufnahmen des Mutterunternehmens und seiner Tochterunternehmen in die Berechnung des gewogenen Durchschnittes der Fremdkapitalkosten einzubeziehen. In anderen Fällen ist es angebracht, dass jedes Tochterunternehmen den für seine eigenen Fremdkapitalaufnahmen geltenden gewogenen Durchschnitt der Fremdkapitalkosten verwendet. [EU] 15 In some circumstances, it is appropriate to include all borrowings of the parent and its subsidiaries when computing a weighted average of the borrowing costs; in other circumstances, it is appropriate for each subsidiary to use a weighted average of the borrowing costs applicable to its own borrowings.

2006 ging die Rentabilität beträchtlich zurück, und zwar um über 18 Prozentpunkte auf der Basis des gewichteten Durchschnitts und annähernd 12 Prozentpunkte auf der Basis des arithmetischen Mittels. [EU] In 2006, a significant drop in profitability occurred, by more than 18 percentage points on a weighted average basis and by close to 12 percentage points on an arithmetic average.

Angesichts der guten Mitarbeit und da keinem der kooperierenden chinesischen Hersteller MWB oder IB gewährt wurde, wurde für China die vorläufige landesweite Schadensbeseitigungsspanne als gewogener Durchschnitt der Schadensspannen aller drei kooperierenden ausführenden Hersteller in China ermittelt. [EU] Given that none of the cooperating Chinese producers was granted MET or IT, and in view of the high level of cooperation, the provisional single countrywide injury elimination level was calculated as a weighted average of the injury margins of all three cooperating Chinese exporting producers.

Angesichts der Höhe der Antidumpingzölle (gewogener Durchschnitt: rund 20 %) dürften Einfuhren aus China zu nicht schadensverursachenden Preisen weiterhin auf den Markt gelangen und eine wirksamen Wettbewerb gewährleisten. [EU] In view of the level of the measures (with a weighted average of around 20 %), it is likely that Chinese non-injurious imports will still enter the market and provide for a valid competition.

Auf der Grundlage eines gewogenen Durchschnitts betrug die Preisunterbietung 40 %. [EU] On a weighted average basis, price undercutting was 40 %.

Auf der Grundlage gewogener Durchschnitte betrug die Preisunterbietung im UZ im Durchschnitt zwischen rund 6 % und 12 %, während sie auf Typengrundlage in einigen Fällen noch deutlich höher ausfiel. [EU] On a weighted average basis, price undercutting was in the IP around 6 to 12 % on average, while on the basis of individual product types, price undercutting was in some cases significantly higher.

Auf dieser Grundlage ergibt der gewogene Durchschnitt der für NLMK und Viz Stal ermittelten Dumpingspannen für das fusionierte Unternehmen eine Spanne von 0,7 %. [EU] On this basis, a weighted average of the dumping margins established for NLMK and Viz Stal results in a dumping margin of 0,7 % for the new merged entity.

Auf diese Weise wurde eine gewogene durchschnittliche Dumpingspanne ermittelt. [EU] A weighted average dumping margin was thus established.

Aus diesem Grund und im Interesse einer transparenten Untersuchung wurde die landesweite Dumpingspanne anhand eines Vergleichs der gewogenen Durchschnittswerte ermittelt; sie betrug ausgedrückt als Prozentsatz des cif-Preises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, 18,5 %. [EU] Account taken of the above and for the sake of transparency of the investigation the country-wide dumping margin, based on a weighted average-to-average comparison and expressed as a percentage of the CIF Community frontier price duty unpaid, was calculated and found to be 18,5 %.

Aus diesem Grund und wegen des Fehlens anderer verlässlicher Angaben zur landesweiten Dumpingspanne in China wurde die landesweite Dumpingspanne anhand eines Vergleichs der gewogenen Durchschnittswerte ermittelt; sie betrug ausgedrückt als Prozentsatz des cif-Preises frei Grenze der EU, unverzollt, 20,7 %. [EU] Account taken of the above and of the absence of any other reliable information for China country-wide dumping margin, based on a weighted average-to-average comparison and expressed as a percentage of the CIF EU frontier price duty unpaid, was calculated and found to be 20,7 %.

Außerdem wurde, entsprechend den Regeln für die Stichprobenbildung, im oben genannten Fall für Unternehmen, die nicht in die Stichprobe einbezogen waren, denen aber MWB gewährt wurde, die Dumpingspanne in Höhe der gewogenen durchschnittlichen Dumpingspanne der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen mit MWB festgesetzt, d. h. ihnen wurde keine individuelle Spanne gewährt, sondern eine gewogene durchschnittliche Spanne, die für Unternehmen mit MWB ermittelt wurde. [EU] Moreover, it is noted that in the above mentioned case, in accordance with the rules on sampling, companies not selected in the sample but awarded MET were given the weighted average margin of companies with MET in the sample, i.e. they were not granted any individual margin but they were granted a weighted average margin found for companies with MET.

Bei der Berechnung der residualen Dumpingspanne für die VR China wurde die vorläufige Methode unter Randnummer 83 der vorläufigen Verordnung dahingehend geändert, dass die Spanne anhand eines gewichteten Durchschnitts i) der errechneten gesamten Dumpingspanne für das Unternehmen, dem weder MWB noch IB gewährt wurde, und ii) des Geschäftsvorgangs mit der höchsten Dumpingspanne dieses Unternehmens, gemessen an den Comext-Ausfuhrpreisen (die für die nicht kooperierenden chinesischen Ausführer repräsentativ sind) berechnet wurde. [EU] To calculate the residual dumping margin for China, the provisional methodology as set out in recital 83 of the provisional Regulation was modified, such that the margin was calculated based on a weighted average of (i) the overall dumping margin calculated for the company to whom no MET and IT was granted, and (ii) the highest dumped transaction of that company applied to the export prices found in Comext (being representative of the non-cooperating Chinese exporters).

Bei der dazu für die endgültige Unterrichtung eingesetzten Methode wurde die Dumpingspanne für jeden ausführenden Hersteller einzeln berechnet, bevor eine gewogene durchschnittliche Dumpingspanne für den gesamten Konzern ermittelt wurde. [EU] In the method used for doing so in the final disclosure, the amount of dumping was calculated for each individual exporting producer before determining a weighted average rate of dumping for the group as a whole.

Bekanntlich ergab sich aus den Fragebogenantworten der mitarbeitenden Einführer in der Ausgangsuntersuchung ein gewichteter durchschnittlicher Nettogewinn von 12 % für den Zeitraum vom 1. April 2004 bis zum 31. März 2005. [EU] It is recalled that in the original investigation, the questionnaire replies from the cooperating importers indicated a weighted average net profit of 12 % for the period of 1 April 2004 until 31 March 2005.

Da auf das Volumen der Verkäufe eines jeden PTFE-Typs, der zu einem Nettoverkaufspreis in Höhe der rechnerisch ermittelten Produktionskosten oder darüber verkauft wurde, 80 % oder mehr des gesamten Verkaufsvolumens jenes Typs entfielen und der gewogene Durchschnittspreis des betreffenden Warentyps mindestens den Produktionskosten entsprach, stützte sich der Normalwert auf den tatsächlichen Inlandspreis, der als gewogener Durchschnitt der Preise aller Inlandsverkäufe jenes Typs im UZ ermittelt wurde, unabhängig davon, ob diese Verkäufe gewinnbringend waren oder nicht. [EU] Since the sales volume of each PTFE type, sold at a net sales price equal to or above the calculated cost of production, represented more than 80 % of the total sales volume of that type, and the weighted average price of that type was equal to or above the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of the prices of all domestic sales of that type made during the IP, irrespective of whether these sales were profitable or not.

Da auf die gewinnbringenden Verkäufe der betroffenen Ware weniger als 80 %, aber mindestens 10 % der gesamten Verkaufsmenge entfielen, wurde der Normalwert ausschließlich auf der Grundlage des tatsächlichen Inlandspreises ermittelt, bei dem es sich um den gewogenen Durchschnitt der gewinnbringenden Verkäufe aller Warentypen handelte. [EU] Since the volume of profitable sales of the product concerned represented less than 80 % but 10 % or more of the total sales volume, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales of each type only.

Dabei wurde so verfahren, dass die Dumpingspanne für jeden ausführenden Hersteller einzeln berechnet wurde, bevor eine gewogene durchschnittliche Dumpingspanne für die gesamte Gruppe ermittelt wurde. [EU] In the method used for doing so the amount of dumping was calculated for each individual exporting producer before determining a weighted average rate of dumping for the group as a whole.

Da das Volumen der gewinnbringenden Verkäufe der gleichartigen Ware 80 % oder weniger des gesamten Verkaufsvolumens des jeweiligen Warentyps ausmachte oder der gewogene Durchschnittspreis des jeweiligen Warentyps unter den Produktionskosten lag, wurde dem Normalwert der tatsächliche Inlandspreis zugrunde gelegt, der als gewogener Durchschnitt der Preise der gewinnbringenden Inlandsverkäufe im UZ berechnet wurde. [EU] Since the volume of profitable sales of the like product per product type represented 80 % or less of the total sales volume of that type, or the weighted average price of that type was below the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of the prices of profitable domestic sales during the IP.

Da das Volumen der gewinnbringenden Verkäufe der gleichartigen Ware je Warentyp mehr als 80 % des gesamten Verkaufsvolumens dieses Warentyps ausmachte und der gewogene Durchschnittspreis dieses Warentyps den Produktionskosten entsprach oder darüber lag, wurde dem Normalwert der tatsächliche Inlandspreis zugrunde gelegt, der als gewogener Durchschnitt der Preise aller Inlandsverkäufe dieses Warentyps im UZ berechnet wurde, unabhängig davon, ob diese Verkäufe gewinnbringend waren oder nicht. [EU] Since the volume of profitable sales of the like product per product type represented more than 80 % of the total sales volume of that type and where the weighted average price of that type was equal to or above the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of the prices of all domestic sales of that type made during the IP, irrespective of whether these sales were profitable or not.

Da das Volumen der gewinnbringenden Verkäufe der gleichartigen Ware nicht mehr als 80 % der gesamten Verkaufsmenge der gleichartigen Ware ausmachte, wurde der Normalwert anhand des tatsächlichen Inlandspreises ermittelt, der als gewogener Durchschnitt der gewinnbringenden Verkäufe berechnet wurde. [EU] Since the volume of profitable sales of the like product represented 80 % or less of the total sales volume of the like product normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of profitable sales.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners