DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

136 results for standardisierte
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Cinnamomi cassiae cortex, standardisierte Extrakte und Zubereitungen daraus [EU] Cinnamomi cassiae cortex, standardised extracts and preparations thereof

Cinnamomi ceylanici cortex, standardisierte Extrakte und Zubereitungen daraus [EU] Cinnamomi ceylanici cortex, standardised extracts and preparations thereof

Condurango cortex, standardisierte Extrakte und Zubereitungen daraus [EU] NOT APPLICABLE For use in homeopathic veterinary medicinal products prepared according to homeopathic pharmacopoeias, at concentrations in the products not exceeding one part per thousand only.

Da es sich bei Sämischleder um eine standardisierte Ware handelt und da die Warendefinition sehr eng gefasst und die Qualität der chinesischen Waren mit der Qualität europäischer Waren vergleichbar ist, sind der relativ geringe Marktanteil der Einfuhren aus der VR China zusammen mit der deutlichen Preisunterbietung ein Hinweis darauf, welch erhebliche Auswirkungen diese Einfuhren auf die Lage des Wirtschaftszweigs der Union haben. [EU] Given that chamois leather is a standardised product, that the product scope is very limited and that the Chinese goods are in terms of quality similar to the European, the relatively small market share of Chinese imports combined with significant undercutting points to significant impact those imports have on the situation of the Union industry.

Damit gewährleistet ist, dass die gesammelten Daten zur Luftverschmutzung hinreichend repräsentativ und gemeinschaftsweit vergleichbar sind, ist es wichtig, dass für die Beurteilung der Luftqualität standardisierte Messtechniken und gemeinsame Kriterien für die Anzahl und die Wahl der Standorte der Messstationen Anwendung finden. [EU] In order to ensure that the information collected on air pollution is sufficiently representative and comparable across the Community, it is important that standardised measurement techniques and common criteria for the number and location of measuring stations are used for the assessment of ambient air quality.

Das Europäische Komitee für Normung (CEN) sollte ein gemeinsames strukturiertes Verfahren für das standardisierte Format der ausgetauschten Daten als offizielle Norm entwickeln, jedoch sollte der an das CEN übertragene Normungsauftrag nicht den Detaillierungsgrad der Norm vorwegnehmen. [EU] A future common structured process on the standardised format of the data exchanged should be developed by the European Committee for Standardization (CEN) formally, whereupon the mandate given to CEN does not predetermine the level of detail this standard will provide.

Das folgende standardisierte Kontrollmaterial ist aus der NCPPB-Kulturensammlung erhältlich.Gefriergetrocknetes Kartoffelextrakt-Pellet aus 200 gesunden Kartoffelknollen als Negativkontrolle für alle Tests. [EU] Freeze dried pellet of potato extract from 200 healthy potato tubers as negative control for all tests.

Das Gibraltar-Urteil enthält eine standardisierte Analyse staatlicher Beihilfen in Steuersachen. [EU] The Gibraltar judgment offered a standard State aid analysis for tax cases [22].

Das Hauptziel von T2S ist, die Integration der Nachhandelsphase zu fördern, indem es eine grundlegende, grenzenlose und neutrale europaweite Zahlungs- und Wertpapierabwicklung in Zentralbankgeld unterstützt, damit die Zentralverwahrer ihren Kunden harmonisierte und standardisierte Abwicklungsdienstleistungen in einem integrierten technischen Umfeld mit grenzüberschreitenden Kooperationsmöglichkeiten anbieten können. [EU] The overall objective of T2S is to facilitate post-trading integration by supporting core, borderless and neutral pan-European cash and securities settlement in central bank money so that CSDs can provide their customers with harmonised and commoditised settlement services in an integrated technical environment with cross-border capabilities.

Das Institut kann aufgrund der ihm zur Verfügung stehenden Mittel standardisierte oder individuelle Prüfprogramme in vielen Bereichen anbieten. [EU] It has the resources to conduct standard or tailor-made testing programmes in many fields [4].

Derartige Parameter werden auf der Grundlage der internen Daten des betreffenden Unternehmens oder auf der Grundlage von Daten kalibriert, die direkt für die Geschäfte dieses Unternehmens, das standardisierte Methoden verwendet, relevant sind. [EU] Such parameters shall be calibrated on the basis of the internal data of the undertaking concerned, or of data which is directly relevant for the operations of that undertaking using standardised methods.

Der standardisierte Teil sollte alle Informationen abdecken, die [EU] The standardised part should cover all the information which is:

Die auf 100 % (einschließlich Cholesterol) standardisierte TG-Zusammensetzung wird dadurch nur in vernachlässigbarem Umfang beeinträchtigt. [EU] The TG composition standardized to 100 % including cholesterol is thereby influenced only to a negligible extent.

Die Bank wird standardisierte Produkte anbieten und stark automatisierte Geschäftsprozesse anwenden. [EU] The bank will operate on the basis of standardised products and a high level of automation.

die Beträge der Richtwerte für standardisierte Kosten [EU] the standard unit costs

Die Bürgschaft, die dem Käufer von den Verkäufern von HSY gewährt wurde, sei eine standardisierte und übliche Klausel bei Handelsabkommen. [EU] The guarantee granted to the purchaser by the vendors of HSY is a standard and normal condition in commercial agreements.

Die ermittelten Kalibrierfaktoren werden auf das Milchfett übertragen, um eine standardisierte Zusammensetzung zu erhalten. [EU] Apply the response factors obtained to the milk fat, in order to obtain a standardized composition.

Die Fernleitungsnetzbetreiber führen standardisierte Verfahren für die Nominierung und Renominierung ein. [EU] Transmission system operators shall implement standardised nomination and re-nomination procedures.

Die Gegenparteien sollten deshalb zumindest angeben müssen, dass es sich bei dem Basiswert um einen Korb handelt, und so weit wie möglich die ISIN für standardisierte Indizes verwenden. [EU] Counterparties should therefore be required to indicate at least that the underlying is a basket and use ISINs for standardised indices where possible.

Die Hersteller stellen eine standardisierte, zuverlässige und ortsungebundene Struktur zur Verfügung, die es unabhängigen Reparaturbetrieben ermöglicht, Arbeiten durchzuführen, bei denen auf das Sicherheitssystem des Fahrzeugs zugegriffen werden muss. [EU] Manufacturers shall provide a standardised, secure and remote facility to enable independent repairers to complete operations which involve access to the vehicle security system.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners