DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
configured
Search for:
Mini search box
 

52 results for configured
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Dies könnte zutreffen, wenn es sich bei dem Vermögenswert um eine Maschine handelt und die Bemessung des beizulegenden Zeitwerts anhand eines beobachteten Preises für eine ähnliche (nicht installierte oder anderweitig für den Gebrauch konfigurierte) Maschine erfolgt. Dieser Preis wird dann um Transport- und Installationskosten berichtigt, so dass die Bemessung des beizulegenden Zeitwerts den gegenwärtigen Zustand und Standort der Maschine (installiert und für den Gebrauch konfiguriert) widerspiegelt. [EU] That might be the case if the asset is a machine and the fair value measurement is determined using an observed price for a similar machine (not installed or otherwise configured for use), adjusted for transport and installation costs so that the fair value measurement reflects the current condition and location of the machine (installed and configured for use).

Die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und jedes Register sorgen dafür, dass alle Software für Knoten, Arbeitsrechner und Server korrekt konfiguriert ist und regelmäßig ausgebessert wird, wenn neue Korrekturen (Patches) zur Verbesserung der Sicherheit und der Funktionen herauskommen. [EU] The Community independent transaction log and each registry shall ensure that all node, workstation and server software is correctly configured and routinely patched as security and functional updates are released.

Die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und jedes Register werden durch einen Firewall vom Internet abgetrennt, der so restriktiv wie möglich konfiguriert ist, um den Verkehr nach dem und vom Internet zu beschränken. [EU] A firewall shall protect the Community independent transaction log and each registry from the Internet, and shall be configured as strictly as is possible to limit traffic to and from the Internet.

Es wird davon ausgegangen, dass glasfasergestützte Breitbandzugangsprodukte auf der Vorleistungsebene technisch so konfiguriert werden, dass sie im Vergleich zu herkömmlichen (Kupfer-)Bitstromprodukten mehr Flexibilität und erweiterte Leistungsmerkmale bieten. [EU] It is expected that wholesale broadband access products based on fibre may be technically configured in ways that allow for more flexibility and enhanced service characteristics compared to copper-based bitstream products.

Gemeinschaftsschiffe ohne Anlagen zur Verarbeitung an Bord oder angemessene Kapazitäten zur Lagerung der Abfälle an Bord oder die Möglichkeit, Abfälle auf der vom eingeholten Fanggerät abgekehrten Seite über Bord zu werfen, erhalten keine Erlaubnis, im SEAFO-Übereinkommensbereich zu fischen. [EU] Community fishing vessels which are so configured that they lack on-board processing facilities or adequate capacity to retain offal on board, or the ability to discharge offal on the opposite side of the vessel to that where gear is being hauled, shall not be authorised to fish in the SEAFO Convention Area.

Gemeinschaftsschiffe ohne Anlagen zur Verarbeitung an Bord, ohne angemessene Kapazitäten zur Lagerung der Fischabfälle an Bord oder ohne die Möglichkeit, Abfälle auf der vom eingeholten Fanggerät abgekehrten Seite über Bord zu werfen, erhalten keine Erlaubnis, im SEAFO-Übereinkommensgebiet zu fischen. [EU] Community fishing vessels which are so configured that they lack on-board processing facilities or adequate capacity to retain offal on-board, or the ability to discharge offal on the opposite side of the vessel to that where gear is being hauled, shall not be authorised to fish in the SEAFO Convention Area.

Gemeinschaftsschiffe ohne Anlagen zur Verarbeitung an Bord, ohne angemessene Kapazitäten zur Lagerung der Fischabfälle an Bord oder ohne die Möglichkeit, Abfälle auf der vom eingeholten Fanggerät abgekehrten Seite über Bord zu werfen, erhalten keine Erlaubnis, im SEAFO-Übereinkommensgebiet zu fischen. [EU] Community vessels which are so configured that they lack on-board processing facilities or adequate capacity to retain offal on-board, or the ability to discharge offal on the opposite side of the vessel to that where gear is being hauled, shall not be authorised to fish in the SEAFO Convention Area.

Insbesondere im Bereich des Kreditrisikos sollen die Kontrollen innerhalb von Citadele Banka tiefgreifend umgestaltet werden, um von dem früheren System der Kreditgewährung gegen Sicherheiten und den inhärenten Bewertungsunsicherheiten, das von Parex Banka angewendet wurde, abzurücken und auf Cashflow-basierte Bewertungen der Schuldenbedienungskapazität des Schuldners umzustellen. [EU] In particular, credit risk controls in Citadele banka will be substantially re-configured, to change the previous approach of Parex banka, namely collateral-based lending with inherently uncertain valuations, to cash flow-based evaluations of the borrower's debt service capacity.

Ist der Zug für Level 3 konfiguriert, muss die Zugvollständigkeitskontrolle durch eine fahrzeugseitige Erkennungseinrichtung erfolgen. [EU] In the case, where the train is configured for Level 3, the train integrity supervision function must be supported via detection equipment rolling stock-side

Kann ein Produkt für alle drei Kategorien konfiguriert werden, so müssen die Daten für die Höchstverbrauchskonfiguration in allen Kategorien eingereicht werden. [EU] If a product could be configured to meet all three categories, it would then have to submit data for the highest power configuration in all categories.

Koordinatenschleifmaschinen, beschränkt auf die Achsen X, Y, C und A, wobei die C-Achse verwendet wird, um die Schleifscheibe senkrecht zur Arbeitsoberfläche zu halten, und die A-Achse zum Schleifen von Trommelkurven bestimmt ist [EU] Jig grinders with axes limited to x, y, c and a where c axis is used to maintain the grinding wheel normal to the work surface, and the a axis is configured to grind barrel cams

nicht für eine militärische Verwendung konfiguriert sind und die nicht mit technischen Ausrüstungen oder Zusatzeinrichtungen versehen sind, die für militärische Zwecke besonders konstruiert oder geändert sind, und [EU] Are not configured for military use and are not fitted with equipment or attachments specially designed or modified for military use; and [listen]

nicht konfiguriert für militärische Verwendung und nicht mit technischen Ausrüstungen oder Zusatzeinrichtungen versehen, die für militärische Zwecke besonders konstruiert oder geändert sind,und [EU] Not configured for military use and not fitted with equipment or attachments specially designed or modified for military use; and [listen]

Ohne Zubehör ausgelieferte Small-Scale-Server und Thin Clients sollten mit Standardmaus, -tastatur und externem Monitor konfiguriert sein (falls der Server einen Displayausgang hat). [EU] Small-Scale Servers and Thin Clients shipped without accessories should be configured with a standard mouse, keyboard and external computer display (if server has display output functionality).

Ohne Zubehör ausgelieferte Tischcomputersysteme sollten mit Standardmaus, -tastatur und externem Monitor konfiguriert sein. [EU] Desktop systems shipped without accessories should be configured with a standard mouse, keyboard and external computer display.

Papierquellen und Einrichtungen für die Papierendbearbeitung müssen wie im Lieferzustand angebracht und konfiguriert sein; ihre Verwendung bei der Prüfung bleibt jedoch dem Hersteller überlassen (z. B. kann jede Papierquelle verwendet werden). [EU] Paper source and finishing hardware must be present and configured as-shipped and recommended for use; however, their use in the test is at the manufacturer's discretion (e.g. any paper source may be used).

Papierquellen und Vorrichtungen für die Papierendbearbeitung müssen wie im Lieferzustand angebracht und konfiguriert sein; ihre Verwendung bei der Prüfung bleibt jedoch dem Hersteller überlassen (z. B. kann jede Papierquelle verwendet werden). [EU] Paper source and finishing hardware must be present and configured as shipped; however, use of these features in the test is at the manufacturer's discretion (e.g. any paper source may be used).

Rechnersteuerungs- und Überwachungssysteme besonders entwickelt für von Unternummer 2B227a oder 2B227b erfasste Öfen. [EU] Computer control and monitoring systems specially configured for any of the furnaces specified in 2B227.a. or b.

Sicherstellen, dass das UUT so konfiguriert ist wie bei der Auslieferung, einschließlich aller Zubehörteile, der WOL-Aktivierung und mitgelieferter Software. [EU] Ensure that the UUT is configured as shipped including all accessories, WOL enabling, and software shipped by default.

Sind die Parameter (z. B. Bremsparameter) vorschriftsgemäß konfiguriert und liegen sie im zulässigen Bereich? [EU] Check that parameters (e.g. braking parameters) are correctly configured and that they are within the allowed range

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners