A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
closed-loop control system
closed-season rifle
closedown
closelipped
closely
closely geared
closely linked
closely monitored
closely place stones
Search for:
ä
ö
ü
ß
1112 results for
closely
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Führend
sind
Finnland
(9,7),
Neuseeland
(9,6)
sowie
Dänemark
und
Island
(
beide
9,5). [G]
Top
of
the
league
is
Finland
(9.7),
closely
followed
by
New
Zealand
(9.6)
and
Denmark
and
Iceland
(both 9.5).
Herbert
Blau
,
einer
der
bedeutendsten
Regisseure
und
Theaterwissenschaftler
Amerikas
,
betonte
,
Brecht
habe
uns
gedrängt
,
Geschichte
genau
zu
betrachten
;
seine
Produktionen
hätten
die
Art
und
Weise
beeinflusst
,
wie
wir
andere
Stücke
sehen
. [G]
Herbert
Blau
, a
leading
US
director
and
drama
scholar
,
stressed
that
Brecht
constrained
us
to
look
closely
at
history
;
his
productions
have
influenced
the
way
we
see
other
plays
.
Ich
habe
die
Bundesliga
und
natürlich
die
Nationalmannschaft
intensiv
verfolgt
. [G]
I
followed
the
Bundesliga
and
,
of
course
,
the
national
team
very
closely
.
Im
Falle
Oliver
Bukowskis
waren
es
Hans-Joachim
Frank
und
der
Dramaturg
Jörg
Mihan
,
bei
Dea
Loher
der
Regisseur
Andreas
Kriegenburg
und
der
Intendant
Ulrich
Khuon
;
Marius
von
Mayenburg
arbeitet
bis
heute
eng
mit
Thomas
Ostermeier
zusammen
. [G]
In
Oliver
Bukowski's
case
,
it
was
Hans-Joachim
Frank
and
the
dramatic
advisor
Jörg
Mihan
;
in
the
case
of
Dea
Loher
,
it
was
the
stage-manager
Andreas
Kriegenburg
and
the
director
Ulrich
Khuon
;
Marius
von
Mayenburg
is
still
cooperating
closely
with
Thomas
Ostermeier
.
In
Anlehnung
an
den
französischen
Sensualismus
billigt
Herder
der
sinnlichen
Erkenntnis
größere
Bedeutung
zu
und
führt
Sinnlichkeit
und
Intellekt
enger
zusammen
. [G]
Following
French
sensualism
,
Herder
accords
greater
significance
to
sensual
cognition
,
and
associates
the
senses
and
the
intellect
more
closely
with
each
other
.
In
Frankreich
ist
das
Bernard
Arnault
,
der
mit
seinem
Luxusimperium
Louis
Vuitton
Moét
Hennessy
(
LVMH
)
ein
Vermögen
von
etwa
17
Milliarden
Euro
angehäuft
hat
;
gefolgt
von
François
Pinault
,
zu
dessen
Firmengruppe
PPR
(
Pinault-Printemps-Redoute
)
Gucci
,
Yves
Saint
Laurent
,
Bottega
Veneta
ebenso
gehören
wie
der
Discounter
Conforama
oder
das
Weingut
Château
Latour
in
Pauillac
bei
Bordeaux
,
eines
der
zehn
besten
Weingüter
der
Welt
. [G]
In
France
,
it
is
Bernard
Arnault
,
whose
luxury
goods
emporium
Louis
Vuitton
Moét
Hennessy
(LVMH)
has
allowed
him
to
amass
a
fortune
of
around
17
billion
euros
.
He
is
closely
followed
by
fellow
Frenchman
François
Pinault
,
whose
PPR
group
(Pinault-Printemps-Redoute)
includes
Gucci
,
Yves
Saint
Laurent
and
Bottega
Veneta
as
well
as
the
discount
chain
Conforama
and
the
vineyard
Château
Latour
in
Pauillac
near
Bordeaux
,
one
of
the
world's
ten
best
wine
producers
.
Inhaltlich
unterscheidet
sich
das
FH-Studium
immer
weniger
von
jenem
an
der
Universität
,
das
heißt
,
es
wurde
zusehends
theoretischer
,
entwurfslastiger
. [G]
In
fact
,
the
curriculum
at
German
polytechnics
has
come
to
resemble
that
of
universities
more
and
more
closely
:
i.e.
with
an
increasingly
heavy
load
of
theory
and
design
.
Keine
Stadt
in
Deutschland
ist
so
eng
mit
dem
gelben
Gerstensaft
verbunden
. [G]
No
other
German
city
is
quite
as
closely
associated
with
the
yellow
brew
.
"Mein
Blick
auf
die
Menschen
hat
sich
verändert"
,
sagt
er
,
"ich
habe
gelernt
,
genauer
hinzuschauen
." [G]
"My
view
of
people
has
changed"
,
he
says
,
"I
have
learnt
to
look
more
closely
."
Mit
beiden
wird
die
Marke
Chiemsee
bis
heute
identifiziert
. [G]
Both
remain
closely
connected
to
the
Chiemsee
brand
.
Nach
Kant
freilich
ist
die
Fähigkeit
zum
ästhetischen
Vergnügen
eng
mit
den
übrigen
Fähigkeiten
des
Menschen
verbunden
. [G]
According
to
Kant
,
of
course
,
the
capacity
for
aesthetic
pleasure
is
closely
bound
up
with
man's
other
capacities
.
Obligatorisch
ist
die
enge
Zusammenarbeit
mit
Regie
,
Kamera
und
Licht
. [G]
It
is
essential
to
liase
closely
with
the
director
,
cameraman
and
lighting
technician
.
Orte
,
an
denen
man
die
Seele
oder
das
Geheimnis
der
Stadt
entdecken
kann
,
wenn
man
lauscht
oder
Zeit
hat
,
hinzusehen
. [G]
To
places
where
you
can
discover
the
soul
or
the
secret
of
the
city
if
you
listen
closely
or
have
the
time
to
look
closely
.
Politik
,
Geschichte
und
Kunst
liegen
hier
eng
beisammen
-
wie
auch
in
der
Ausstellung
selbst
,
die
sich
auf
die
Suche
der
"neuen
Mitte"
macht
,
dem
Slogan
,
mit
dem
die
politische
Landschaft
in
Deutschland
nach
der
Wiedervereinigung
gerne
beschrieben
wird
. [G]
Politics
,
history
and
art
are
closely
entwined
here
-
as
in
the
exhibition
itself
in
its
search
for
the
"new
centre"
,
the
slogan
often
used
to
describe
the
political
scene
in
Germany
after
reunification
.
Politik
und
Theater
sind
nirgends
so
eng
verflochten
wie
in
Deutschland
. [G]
Politics
and
theatre
are
nowhere
so
closely
interwoven
as
in
Germany
.
Schaut
man
genau
hin
,
dann
entdeckt
man
auf
der
Suche
nach
Antworten
vor
allem
eines:
dass
bis
heute
bei
vielen
Nichtjuden
kein
selbstverständliches
Verhältnis
zu
den
jüdischen
Mitbürgern
gewachsen
ist
. [G]
If
we
look
closely
at
the
matter
,
we
discover
one
thing
above
all
when
we
seek
answers:
to
the
present
,
many
non-Jews
have
still
not
developed
a
natural
attitude
to
their
Jewish
fellow
citizens
.
Schon
immer
war
und
ist
die
Mode
in
und
aus
Deutschland
eng
mit
jener
der
Konfektion
verbunden
. [G]
Fashion
from
and
in
Germany
has
always
been
closely
connected
to
the
ready-to-wear
industry
.
Sie
fallen
nicht
auf
.
Nicht
auf
den
ersten
Blick
.
Wer
genauer
hinsieht
,
wird
sie
entdecken
. [G]
At
first
glance
you
barely
notice
them
,
but
they
are
there
if
you
look
more
closely
.
Und
das
hängt
ganz
stark
mit
der
Person
Finke
zusammen
. [G]
And
this
is
very
closely
related
to
Finke's
personality
.
Viele
Regisseure
bevorzugen
im
Laufe
ihrer
Karriere
die
Zusammenarbeit
mit
bestimmten
Schauspielern
.
Oftmals
ist
deshalb
die
Entwicklung
eines
Schauspielers
mit
der
jenes
Regisseurs
verquickt
,
mit
dem
eine
enge
Zusammenarbeit
besteht
. [G]
Many
directors
like
to
collaborate
with
particular
actors
throughout
their
careers
,
which
is
why
the
development
of
an
actor
is
often
closely
linked
to
that
of
a
director
with
whom
they
have
a
strong
working
relationship
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "closely":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners