DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
closely
Search for:
Mini search box
 

1112 results for closely
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Führend sind Finnland (9,7), Neuseeland (9,6) sowie Dänemark und Island (beide 9,5). [G] Top of the league is Finland (9.7), closely followed by New Zealand (9.6) and Denmark and Iceland (both 9.5).

Herbert Blau, einer der bedeutendsten Regisseure und Theaterwissenschaftler Amerikas, betonte, Brecht habe uns gedrängt, Geschichte genau zu betrachten; seine Produktionen hätten die Art und Weise beeinflusst, wie wir andere Stücke sehen. [G] Herbert Blau, a leading US director and drama scholar, stressed that Brecht constrained us to look closely at history; his productions have influenced the way we see other plays.

Ich habe die Bundesliga und natürlich die Nationalmannschaft intensiv verfolgt. [G] I followed the Bundesliga and, of course, the national team very closely.

Im Falle Oliver Bukowskis waren es Hans-Joachim Frank und der Dramaturg Jörg Mihan, bei Dea Loher der Regisseur Andreas Kriegenburg und der Intendant Ulrich Khuon; Marius von Mayenburg arbeitet bis heute eng mit Thomas Ostermeier zusammen. [G] In Oliver Bukowski's case, it was Hans-Joachim Frank and the dramatic advisor Jörg Mihan; in the case of Dea Loher, it was the stage-manager Andreas Kriegenburg and the director Ulrich Khuon; Marius von Mayenburg is still cooperating closely with Thomas Ostermeier.

In Anlehnung an den französischen Sensualismus billigt Herder der sinnlichen Erkenntnis größere Bedeutung zu und führt Sinnlichkeit und Intellekt enger zusammen. [G] Following French sensualism, Herder accords greater significance to sensual cognition, and associates the senses and the intellect more closely with each other.

In Frankreich ist das Bernard Arnault, der mit seinem Luxusimperium Louis Vuitton Moét Hennessy (LVMH) ein Vermögen von etwa 17 Milliarden Euro angehäuft hat; gefolgt von François Pinault, zu dessen Firmengruppe PPR (Pinault-Printemps-Redoute) Gucci, Yves Saint Laurent, Bottega Veneta ebenso gehören wie der Discounter Conforama oder das Weingut Château Latour in Pauillac bei Bordeaux, eines der zehn besten Weingüter der Welt. [G] In France, it is Bernard Arnault, whose luxury goods emporium Louis Vuitton Moét Hennessy (LVMH) has allowed him to amass a fortune of around 17 billion euros. He is closely followed by fellow Frenchman François Pinault, whose PPR group (Pinault-Printemps-Redoute) includes Gucci, Yves Saint Laurent and Bottega Veneta as well as the discount chain Conforama and the vineyard Château Latour in Pauillac near Bordeaux, one of the world's ten best wine producers.

Inhaltlich unterscheidet sich das FH-Studium immer weniger von jenem an der Universität, das heißt, es wurde zusehends theoretischer, entwurfslastiger. [G] In fact, the curriculum at German polytechnics has come to resemble that of universities more and more closely: i.e. with an increasingly heavy load of theory and design.

Keine Stadt in Deutschland ist so eng mit dem gelben Gerstensaft verbunden. [G] No other German city is quite as closely associated with the yellow brew.

"Mein Blick auf die Menschen hat sich verändert", sagt er, "ich habe gelernt, genauer hinzuschauen." [G] "My view of people has changed", he says, "I have learnt to look more closely."

Mit beiden wird die Marke Chiemsee bis heute identifiziert. [G] Both remain closely connected to the Chiemsee brand.

Nach Kant freilich ist die Fähigkeit zum ästhetischen Vergnügen eng mit den übrigen Fähigkeiten des Menschen verbunden. [G] According to Kant, of course, the capacity for aesthetic pleasure is closely bound up with man's other capacities.

Obligatorisch ist die enge Zusammenarbeit mit Regie, Kamera und Licht. [G] It is essential to liase closely with the director, cameraman and lighting technician.

Orte, an denen man die Seele oder das Geheimnis der Stadt entdecken kann, wenn man lauscht oder Zeit hat, hinzusehen. [G] To places where you can discover the soul or the secret of the city if you listen closely or have the time to look closely.

Politik, Geschichte und Kunst liegen hier eng beisammen - wie auch in der Ausstellung selbst, die sich auf die Suche der "neuen Mitte" macht, dem Slogan, mit dem die politische Landschaft in Deutschland nach der Wiedervereinigung gerne beschrieben wird. [G] Politics, history and art are closely entwined here - as in the exhibition itself in its search for the "new centre", the slogan often used to describe the political scene in Germany after reunification.

Politik und Theater sind nirgends so eng verflochten wie in Deutschland. [G] Politics and theatre are nowhere so closely interwoven as in Germany.

Schaut man genau hin, dann entdeckt man auf der Suche nach Antworten vor allem eines: dass bis heute bei vielen Nichtjuden kein selbstverständliches Verhältnis zu den jüdischen Mitbürgern gewachsen ist. [G] If we look closely at the matter, we discover one thing above all when we seek answers: to the present, many non-Jews have still not developed a natural attitude to their Jewish fellow citizens.

Schon immer war und ist die Mode in und aus Deutschland eng mit jener der Konfektion verbunden. [G] Fashion from and in Germany has always been closely connected to the ready-to-wear industry.

Sie fallen nicht auf. Nicht auf den ersten Blick. Wer genauer hinsieht, wird sie entdecken. [G] At first glance you barely notice them, but they are there if you look more closely.

Und das hängt ganz stark mit der Person Finke zusammen. [G] And this is very closely related to Finke's personality.

Viele Regisseure bevorzugen im Laufe ihrer Karriere die Zusammenarbeit mit bestimmten Schauspielern. Oftmals ist deshalb die Entwicklung eines Schauspielers mit der jenes Regisseurs verquickt, mit dem eine enge Zusammenarbeit besteht. [G] Many directors like to collaborate with particular actors throughout their careers, which is why the development of an actor is often closely linked to that of a director with whom they have a strong working relationship.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners