DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Variante
Search for:
Mini search box
 

238 results for Variante
Word division: Va·ri·an·te
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Bei der ersten Variante ist die Gesellschaft, die die Aktiva und die Passiva erwirbt, den Bedingungen nach Artikel 3 Absatz 1 der Entscheidung "Sernam 2" unterworfen; bei der zweiten Variante finden diese Bedingungen keine Anwendung. [EU] Under the first hypothesis, the company acquiring the assets and liabilities is subject to the conditions set out in Article 3(1) of the Sernam 2 Decision; under the second, these conditions do not apply.

Bei der neuen Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit sind eventuell weitere Vorsichtsmaßnahmen zu empfehlen. [EU] For variant Creutzfeldt-Jakob disease, further precautionary measures may be recommended.

Bei der Variante 1 muss die Bremsanlage des Wagens die Umstellvorrichtungen "Bremse ein/aus" und "Güterzug/Personenzug" enthalten sowie "leer/beladen", wenn der Wagen nicht über eine automatische Lastabbremsung gemäß Anhang I bzw. "Bremse ein/aus" und "leer-teilbeladen-beladen" gemäß den Normen für die Spurweite 1520 mm sowie den "Technischen Anforderungen an die Bremsausrüstung von Güterwagen, die in den Werken der RF gebaut werden", verfügt. [EU] Under option 1, the wagon's brake equipment must include "brake on/off" and "freight/passenger" changeover devices as well as an "empty/loaded" device it there is no automatic load-proportional braking facility According to Annex I and a "brake on/off" and "empty - partly loaded - loaded" device as per the standards for the 1520 mm gauge and the "Technical Requirements for the Brake Equipment of Wagons built in RF Workshops".

Bei der Variante 2 sollte ein Steuerventil vorzugsweise in Kombination mit automatischer Lastabbremsung verwendet werden. [EU] For braking option 2, a distributor should preferably be used in combination with an automatic load-proportional braking system.

Bei dieser Variante wird davon ausgegangen, dass PI die Schwankungen der künftigen jährlichen Provisionen vorhersehen könnte und folglich für jedes Jahr die gleichwertige geschätzte Upfront-Provision ausgehend von der Hypothese berechnen würde, dass die jährlichen Provisionen der Entwicklung folgen, die nachträglich ermittelt werden kann. [EU] Here it was assumed that PI could forecast the variability of annual fees in future, and therefore would each year have computed the equivalent overall estimated upfront fee on the basis that the annual fees would have followed the path that can in fact be discerned ex post.

Bei dieser Variante wird die XML-Signatur verwendet, um alle an den Server übertragenen Nachrichten zu signieren; mit ihr kann der Absender durch Prüfung der Signatur authentisiert werden. [EU] This alternative uses XML-signature to sign all messages sent so the server and can authenticate the sender of the message by checking the signature.

Berechnen Sie die Gesamtkosten für jeder/jedes Maßnahme/Maßnahmenbündels/Variante unter Verwendung der folgenden Tabellen und mit Bezugnahme auf Szenarios mit niedrigen, mittleren oder hohen Energiepreisen. [EU] Calculate the global cost for each variant/package/measure using the following tables, referring to low, medium or high (energy price) scenario.

Betätigung und tatsächliches Öffnen eines jeden Typs oder jeder Variante von normalen und Notausstiegstüren im normalen und Notfallmodus durch den Flugbegleiter [EU] Operation and actual opening, by each cabin crew member, of each type or variant of normal and emergency doors and exits in the normal and emergency modes

Betätigung und tatsächliches Öffnen eines jeden Typs oder jeder Variante von normalen und Notausstiegstüren im normalen und Notfallmodus durch jeden Flugbegleiter in einem repräsentativen Schulungsgerät oder im Luftfahrzeug selbst [EU] Operation and actual opening by each cabin crew member, in a representative training device or in the actual aircraft, of each type or variant of normal and emergency exits in the normal and emergency modes

Betätigung und tatsächliches Öffnen eines jeden Typs oder jeder Variante von normalen und Notausstiegstüren und der Cockpittür im normalen und Notfallmodus durch den Flugbegleiter [EU] Operation and actual opening, by each cabin crew member, of each type or variant of normal and emergency exits and of the flight crew compartment security door in the normal and emergency modes

Bezugsmasse (höchstens 220 kg leichter als die schwerste Variante) [EU] Reference mass (no more than 220 kg lighter than the heaviest)

Bis 2010 überprüft die Kommission die Richtlinie 2007/46/EG so, dass jeder Typ/jede Variante/jede Version einem einzigen Paket innovativer Technologien entspricht. [EU] By 2010, the Commission shall review Directive 2007/46/EC so that each type/variant/version corresponds to a unique set of innovative technologies.

Carthamus Tinctorius Hybrid Oil ist das Öl aus den Samen einer genetischen Variante des Färbersaflors (Hybridsaflor), die zum Unterschied vom Safloröl überwiegend aus Ölsäure-Triglyceriden besteht [EU] Carthamus Tinctorius Hybrid Oil is the oil derived from safflower seeds of a genetic strain (Hybrid Safflower) which contains predominantly oleic acid triglyceride as distinct from Safflower Oil

CREUTZFELDT-JAKOB-KRANKHEIT, neue Variante (vCJD) [EU] CREUTZFELDT-JAKOB DISEASE, VARIANT (vCJD)

CT: Die leichteste Variante ist zu prüfen. [EU] The lightest variant shall be tested.

Da für die vier Varianten der quantitativen chemischen Analyse von ternären Fasergemischen jeweils die Auflösung von zwei Komponenten vorgesehen ist (aus zwei verschiedenen Proben bei den ersten drei Varianten und aus derselben Probe bei der vierten Variante), berechnet sich, wenn man die Genauigkeit der beiden benutzten Methoden für binäre Fasergemische mit E1 und E2 bezeichnet, die Genauigkeit der Ergebnisse für jede Komponente nach folgender Tabelle: [EU] Given that in the four variants of the quantitative chemical analysis of ternary fibre mixtures, provision is made for two dissolutions (using two separate specimens for the first three variants and a single specimen for the fourth variant) and, assuming that E1 and E2 denote the precision of the two methods for analysing binary fibre mixtures, the precision of the results for each component is shown in the following table:

Das Prüffahrzeug muss hinsichtlich der nachstehenden Merkmale mit der vollständig ausgestatteten Variante übereinstimmen: [EU] The test vehicle shall be the same as its fully finished version in respect of the following:

Das Vereinigte Königreich hat die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 98/79/EG gebeten, die nötigen Maßnahmen zu treffen, um Tests zum Nachweis der "Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit" (vCJK) in die Liste A des Anhangs II der genannten Richtlinie aufzunehmen. [EU] In accordance with Article 14(1)(a) of Directive 98/79/EC, the United Kingdom has requested that the Commission take the necessary measures to add 'Variant Creutzfeldt-Jakob disease' (vCJD) assays to List A of Annex II to that Directive.

Das zweite Vorbringen betraf die Verwendung einer angeblich billigeren Variante von Beschichtungspulver. [EU] The second claim involved the use of an alleged cheaper version of finishing powder.

Den Größt- und Kleinstwert für jede Variante eintragen. [EU] Please fill in here the upper and lower values for each variant.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners