A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
978 results for "Dynamic
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Wie
nun
konnte
es
zu
dieser
erstaunlichen
Entwicklung
kommen
,
innerhalb
derer
viele
Beobachter
meinen
,
Deutschland
zeige
heute
eine
jüdische
Renaissance
,
das
interessanteste
und
dynamischste
jüdische
Leben
zumindest
in
Europa
,
wenn
nicht
weltweit
? [G]
What
has
caused
this
astonishing
development
,
referred
to
by
many
observers
as
a
Jewish
renaissance
in
Germany
and
which
represents
the
most
interesting
and
dynamic
example
of
Jewish
life
in
Europe
,
if
not
worldwide
?
Abbildung
23
-
Dynamische
Prüfung
[EU]
Figure
23
-
Dynamic
test
Aber
was
Preise
und
Menge
der
Einfuhren
betrifft
,
war
die
Entwicklung
nicht
nur
dynamisch
,
sondern
ausgesprochen
steil
. [EU]
However
,
at
the
level
of
imports
concerned
–
;
both
in
terms
of
prices
and
quantities
–
;
the
development
was
not
even
dynamic
,
but
abrupt
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
bei
offenen
Verfahren
,
einschließlich
der
dynamischen
Beschaffungssysteme
nach
Artikel
125a
,
alle
Verdingungsunterlagen
und
zusätzlichen
Unterlagen
auf
elektronischem
Wege
frei
,
direkt
und
vollständig
verfügbar
gemacht
wurden
. [EU]
In
the
open
procedure
,
including
the
dynamic
purchasing
systems
referred
to
in
Article
125a
,
if
there
is
unrestricted
and
full
direct
access
by
electronic
means
to
the
entire
call
for
tenders
and
any
additional
documents
,
paragraph
1
shall
not
apply
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
bei
offenen
Verfahren
,
einschließlich
der
dynamischen
Beschaffungssysteme
nach
Artikel
131
,
alle
Ausschreibungsunterlagen
und
zusätzlichen
Unterlagen
auf
elektronischem
Wege
direkt
und
vollständig
verfügbar
gemacht
wurden
. [EU]
In
the
open
procedure
,
including
the
dynamic
purchasing
systems
referred
to
in
Article
131
,
if
there
is
unrestricted
and
full
direct
access
by
electronic
means
to
the
entire
call
for
tenders
and
any
additional
documents
,
paragraph
1
of
this
Article
shall
not
apply
.
Abschließend
weist
Frankreich
auch
die
Behauptung
zurück
,
rechtswidrige
Beihilfen
für
IFP/Axens
hätten
Nachteile
für
die
anderen
Wettbewerber
verursacht
und
Innovationen
gebremst
. [EU]
Fifthly
,
France
also
contests
the
assertion
that
the
existence
of
alleged
unlawful
State
aid
in
favour
of
the
IFP/Axens
entity
has
caused
loss
or
damage
to
competitors
and
impaired
the
innovation
dynamic
.
Abschnitt
4.2.3.4
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
des
dynamischen
Verhaltens
der
Fahrzeuge
. [EU]
Clause
4.2.3.4
of
this
TSI
details
the
specifications
concerning
the
rolling
stock
related
to
rolling
stock
dynamic
behaviour
.
Abschnitt
4.2.3.4
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
ihres
dynamischen
Verhaltens
und
insbesondere
hinsichtlich
der
Parameter
des
Radprofils
. [EU]
Clause
4.2.3.4
of
this
TSI
detail
the
specifications
concerning
the
rolling
stock
related
to
rolling
stock
dynamic
behaviour
,
and
particularly
the
parameters
of
the
wheel
profile
.
absolute
oder
dynamische
Viskosität
des
Gases
,
berechnet
mit
folgender
Formel:
[EU]
absolute
or
dynamic
viscosity
of
the
gas
,
calculated
with
the
following
formula:
allen
aus
dem
Zugverkehr
herrührenden
auf
den
Fahrweg
einwirkenden
vertikalen
,
Quer-
und
Längsbeanspruchungen
statischer
und
dynamischer
Art
für
bestimmte
Anforderungen
problemlos
standhalten
und
dabei
die
Erreichung
der
geforderten
Leistung
gewährleisten
[EU]
withstand
without
failure
the
vertical
,
lateral
and
longitudinal
loads
,
whether
static
or
dynamic
,
exerted
by
the
trains
,
in
the
specified
track
environment
and
while
achieving
the
required
performance
Allgemein
besteht
Einigkeit
dahingehend
,
dass
die
Blicke
des
Fahrers
-
abgesehen
von
kurzen
Blicken
in
die
Spiegel
oder
auf
die
Instrumente
-
immer
auf
das
Verkehrsgeschehen
gerichtet
sein
sollte
,
damit
der
Fahrer
jederzeit
die
uneingeschränkte
Kontrolle
über
sein
Fahrzeug
hat
und
das
dynamische
Verkehrsgeschehen
wahrnimmt
. [EU]
For
a
driver
to
be
in
full
control
of
the
vehicle
and
aware
of
the
dynamic
road
scene
there
is
a
broad
consensus
that
,
apart
from
brief
glances
at
mirrors
or
instrumentation
,
the
driver's
gaze
should
be
directed
towards
the
road
scene
.
Allgemein
besteht
Einigkeit
dahingehend
,
dass
die
Sicht
des
Fahrers
-
abgesehen
von
kurzen
Blicken
in
die
Spiegel
oder
auf
die
Instrumente
-
immer
auf
das
Verkehrsgeschehen
gerichtet
sein
sollte
,
damit
der
Fahrer
jederzeit
die
uneingeschränkte
Kontrolle
über
sein
Fahrzeug
hat
und
das
dynamische
Verkehrsgeschehen
wahrnimmt
. [EU]
For
a
driver
to
be
in
full
control
of
the
vehicle
and
aware
of
the
dynamic
road
scene
there
is
a
broad
consensus
that
,
apart
from
brief
glances
at
mirrors
or
instrumentation
,
the
driver's
gaze
should
be
directed
towards
the
road
scene
.
Allgemeines:
Die
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
ist
einer
dynamischen
Prüfung
nach
Absatz
8.1.3
zu
unterziehen
. [EU]
General
.
The
child
restraint
shall
be
subjected
to
a
dynamic
test
in
conformity
with
paragraph
8.1.3
below
.
Als
Alternative
zu
dynamischen
Manövern
an
anderen
Fahrzeugen
,
die
mit
demselben
Fahrzeugstabilisierungssystem
ausgestattet
sind
,
und
bei
anderen
Beladungszuständen
können
die
Ergebnisse
tatsächlicher
Fahrzeugprüfungen
oder
Computersimulationen
vorgelegt
werden
. [EU]
As
an
alternative
to
carrying-out
dynamic
manoeuvres
for
other
vehicles
and
other
load
conditions
,
fitted
with
the
same
vehicle
stability
system
,
the
results
from
actual
vehicle
tests
or
computer
simulations
may
be
submitted
.
Als
der
Interbanken-
und
Pfandbriefmarkt
im
September
2008
nach
dem
Konkurs
von
Lehman
Brothers
zum
Erliegen
kam
,
musste
Dexia
eine
akute
kurzfristige
Finanzierungslücke
von
[200-300]
Mrd
.
EUR
schließen
([31-46] %
der
Bilanzsumme
der
Gruppe
am
31
.
Dezember
2008
). [EU]
Therefore
when
,
in
September
2008
,
following
the
bankruptcy
of
Lehman
Brothers
,
the
interbank
market
and
the
mortgage
bond
market
dried
up
,
Dexia
found
itself
with
a
dynamic
short-term
funding
requirement
amounting
to
EUR
[200-300] [7]
billion
([31-46] %
of
the
group's
total
balance
sheet
,
at
31
December
2008
).
Als
DRAMs
(
dynamische
Schreib-Lesespeicher
mit
wahlfreiem
Zugriff
)
bezeichnete
elektronische
Mikroschaltungen
[EU]
Electronic
integrated
circuits
known
as
dynamic
random
access
memories
(DRAMs)
Als
dynamische
visuelle
Informationen
werden
visuelle
Informationen
bezeichnet
,
die
sich
durch
ein
Verhalten
des
Systems
ändern
. [EU]
Dynamic
visual
information
is
visual
information
which
changes
as
a
result
of
system
initiation
.
Am
3.
August
2005
verabschiedete
das
Streitbeilegungsgremium
(
DSB
)
der
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
einen
Bericht
zur
Streitsache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Ausgleichsmaßnahmen
gegenüber
dynamischen
Schreib-Lesespeichern
mit
wahlfreiem
Zugriff
(
DRAMs
)
aus
Korea"
. [EU]
On
3
August
2005
,
the
Dispute
Settlement
Body
(DSB)
of
the
World
Trade
Organisation
(WTOmm)
adopted
a
Panel
report
in
'European
Communities
-
Countervailing
measures
on
dynamic
random
access
memory
chips
from
Korea'
[5].
Amtliche
Prüfungen
der
Schutzeinrichtungen
land-
oder
forstwirtschaftlicher
Zugmaschinen
(
dynamische
Prüfung
) [EU]
Official
tests
on
the
protection
structures
of
agricultural
or
forestry
tractors
(dynamic
testing
)
An
dem
Zugsattelzapfen
ist
in
Betriebsstellung
ein
Dauerschwingversuch
mit
einer
wechselnden
horizontalen
Prüflast
von
Fhw
= ± 0,6 D
durchzuführen
. [EU]
A
dynamic
test
with
an
alternating
horizontal
force
of
Fhw
= ± 0,6 D
shall
be
applied
to
the
coupling
pin
in
the
operating
position
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Dynamic":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners