DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 similar results for Variett
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Striptease-Varieté, Variete, Varietät, Varieté
Similar words:
garden-variety, single-variety, variety, non-variant, variant, variate, varied, varies, varietal, varlet, varlets, varment, veriest

Auswahl {f} (an) [listen] variety (of) [listen]

Bildervielfalt {f} manifold images; (great) variety of images

Blaufränkischer {m}; blauer Limberger {m}; Lemberger {m} (Rebsorte) [bot.] Blaufränkisch; Lemberger (grape variety)

Eisenblüte {f} (massiver Aragonit) [min.] flower of iron; flos ferri (variety of aragonite)

Farbenabart {f} colour variety; color variety [Am.]

Malvasia {m} (Rebsorte) [bot.] Malvasia; Malvazia (grape variety)

Pathotyp {m}; Pathovar {m} (Bakterienstamm mit charakteristischer Pathogenität) [biol.] pathotype; pathovar (pathogenically distinct variety of a bacterial strain)

Riesling {m} (Rebsorte) [bot.] Riesling (grape variety)

Silvaner {m} (Rebsorte) [bot.] Silvaner (grape variety)

Sortenschutz {m} [jur.] plant variety protection /PVP/

Striptease-Varieté {n} [hist.] burlesque [Am.]

Tempranillo (Rebsorte) [bot.] tempranillo (grape variety)

Themenvielfalt {f} variety of topics; variety of themes

Trollinger {m} (Rebsorte) [bot.] Trollinger (grape variety)

Variationsreichtum {m} variety; richness of variation; a wealth of variations; abundance of variation [listen]

Varieté {n}; Varietétheater {n} [art] music hall [Br.]; variety theater [Am.]; vaudeville theater [Am.]

Varietéaufführung {f}; Varietéschaubühne {f} variety entertainment

Verschiedenheit {f} variety [listen]

Vorspeisenteller {m} [cook.] variety of hors d'oeuvres

ganz gewöhnlich; stinknormal [ugs.]; 08/15- (Nullachtfünfzehn-) {adj} bog-standard [Br.]; common or garden [Br.]; garden-variety [Am.] (prepositive)

mannigfach {adv} in a whole variety of ways

mannigfaltig {adv} in a large variety of different ways

sortenrein {adj} [bot.] single-variety

Chardonnay {m} (weiße Rebsorte) [cook.] Chardonnay (white grape variety)

Zinfandel {m} (rote Rebsorte) [bot.] Zinfandel (red grape variety)

Muskateller {m} (Rebsorte) [bot.] muscatel (grape variety)

Produktvielfalt {f} product variety; variety of products

Ein-Euro-Laden {m}; Ein-Euro-Shop {m} pound shop [Br.]; dollar store [Am.]; variety store [Am.]

Geyserit {m} [min.] geyserite; fioryte (variety of opal)

Honigblende {f} [min.] rosin jack; resin jack (yellow variety of zinc blende)

Art {f}; Exemplar {n} [bot.] [zool.] [listen] variety [listen]

Arten {pl}; Exemplare {pl} [listen] varieties

seltene Exemplare von Fischen rare varieties of fishes

Billigladen {m}; Ramschladen {m}; 1-Euro-Shop {n} [pej.] junk shop [Br.]; pound shop [Br.]; variety store [Am.]; dime store [Am.]; 99-cent store [Am.] [pej.]

Billigläden {pl}; Ramschläden {pl}; 1-Euro-Shops {pl} junk shops; pound shops; variety stores; dime stores; 99-cent stores

Fortbestand {m}; Fortbestehen {n}; Fortdauer {f}; Weiterbestand {m}; Bestand {m}; Verbleib {m} continued existence; continuance

der Fortbestand der Pflanzensorte the continued existence of the plant variety

das Fortbestehen dieser Unterschiede continuance of this divergence

Grund {m}; Veranlassung {f} [listen] reason [listen]

Gründe {pl} [listen] reasons [listen]

aus den (bereits) genannten Gründen for the reasons already given

aus gutem Grund; mit gutem Grund for good reason; with good reason

der alleinige Grund the only reason

aus bestimmten Gründen for particular reasons

aus persönlichen Gründen for personal reasons

aus beruflichen Gründen for work reasons; for professional reasons

aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] [listen] [listen] [listen] for that reason; for this reason; that's why [listen]

aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.] for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why

aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ... for the very reason that ...

aus Kostengründen for reasons of cost; to be cost-effective [econ.]

keine Veranlassung zu etw. haben to have no reason for sth.

wenn gute Gründe dafür sprechen if there is good reason to do so

Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund. When I ..., it's for a reason.

Es liegen keine Gründe vor. There are no reasons.

Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. There is no reason to worry.

aus welchem Grund; wozu for what reason

besondere Gründe specific reasons

aus einem anderen Grund for some other reason

aus irgendeinem Grund for any reason

aus verschiedenen Gründen for various reasons

aus den verschiedensten Gründen for a variety of reasons

aus den unterschiedlichsten Gründen for a range of different reasons; for a variety of different reasons

aus politischen Gründen for political reasons

aus gesundheitlichen Gründen for health etc reasons; on health grounds

aus verwaltungsökonomischen Gründen for reasons of administrative economy

aus verfahrensökonomischen Gründen for reasons of procedural economy

aus welchen Gründen auch immer for whatever reasons

aus ungeklärten Gründen for reasons that are not clear

besondere (zwingende) städtebauliche Gründe special (urgent) urban-planning reasons

Grund genug für mich, ... Reasons enough for me to ...

Wir haben Grund zur Annahme, dass ... We have reason to believe that ...

Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... If I/we have reason to suspect that ...

Es besteht Grund zur Annahme, dass ... There is reason to believe / for believing that ...

Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. This is not practicable in terms of reasonable time and cost.

Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. I see no reason why we shouldn't try it.

Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. For legal reasons, we are unable to send out DVDs.

Dazu besteht auch aller Grund. There is every reason to do so.

Kulturpflanze {f}; Kulturvarietät {f}; Kultivar {m} [bot.] cultivar (= cultivated variety)

Kulturpflanzen {pl}; Kulturvarietäten {pl}; Kultivare {pl} cultivars

Kur {f}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [med.] [übtr.] [listen] cure (for sth.) [listen]

Kaltwasserkur {f} [med.] cold water cure

Kneippkur {f} Kneipp cure; Kneipp's cure; kneippism

Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. The drug is sold as a cure for a variety of ailments.

Gegen diese Krankheit gibt es kein Heilmittel. This disease has no cure.

Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. Exercise is a good cure for stress.

Rebsorte {f} type of grape; grape variety

Rebsorten {pl} types of grape; grape varieties

Rosensorte {f} [bot.] rose variety

Rosensorten {pl} rose varieties

Rotweinsorte {f} red wine type; type of red wine; variety of red wine

Rotweinsorten {pl} red wine types; types of red wine; varieties of red wine

Serotyp {m}; Serovar {m} (Bakterienstamm mit charakteristischer Antigenstruktur) [biol.] serotype; serovar (antigenically distinct variety of a bacterial strain)

Serotypen {pl}; Serovaren {pl} serotypes; serovars

Bakterienserotyp {m} bacterial serotype

Sherry {m} [cook.] sherry; Sherris sack [obs.]

Amontillado ist eine Sherry-Variante, die dunkler als Fino aber leichter als Oloroso ist. Amontillado is a variety of sherry wine characterized by being darker than Fino but lighter than Oloroso.

Sorte {f} [bot.] [cook.] [listen] variety [listen]

Sorten {pl} varieties

Erhaltungssorte {f} conservation variety

Kaffeesorte {f} coffee variety

frühreifende Sorte; frühe Sorte early variety

Kartoffelsorte {f}; Erdäpfelsorte {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] potato variety

Pflanzensorte {f} plant variety

aus Samen gezogene Sorte seed-propagated variety

Sprachvarietät {f} [ling.] language variety

Sprachvarietäten {pl} language varieties

Unterart {f}; Abart {f}; Varietät {f} [biol.] variety; varietal form [listen]

Unterarten {pl}; Abarten {pl}; Varietäten {pl} varieties; varietal forms

Varieté {n}; Variete {n} [art] vaudeville

Varietés {pl}; Varietes {pl} vaudevilles

Varietétheater {n} variety theatre; variety theater [Am.]

Varietétheater {pl} variety theatres; variety theaters [Am.]

Varietévorstellung {f} variety performance; burlesque show

Varietévorstellungen {pl} variety performances

Vielfalt {f}; Vielfältigkeit {f}; Mannigfaltigkeit {f}; Abwechslung {f} [listen] [listen] variety [listen]

zur Abwechslung for the sake of variety

Waren {pl}; Güter {pl} [econ.] [listen] goods [listen]

Auktionsware {f} auction goods

Frischwaren {pl} fresh goods

Rückware {f} goods returned; returns

Tauschwaren {pl} barter goods

Versandwaren {pl} shipping goods

Vertragswaren {pl} contract goods

sofort lieferbare Waren spot goods

gute Ware fürs Geld a bang for the buck

erstklassige Ware choice articles

Güter des gehobenen Bedarfs high-quality goods; luxury and semi-luxury goods

verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren banned or restricted goods

ein reiches Angebot an Waren a wide variety of goods

Waren mit Verlust verkaufen to sell goods at a sacrifice

Waren (in Lagerhäusern) lagern; einlagern to warehouse goods

Abnehmer für seine Waren finden to find a market for one's goods

alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] to throw all goods onto the market [fig.]

Weinsorte {f} wine type; type of wine; variety of wine

Weinsorten {pl} wine types; types of wine; varieties of wine

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners