A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
publishable
published
published by
published by ...
publisher
publishers
publisher's bookshop
publisher's bookstore
publisher's deadline
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
publisher
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Verleger
{m}
;
Verlegerin
{f}
;
Herausgeber
{m}
;
Herausgeberin
{f}
publisher
Verleger
{pl}
;
Verlegerinnen
{pl}
;
Herausgeber
{pl}
;
Herausgeberinnen
{pl}
publisher
s
Buchverleger
{m}
book
publisher
Verlagsangabe
{f}
publisher
's
imprint
Verlagsangaben
{pl}
publisher
's
imprints
Verlagskatalog
{m}
publisher
's
list
Verlagskataloge
{pl}
publisher
's
lists
Lehrmittelverlag
{m}
publisher
of
educational
materials
Lehrmittelverlage
{pl}
publisher
s
of
educational
materials
Veröffentlicher
{m}
publisher
Veröffentlicher
{pl}
publisher
s
Verlagshaus
{n}
;
Verlagsanstalt
{f}
;
Verlag
{m}
/Verl
./
publishing
house
;
publishing
company
;
publisher
;
press
(often
in
proper
names
)
Verlagshäuser
{pl}
;
Verlagsanstalten
{pl}
;
Verlage
{pl}
publishing
houses
;
publishing
companies
;
publisher
s
Kunstbuchverlag
{m}
art
book
publisher
Programmverlag
{m}
specialized
publisher
Schulbuchverlag
{m}
educational
publisher
Selbstkostenverlag
{m}
vanity
publishing
firm
;
vanity
publisher
;
vanity
press
Zeitungsverlag
{m}
;
Zeitungsverleger
{m}
;
Zeitungsmacher
{m}
;
Blattmacher
{m}
[ugs.]
newspaper
publisher
Impressum
{n}
(
Buchdruck
)
edition
notice
;
copyright
page
;
publisher
's
imprint
Impressen
{pl}
edition
notices
;
copyright
pages
;
publisher
's
imprints
Lektor
{m}
(
Verlag
)
editor
;
publisher
's
editor
;
reader
Lektoren
{pl}
editors
;
publisher
's
editors
;
readers
Musikverleger
{m}
music
publisher
Musikverleger
{pl}
music
publisher
s
Adressenverlag
{n}
directory
publisher
Adressenverlage
{pl}
directory
publisher
s
Anzeigenschluss
{m}
publisher
's
deadline
;
copy
deadline
;
deadline
Tendenzschutz
{m}
[Dt.]
;
Blattlinie
{f}
[Ös.]
(
Recht
eines
Verlegers
,
die
politische
Meinung
seines
Mediuems
festzulegen
)
right
for
a
publisher
of
ideological
guidance
Verlagsproduktion
{f}
the
publisher
's
printed
materials
/
printed
media
Buchverlag
{m}
[techn.]
book
publisher
Fachverlag
{m}
specialist
publisher
Zeitschriftenverlag
{m}
(newspaper
and
)
magazine
publisher
Buchhändler
{m}
;
Buchhändlerin
{f}
bookseller
Buchhändler
{pl}
;
Buchhändlerinnen
{pl}
booksellers
Antiquariatsbuchhändler
{m}
second-hand
bookseller
Sortimentsbuchhändler
{m}
;
Sortimenter
{m}
[ugs.]
retail
bookseller
Verlagsbuchhändler
{m}
bookseller
and
publisher
Buchhandlung
{f}
;
Buchladen
{m}
;
Buchgeschäft
{n}
;
Buchhändler
{m}
[ugs.]
bookshop
[Br.]
;
bookseller's
shop
[Br.]
;
bookstore
[Am.]
Buchhandlungen
{pl}
;
Buchläden
{pl}
;
Buchgeschäfte
{pl}
;
Buchhändler
{pl}
bookshops
;
bookseller's
shops
;
bookstores
Verlagsbuchhandlung
{f}
publisher
's
bookshop
[Br.]
;
publisher
's
bookstore
[Am.]
beim
Buchhändler
at
the
bookseller's
[Br.]
;
at
the
bookstore
Nachdruck
{m}
; (
unveränderte
)
Neuauflage
{f}
;
Auflage
{f}
/Aufl
./
[print]
reprint
;
reimpression
;
impression
zehnte
Auflage
tenth
impression
in
einer
Auflage
von
6.000
Stück/Exemplaren
erscheinen
to
be
issued
in
an
impression
of
6,000
copies
/
in
a
run
of
6,000
copies
(often
wrongly:
in
an
edition
of
)
Nachdruck
verboten
.
No
part
of
this
publication
may
be
reproduced
without
the
prior
permission
of
the
publisher
.
das
Umfeld
einer
Person/Sache
bilden
;
im
Zusammenhang
mit
einer
Person/Sache
stehen
{vi}
[übtr.]
to
surround
a
person/matter
[fig.]
der
Literaturkreis
um
den
Verleger
John
Chapman
the
literary
group
surrounding
the
publisher
John
Chapman
kriminelle
Machenschaften
im
Zusammenhang
mit
seinem
Tod
criminal
activity
surrounding
his
death
Um
seinen
Erfolg
ranken
sich
viele
Mythen
.
There
are
many
myths
surrounding
his
success
.
jds
.
bisherige
Veröffentlichungen
{pl}
;
jds
.
Repertoire
{n}
sb
.'s
back
catalogue
das
Verlagsrepertoire
{n}
the
publisher
's
back
catalogue
das
Repertoire
des
Musikers
the
musician's
back
catalogue
beglückwünschend
{adj}
;
Glückwunsch
...;
Gratulations
...
congratulatory
ein
beglückwünschender
Händedruck
a
congratulatory
handshake
Sie
bekamen
einen
Anruf
vom
Verlag
,
der
sie
beglückwünschte
/
der
ihnen
gratulierte
.
They
got
a
congratulatory
phone
call
from
the
publisher
.
etw
.
bestellen
;
etw
.
in
Auftrag
geben
;
den
Auftrag
erteilen
für
{vt}
[econ.]
to
commission
sth
.
bestellend
;
in
Auftrag
gebend
commissioning
bestellt
;
in
Auftrag
gegeben
commissioned
Der
Auftrag
wurde
erteilt
.;
Die
Arbeit
wurde
in
Auftrag
gegeben
.
The
work
has
been
commissioned
.
Der
Verlag
hat
eine
russische
Übersetzung
des
Buches
in
Auftrag
gegeben
.
The
publisher
has
commissioned
a
Russian
translation
of
the
book
.
für
jdn
./etw.
existenziell
,
für
jdn
./etw.
lebenswichtig
;
jds
.
Lebensgrundlage
darstellend
{adj}
bread-and-butter
...
of
sb
./sth.
der
Brotberuf
einer
Person
a
person's
bread-and-butter
occupation
; a
person's
day
job
das
Kerngeschäft
des
Verlags
the
publisher
's
bread-and-butter
business
die
Produkte
und
Dienstleistungen
,
mit
denen
die
Firma
ihr
Geld
verdient
the
company's
bread-and-butter
products
and
services
etw
.
herausbringen
{vt}
to
bring
out
↔
sth
.
herausbringend
bringing
out
herausgebracht
brought
out
Der
Verlag
hat
schon
viele
erfolgreiche
Bücher
herausgebracht
.
The
publisher
has
already
brought
out
many
successful
books
.
verbraucht
;
ausgeschöpft
;
erschöpft
;
vergriffen
{adj}
exhausted
vergriffene
Auflage
{f}
exhausted
edition
Der
Verleger
hat
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Bestand
nicht
vergriffen
wird
.
It
is
the
publisher
's
duty
to
see
that
the
stock
does
not
become
exhausted
.
es
mit
jdm
./einer
Sache
versuchen
;
jdm
./einer
Sache
eine
Chance
geben
{vi}
to
take
a
chance
on
sb
./sth.
Warum
versuchst
du's
nicht
mit
seinem
Bruder
?
Why
not
take
a
chance
on
his
brother
?
Was
wirst
du
tun
?
Gehst
du
nach
einem
Namen
,
den
du
kennst
,
oder
versuchst
du
es
mit
einem
,
den
du
nicht
kennst
?
Which
are
you
going
to
do
?
Go
for
a
name
you
know
,
or
take
a
chance
on
one
you
don't
?
Wir
müssen
den
Jungen
,
die
bereit
sind
,
in
die
Mannschaft
einzusteigen
,
eine
Chance
geben
.
We
have
to
take
a
chance
on
youngsters
who
are
ready
to
step
into
the
team
.
Ich
versuche
,
einen
Verleger
zu
finden
,
der
meinem
Buch
eine
Chance
gibt
.
I
am
trying
to
find
a
publisher
who
will
take
a
chance
on
my
book
.
Sie
wären
vielleicht
auch
alleine
zurechtgekommen
,
aber
darauf
wollte
ich
es
nicht
ankommen
lassen
.
They
might
have
managed
it
all
themselves
,
but
I
wasn't
willing
to
take
a
chance
on
that
.
Search further for "publisher":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners