Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Oblast
Oblate
Oblicht
Obliegenheit
Obligation
Obligationenmarkt
Obligationsanleihe
Obligationär
Obligato
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
77 Ergebnisse für
Obligation
|
Obligation
Worttrennung: Ob·li·ga·ti·on
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligation
sanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligation
en
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligation
sanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligation
en
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
underlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilien
obligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassen
obligation
{f}
;
Kassa
obligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staats
obligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundes
obligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligation
en
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
Pflicht
{f}
duty
;
obligation
Pflichten
{pl}
duties
gesetzlich
Pflicht
;
Rechtspflicht
{f}
legal
duty
;
legal
obligation
Hauptpflicht
{f}
main
duty
;
primary
obligation
eine
Pflicht
tun
to
do
one's
duty
seine
Pflicht
(
gegenüber
jdm
.)
erfüllen
to
do
one's
duty
(by
sb
.)
seinen
Pflichten
nachkommen
to
attend
to
your
duties
seine
Pflicht
vernachlässigen
to
neglect
one's
duty
seine
Pflicht
verletzen
to
fail
in
one's
duty
ausdrückliche
Pflicht
explicit
duty
mitinbegriffene
Pflicht
implicit
duty
staatsbürgerliche
Pflichten
civic
duties
;
duties
as
citizen
Erfüllung
der
Pflicht
performance
of
duty
Die
Pflicht
ruft
.
Duty
calls
.
Aber
dann
hast
du
wenigstens
deine
Pflicht
und
Schuldigkeit
getan
.
But
you
will
at
least
have
done
your
bounden
duty
.
Verpflichtung
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
obligation
(to
sb
.)
Verpflichtungen
{pl}
obligation
s
Abnahmeverpflichtung
{f}
obligation
to
buy
gesetzliche
Verpflichtung
{f}
;
rechtliche
Verpflichtung
{f}
legal
obligation
ohne
jegliche
Verpflichtung
dem
Vermieter
gegenüber
without
(any)
obligation
to
the
lessor
einer
Verpflichtung
nachkommen
to
fulfil/fulfill
[Am.]
an
obligation
;
to
meet
an
obligation
;
to
discharge
an
obligation
in
keiner
Weise
dazu
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
under
no
obligation
to
do
sth
.
(
seinen
)
Verpflichtungen
nachkommen
to
meet
(one's)
obligation
s
;
to
meet
(one's)
responsibilities
die
Verpflichtungen
des
Verkäufers
the
seller's
obligation
s
...
trägt
alle
Verpflichtungen
.
...
shall
be
bound
by
all
obligation
s
.
Verpflichtung
des
gesamten
Unternehmens
;
Verpflichtung
,
die
als
Körperschaft
eingegangen
wurde
[econ.]
[jur.]
corporate
obligation
Obligation
är
{m}
;
Eigentümer
von
Obligation
en
[fin.]
bondholder
Obligation
äre
{pl}
;
Eigentümer
von
Obligation
en
bondholders
Schuldverhältnis
{n}
[jur.]
obligation
Schuldverhältnisse
{pl}
obligation
s
Dauerschuldverhältnis
{n}
long-term
obligation
vertragliche
und
außervertragliche
Schuldverhältnisse
contractual
and
non-contractual
obligation
s
Übereinkommen
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
Convention
on
the
Law
applicable
to
contractual
Obligation
s
ein
Schuldverhältnis
begründen
to
create
an
obligation
Kaufzwang
{m}
obligation
to
buy
Kaufzwänge
{pl}
obligation
s
to
buy
ohne
Kaufzwang
with
no
obligation
to
buy
Auskunftspflicht
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
[jur.]
obligation
/duty
to
provide
information
(to
sb
.)
Auskunftspflicht
des
Vormunds
gegenüber
dem
Vormundschaftsgericht
obligation
of
the
guardian
to
inform
the
guardianship
court
Konzessionspflicht
{f}
obligation
to
obtain
a
licence
Konzessionspflichten
{pl}
obligation
s
to
obtain
a
licence
Meldepflicht
{f}
(
in
eigener
Sache
)
[adm.]
obligation
to
register
(with
the
authorities
)
polizeiliche
Meldepflicht
obligation
to
register
with
the
police
Nachschusspflicht
{f}
[fin.]
obligation
to
make
additional
contributions
;
reserve
liability
[Br.]
Nachschusspflicht
bei
Versicherungen
obligation
to
pay
an
additional
premium
Rückkehrverpflichtung
{f}
obligation
to
return
;
mandatory
return
Rückkehrverpflichtungen
{pl}
obligation
s
to
return
;
mandatory
returns
richterliche
Anleitungspflicht
{f}
;
richterliche
Hinweispflicht
{f}
[Dt.]
;
Manuduktionspflicht
{f}
[Ös.]
[jur.]
obligation
on
judges
/
requirement
for
judges
to
provide
information
Anmeldepflicht
{f}
obligation
to
register
(one's
address
)
Anwaltszwang
{m}
[jur.]
obligation
to
be
represented
by
a
lawyer
;
mandatory
representation
by
a
lawyer
Anzeigepflicht
{f}
obligation
to
disclose
;
duty
of
disclosure
;
duty
to
give
notice
Arbeitszwang
{m}
obligation
to
work
Aufbewahrungspflicht
{f}
(
für
Geschäftsunterlagen
)
obligation
to
preserve
commercial
records
Entlohnungspflicht
{f}
;
Vergütungspflicht
{f}
;
Entgeltpflicht
{f}
obligation
to
pay
remuneration
Gotteszwang
{m}
(
Weber
)
[relig.]
[soc.]
obligation
imposed
on
God
(Weber)
Herausgabepflicht
{f}
[jur.]
obligation
to
surrender
(the)
property
Kreditbriefeinlösungsverpflichtung
{f}
;
Akkreditiveinlösungsverpflichtung
{f}
[fin.]
obligation
to
honour
a/the
letter
of
credit
Mitwirkungspflicht
{f}
obligation
to
co-operate
Nachbesserungsverpflichtung
{f}
obligation
for
remedial
work
Pflanzbindung
{f}
;
Bindung
{f}
für
bestehende
Bepflanzungen
[adm.]
[envir.]
obligation
to
preserve
existing
plants
[Br.]
;
plant
preservation
requirement
[Am.]
Sorgfaltspflicht
{f}
obligation
to
exercise
diligence
;
due
diligence
;
due
care
Weinzwang
{m}
obligation
to
order
wine
;
wine
obligatory
Unterhaltspflicht
{f}
;
Unterhaltsverpflichtung
{f}
[jur.]
duty/
obligation
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance/support
duty/
obligation
;
duty/
obligation
to
pay/provide
maintenance/support
Unterhaltspflichten
{pl}
;
Unterhaltsverpflichtungen
{pl}
maintenance
obligation
s/responsibilities
[Br.]
;
support
obligation
s/responsibilities
[Am.]
eine
Unterhaltsverpflichtung
erfüllen
to
meet
a (legal)
obligation
to
provide
maintenance/support
Unterhaltspflicht
unter
Verwandten
duty/
obligation
to
maintain/support
relatives
Unterhaltspflicht
gegenüber
dem
nichtehelichen
Kind
maintenance/support
obligation
in
respect
of
the
illegitimate
child
;
duty
to
pay
maintenance/support
for
an
illegitimate
child
Verletzung
der
Unterhaltspflicht
(
Straftatbestand
)
non-payment
of
maintenance
[Br.]
;
criminal/wilful
non-support
[Am.]
(criminal
offence
)
seine
Unterhaltspflicht
verletzen
;
keine
Unterhaltszahlungen
leisten
to
fail
to
pay/provide
maintenance/support
Schweigepflicht
{f}
secrecy
;
discretion
;
obligation
to
(preserve)
secrecy
;
order
of
secrecy
amtliche
Schweigepflicht
{f}
official
discretion
ärztliche
Schweigepflicht
{f}
doctor-patient
confidentiality
geschäftliche
Schweigepflicht
{f}
business
discretion
Verletzung
der
Schweigepflicht
breach
of
secrecy
der
Schweigepflicht
unterliegen
to
be
bound
to
maintain
confidentiality
nicht
zu
seiner
Zusage/Verpflichtung
stehen
{vi}
;
sich
nicht
an
etw
.
halten
{vr}
to
go
back
on
a
deal
;
to
renege
on
a
deal
[formal]
;
to
welsh
on
a
deal
[coll.]
;
to
welch
on
your
pledge/
obligation
[coll.]
nicht
zu
seiner
Zusage/Verpflichtung
stehend
;
sich
nicht
an
etw
.
haltend
going
back
on
a
deal
;
reneging
on
a
deal
;
welshing
on
a
deal
;
welching
on
your
pledge/
obligation
nicht
zu
seiner
Zusage/Verpflichtung
gestanden
;
sich
nicht
an
etw
.
gehalten
gone
back
on
a
deal
;
reneged
on
a
deal
;
welshed
on
a
deal
;
welched
on
your
pledge/
obligation
sich
nicht
an
ein
Versprechen
halten
to
renege
on
a
promise
Zahlungsverpflichtung
{f}
;
Zahlungspflicht
{f}
payment
obligation
Zahlungsverpflichtungen
{pl}
;
Zahlungspflichten
{pl}
payment
obligation
s
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
to
default
in
payments
Informationspflicht
{f}
disclosure
duty
;
information
obligation
;
information
requirement
;
obligation
to
inform
Informationspflichten
{pl}
disclosure
duties
;
information
obligation
s
;
information
requirements
;
obligation
s
to
inform
gesetzliche
Informationspflicht
statutory
disclosure
duty
Abfallentsorgungspflicht
{f}
;
Abfallentsorgungsverpflichtung
{f}
waste
disposal
obligation
Abfallentsorgungspflichten
{pl}
;
Abfallentsorgungsverpflichtungen
{pl}
waste
disposal
obligation
s
Mitteilungspflicht
{f}
duty
to
notify
;
disclosure
requirement
;
reporting
obligation
;
duty
to
report
Mitteilungspflichten
{pl}
duties
to
notify
;
disclosure
requirements
;
reporting
obligation
s
;
duties
to
report
Schatzbrief
{m}
[fin.]
treasury
bill
;
treasury
obligation
Schatzbriefe
{pl}
treasury
bills
;
treasury
obligation
s
Anstaltslast
{f}
[fin.]
[adm.]
maintenance
obligation
Anwartschaftsbarwert
{m}
[econ.]
defined
benefit
obligation
Anwesenheitspflicht
{f}
compulsory
attendance
;
obligatory
attendance
;
obligation
to
attend
Anzeigepflicht
{f}
;
Meldepflicht
{f}
;
Benachrichtigungspflicht
{f}
(
bei
Vorfällen
)
[adm.]
reporting
requirements
;
obligation
to
notify
the
authorities
;
compulsory
reporting
;
mandatory
reporting
Arbeitsverpflichtung
{f}
work
obligation
Avalbank
{f}
[fin.]
guaranteeing
bank
;
bank
adding
its
name
to
a
bill
;
guarantor
bank
;
bank
standing
surety
for
the
obligation
of
the
drawee
Berichtspflicht
{f}
[adm.]
reporting
requirement
;
reporting
obligation
;
obligation
to
provide
information
Duldungspflicht
{f}
[jur.]
duty
to
tolerate
;
obligation
to
tolerate
Geheimhaltungspflicht
{f}
[adm.]
duty
of
confidentiality
;
duty
of
secrecy
;
obligation
to
maintain
confidentiality
Mitwirkungspflicht
{f}
[jur.]
obligation
/duty
of
co-operation
;
obligation
/duty
to
co-operate
Prüfpflicht
{f}
test
obligation
;
duty
to
inspect
Schuldverpflichtung
{f}
;
Verpflichtung
aus
Krediten
[fin.]
debt
obligation
Schulpflicht
{f}
[school]
compulsory
education
;
obligation
to
attend
school
;
compulsory
schooling
;
compulsory
school
attendance
Solidarschuld
{f}
joint
obligation
Unterhaltsrente
{f}
[jur.]
periodical
maintenance
[Br.]
/support
[Am.]
payments
;
annuity
paid
under
a
maintenance/support
obligation
Verschwiegenheitspflicht
{f}
[jur.]
(an
employee's
)
duty
to
observe
secrecy
/
not
to
disclose
confidential
information
;
obligation
of
confidentiality
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Obligation":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner