A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
well-balanced
well-balanced commerce
well-base rim
well-behaved
well-being
well-bred
well-built
well-child visit
well-chosen
Search for:
ä
ö
ü
ß
148
similar
results for
well-being
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Erzeugnis
fällt
unter
den
Wortlaut
der
Position
2106
(
'Lebensmittelzubereitungen
,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen'
),
da
es
als
Nahrungsergänzungsmittel
allgemein
dem
Erhalt
von
Gesundheit
und
Wohlbefinden
dient
. (
Siehe
die
HS-Erläuterungen
zu
Position
2106
Buchstabe
B
Nummer
16
.)" [EU]
The
product
is
therefore
considered
to
be
covered
by
the
terms
of
heading
2106
as
a
food
preparation
not
elsewhere
specified
or
included
and
is
used
as
dietary
supplement
indicated
to
maintain
general
health
or
well-being
(see
also
HSEN
to
heading
2106
,
second
paragraph
,
number
(16)).'
Das
Europäische
Jahr
fördert
eine
Gesellschaft
,
die
für
den
Erhalt
und
die
Verbesserung
der
Lebensqualität
,
einschließlich
der
Qualität
der
beruflichen
Fertigkeiten
und
der
Arbeitsplätze
,
des
sozialen
Wohlergehens
,
einschließlich
des
Wohlergehens
von
Kindern
,
und
der
Chancengleichheit
für
alle
sorgt
. [EU]
The
European
Year
will
foster
a
society
that
sustains
and
develops
quality
of
life
,
including
quality
of
skills
and
employment
,
social
well-being
,
including
the
well-being
of
children
,
and
equal
opportunities
for
all
.
Das
Europäische
Parlament
hat
die
Bedeutung
der
Forschung
und
technologischen
Entwicklung
sowie
die
immer
wichtigere
Rolle
des
Wissens
für
das
Wirtschaftswachstum
und
das
Wohlergehen
in
sozialer
und
umweltpolitischer
Hinsicht
wiederholt
betont
,
insbesondere
in
seiner
Entschließung
vom
10
.
März
2005
zu
Wissenschaft
und
Technologie-Leitlinien
für
die
Forschungsförderung
der
Europäischen
Union
. [EU]
The
European
Parliament
has
repeatedly
stressed
the
importance
of
research
,
technological
development
and
the
increased
role
of
knowledge
for
economic
growth
and
social
and
environmental
well-being
,
in
particular
in
its
resolution
of
10
March
2005
on
science
and
technology
-
Guidelines
for
future
European
Union
policy
to
support
research
[4].
Das
in
der
Entscheidung
Nr
.
1692/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Juli
1996
über
gemeinschaftliche
Leitlinien
für
den
Aufbau
eines
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
definierte
transeuropäische
Straßennetz
ist
von
grundlegender
Bedeutung
für
die
Integration
und
den
Zusammenhalt
Europas
und
gewährleistet
eine
hohe
Lebensqualität
. [EU]
The
trans-European
road
network
defined
in
Decision
No
1692/96/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
July
1996
on
Community
guidelines
for
the
development
of
the
trans-European
transport
network
[3],
is
of
paramount
importance
in
supporting
European
integration
and
cohesion
as
well
as
ensuring
a
high
level
of
well-being
.
Das
Verzeichnis
der
sekundären
Zielvariablen
für
das
Modul
"Wohlbefinden"
für
das
Jahr
2013
sollte
mit
den
entsprechenden
Variablencodes
festgelegt
werden
. [EU]
The
list
of
target
secondary
variables
to
be
incorporated
in
the
module
on
well-being
should
be
laid
down
for
the
year
2013
,
together
with
the
corresponding
variable
codes
.
Das
Verzeichnis
der
sekundären
Zielvariablen
und
die
Identifikatoren
der
Variablen
für
das
in
die
Querschnittkomponente
der
europäischen
Statistik
über
Einkommen
und
Lebensbedingungen
(
EU-SILC
)
aufzunehmende
Modul
zum
Wohlbefinden
für
2013
sind
im
Anhang
aufgeführt
. [EU]
The
list
of
target
secondary
variables
and
the
variables'
identifiers
for
the
2013
module
on
well-being
to
be
included
in
the
cross-sectional
component
of
European
statistics
on
income
and
living
conditions
(EU-SILC)
shall
be
as
laid
down
in
the
Annex
.
Das
Vorenthalten
solcher
Materialien
aus
Versuchsgründen
sollte
mit
dem
Zootechniker
und
dem
Tierschutzbeauftragten
abgestimmt
werden
. [EU]
Withholding
of
such
materials
on
experimental
grounds
should
be
agreed
with
the
animal
technician
and
with
the
competent
person
charged
with
advisory
duties
in
relation
to
the
well-being
of
the
animals
.
Das
wirtschaftliche
Wohlergehen
der
Union
wird
von
anhaltender
Kreativität
und
Innovation
getragen
. [EU]
The
economic
well-being
of
the
Union
relies
on
sustained
creativity
and
innovation
.
Den
Seeleuten
wird
im
Interesse
ihrer
Gesundheit
und
ihres
Wohlbefindens
und
entsprechend
den
betrieblichen
Anforderungen
ihrer
Positionen
Landgang
gewährt
. [EU]
Seafarers
shall
be
granted
shore
leave
to
benefit
their
health
and
well-being
and
with
the
operational
requirements
of
their
positions
.
Der
Bezugszeitraum
für
alle
Zielvariablen
ist
die
Situation
zum
Zeitpunkt
der
Befragung
,
außer
für
die
fünf
Variablen
zum
emotionalen
Wohlbefinden
,
die
sich
auf
die
vergangenen
vier
Wochen
beziehen
. [EU]
The
reference
period
for
all
target
variables
is
the
current
situation
,
except
for
the
five
variables
on
emotional
well-being
,
which
refer
to
the
past
4
weeks
.
Der
freie
Verkehr
mit
sicheren
und
bekömmlichen
Lebensmitteln
ist
ein
wichtiger
Aspekt
des
Binnenmarktes
und
trägt
wesentlich
zur
Gesundheit
und
zum
Wohlergehen
der
Bürger
und
zur
Wahrung
ihrer
sozialen
und
wirtschaftlichen
Interessen
bei
. [EU]
The
free
movement
of
safe
and
wholesome
food
is
an
essential
aspect
of
the
internal
market
and
contributes
significantly
to
the
health
and
well-being
of
citizens
,
and
to
their
social
and
economic
interests
.
Der
freie
Verkehr
mit
sicheren
und
bekömmlichen
Lebensmitteln
ist
ein
wichtiger
Aspekt
des
Binnenmarkts
und
trägt
wesentlich
zum
Schutz
der
Gesundheit
und
des
Wohlergehens
der
Bürger
und
zur
Wahrung
ihrer
sozialen
und
wirtschaftlichen
Interessen
bei
. [EU]
The
free
movement
of
safe
and
wholesome
food
is
an
essential
aspect
of
the
internal
market
and
contributes
significantly
to
the
health
and
well-being
of
citizens
,
and
to
their
social
and
economic
interests
.
Der
freie
Verkehr
mit
sicheren
und
bekömmlichen
Lebensmitteln
ist
ein
wichtiger
Aspekt
des
Binnenmarkts
und
trägt
wesentlich
zur
Gesundheit
und
zum
Wohlergehen
der
Bürger
sowie
zu
ihren
sozialen
und
wirtschaftlichen
Interessen
bei
. [EU]
The
free
movement
of
safe
and
wholesome
food
is
an
essential
aspect
of
the
internal
market
and
contributes
significantly
to
the
health
and
well-being
of
citizens
,
and
to
their
social
and
economic
interests
.
Der
freie
Verkehr
mit
sicheren
und
gesunden
Lebensmitteln
ist
ein
wichtiger
Aspekt
des
Binnenmarkts
und
trägt
wesentlich
zum
Schutz
der
Gesundheit
und
des
Wohlergehens
der
Bürger
und
zur
Wahrung
ihrer
sozialen
und
wirtschaftlichen
Interessen
bei
. [EU]
The
free
movement
of
safe
and
wholesome
food
is
an
essential
aspect
of
the
internal
market
and
contributes
significantly
to
the
health
and
well-being
of
citizens
,
and
to
their
social
and
economic
interests
.
Der
Schutz
der
Bevölkerung
vor
den
gesundheitlichen
Auswirkungen
elektromagnetischer
Felder
ist
für
deren
Wohlbefinden
unerlässlich
und
sollte
im
Rahmen
eines
kohärenten
Konzepts
für
Frequenznutzungsgenehmigungen
in
der
Union
umfassend
berücksichtigt
werden
. [EU]
A
coherent
approach
to
spectrum
authorisation
in
the
Union
should
take
full
account
of
the
protection
of
public
health
against
electromagnetic
fields
which
is
essential
for
citizens'
well-being
.
Der
Transport
ist
so
auszuführen
,
dass
ein
wirksamer
Schutz
der
Gesundheit
und
das
Wohlbefinden
der
Tiere
gewährleistet
sind
." [EU]
Transportation
must
be
effected
in
such
a
way
that
the
health
and
well-being
of
the
equidae
can
be
protected
effectively
.'.
Deshalb
sollten
Frettchen
ohne
tierärztliche
oder
tierschutzrelevante
Gründe
nicht
länger
als
24
Stunden
einzeln
gehalten
werden
.
Eine
Einzelunterbringung
über
24
Stunden
aus
Versuchsgründen
sollte
nur
in
Absprache
mit
dem
Zootechniker
und
dem
Tierschutzbeauftragten
erfolgen
. [EU]
Single
housing
for
more
than
twenty-four
hours
on
experimental
grounds
should
be
determined
in
consultation
with
the
animal
technician
and
with
the
competent
person
charged
with
advisory
duties
in
relation
to
the
well-being
of
the
animals
.
die
Art
und
Weise
,
in
der
der
Verstoß
die
Rechte
,
die
Sicherheit
oder
das
Wohlergehen
der
Patienten
beeinträchtigt
[EU]
the
way
in
which
the
infringement
adversely
affects
the
rights
,
safety
or
well-being
of
patients
die
Besonderheit
der
Aufgabe
oder
eines
anerkannten
Ausbildungsprogramms
es
erforderlich
macht
,
dass
die
von
der
Ausnahme
erfassten
Seeleute
Aufgaben
in
der
Nacht
verrichten
und
die
zuständige
Stelle
nach
Beratung
mit
den
betreffenden
Verbänden
der
Reeder
und
der
Seeleute
festgestellt
hat
,
dass
die
Arbeit
sich
nicht
nachteilig
auf
ihre
Gesundheit
oder
ihr
Wohlbefinden
auswirkt
. [EU]
the
specific
nature
of
the
duty
or
a
recognised
training
programme
requires
that
the
seafarers
covered
by
the
exception
perform
duties
at
night
and
the
authority
determines
,
after
consultation
with
the
shipowners'
and
seafarers'
organisations
concerned
,
that
the
work
will
not
be
detrimental
to
their
health
or
well-being
.
Die
betreffenden
Investitionen
dienten
der
Umstrukturierung
und
Verbesserung
von
Zuchtstationen
zur
Senkung
der
Produktionskosten
,
zur
Erhöhung
der
Qualität
und
zur
Verbesserung
der
Hygienebedingungen
und
des
Tierschutzes
. [EU]
These
investments
were
aimed
at
restructuring
and
improving
breeding
centres
in
order
to
reduce
production
costs
,
improve
quality
and
improve
the
health
and
well-being
of
animals
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "well-being":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners