A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tittle-tattles
tittle-tattling
tittles
titubation
titular
titular head
titular nation
titular professor
titular saint
Search for:
ä
ö
ü
ß
77
similar
results for
titular
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
kann
der
Inhaber
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Einfuhrlizenzen
ungenutzte
Einfuhrlizenzen
bis
zum
30
.
Juni
2010
an
die
zuständigen
Behörden
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
zurückgeben
,
die
daraufhin
die
Sicherheit
für
die
nicht
genutzten
Mengen
freigeben
. [EU]
By
derogation
from
Article
7(1)
of
Regulation
(EC)
No
376/2008
,
until
30
June
2010
the
titular
holder
of
the
import
licences
referred
to
in
the
first
subparagraph
may
return
the
unused
import
licences
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
which
shall
release
the
security
for
the
quantities
not
used
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
in
Titel
III
Abschnitt
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
wird
die
Sicherheit
erst
freigegeben
,
wenn
nachgewiesen
ist
,
dass
der
Lizenzinhaber
wirtschaftlich
und
logistisch
für
den
Erwerb
,
den
Transport
und
die
Abfertigung
der
betreffenden
Tiere
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
verantwortlich
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Section
4
of
Title
III
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
the
security
shall
not
be
released
until
proof
has
been
produced
that
the
titular
holder
of
the
licence
has
been
commercially
and
logistically
responsible
for
the
purchase
,
transport
and
clearance
for
free
circulation
of
the
animals
concerned
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
in
Titel
III
Abschnitt
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
wird
die
Sicherheit
gemäß
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
erst
freigegeben
,
wenn
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
nachgewiesen
ist
,
dass
der
Lizenzinhaber
wirtschaftlich
und
logistisch
für
den
Erwerb
,
den
Transport
und
die
Abfertigung
der
betreffenden
Tiere
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
verantwortlich
war
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Section
4
of
Title
III
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
the
security
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
shall
not
be
released
until
proof
has
been
furnished
that
the
titular
holder
of
the
licence
has
been
commercially
and
logistically
responsible
for
the
purchase
,
transport
and
clearance
for
free
circulation
of
the
animals
concerned
,
as
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
3(1)
of
this
Regulation
.
Auf
Antrag
des
Lizenzinhabers
oder
des
Übernehmers
und
gegen
Vorlage
des
Exemplars
Nr
. 1
der
Lizenz
können
die
erteilende
Stelle
oder
die
von
jedem
Mitgliedstaat
benannte(n) Stelle(n)
eine
oder
mehrere
Teillizenzen
erteilen
. [EU]
On
application
by
the
titular
holder
of
the
licence
or
certificate
or
by
the
transferee
,
and
on
presentation
of
copy
No
1
of
the
document
,
one
or
more
extracts
therefrom
may
be
issued
by
the
issuing
body
or
the
agency
or
agencies
designated
by
each
Member
State
.
auf
Englisch
rights
transferred
back
to
the
titular
holder
on
[date] [EU]
in
English
rights
transferred
back
to
the
titular
holder
on
[date]
auf
Portugiesisch
retrocessão
ao
titular
em
... [EU]
in
Portuguese
retrocessão
ao
titular
em
...
auf
Rumänisch
drepturi
transferate
înapoi
la
titular
la
... [data] [EU]
in
Romanian
drepturi
transferate
înapoi
la
titular
la
... [data]
Auf
schriftlichen
Antrag
des
Inhabers
werden
Bescheinigungen
oder
Teilbescheinigungen
mit
zehnmonatiger
Gültigkeit
,
die
zwischen
dem
8.
Juli
und
dem
7.
November
2008
gemäß
Artikel
33
Buchstabe
a
oder
Artikel
38a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1043/2005
beantragt
worden
sind
und
die
bereits
vor
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
gemäß
Artikel
45
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1043/2005
an
die
erteilende
Stelle
zurückgegeben
wurden
,
in
Höhe
der
ungenutzten
Beträge
erneut
ausgestellt
,
nachdem
gegenüber
der
erteilenden
Behörde
eine
entsprechende
Sicherheit
gestellt
worden
ist
. [EU]
At
the
written
request
of
the
titular
holder
,
certificates
or
extracts
thereof
,
with
a
10
month
validity
period
,
applied
for
between
8
July
and
7
November
2008
,
in
compliance
with
point
(a)
of
Article
33
or
Article
38a
of
Regulation
(EC)
No
1043/2005
,
which
have
been
returned
to
the
issuing
authority
before
the
day
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation
in
accordance
with
the
first
paragraph
of
Article
45
of
Regulation
(EC)
No
1043/2005
,
shall
be
reissued
in
respect
of
the
unused
amounts
remaining
on
the
refund
certificates
upon
the
lodgement
of
the
related
security
to
the
issuing
authority
.
auf
Spanisch
retrocesión
al
titular
,
el
... [EU]
in
Spanish
retrocesión
al
titular
,
el
...
Beantragt
der
Lizenzinhaber
die
Annullierung
einer
Lizenz
mit
Vorausfestsetzung
,
so
kann
die
zuständige
Stelle
,
auch
wenn
der
Antrag
später
als
30
Tage
nach
Ablauf
der
Gültigkeitsdauer
der
Lizenz
eingereicht
worden
ist
,
die
Gültigkeitsdauer
der
Lizenz
verlängern
,
wenn
der
im
Voraus
festgesetzte
Satz
einschließlich
etwaiger
Anpassungen
bei
einem
zu
gewährenden
Betrag
geringer
ist
als
der
Tagessatz
oder
bei
einem
zu
erhebenden
Betrag
höher
ist
als
der
Tagessatz
. [EU]
Where
the
titular
holder
requests
the
cancellation
of
a
licence
involving
advance
fixing
,
even
if
this
request
was
submitted
more
than
30
days
after
expiry
of
the
period
of
validity
of
the
licence
,
the
competent
body
may
extend
that
period
of
validity
if
the
rate
fixed
in
advance
plus
any
adjustments
is
less
than
the
current
rate
in
the
case
of
amounts
to
be
paid
out
or
greater
than
the
current
rate
in
the
case
of
amounts
to
be
collected
.
Bei
Beantragung
der
Übertragung
durch
den
Inhaber
oder
bei
der
Rückübertragung
durch
den
Übernehmer
trägt
die
ausstellende
Behörde
oder
die
bzw
.
eine
der
Stellen
,
die
von
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
bezeichnet
wurden
,
in
der
Bescheinigung
oder
gegebenenfalls
in
der
Teilbescheinigung
Folgendes
ein:
[EU]
In
the
event
of
a
request
for
transfer
by
the
titular
holder
or
in
the
event
of
a
transfer
back
to
the
titular
holder
by
the
transferee
,
the
issuing
authority
or
the
agency
or
agencies
designated
by
each
Member
State
shall
enter
the
following
on
the
certificate
or
,
where
appropriate
,
on
the
extract
therefrom:
Bei
Beantragung
der
Übertragung
durch
den
Inhaber
oder
bei
der
Rückübertragung
durch
den
Übernehmer
trägt
die
ausstellende
Behörde
oder
die
bzw
.
eine
der
Stellen
,
die
von
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
bezeichnet
wurden
,
in
der
Bescheinigung
oder
gegebenenfalls
in
der
Teilbescheinigung
Folgendes
ein:
[EU]
In
the
event
of
a
request
for
transfer
by
the
titular
holder
or
in
the
event
of
a
transfer
back
to
the
titular
holder
by
the
transferee
,
the
issuing
authority
or
the
agency
or
agencies
designated
by
each
Member
State
shall
enter
the
following
on
the
certificate
or
,
where
appropriate
,
on
the
extract
thereof:
Bei
Beantragung
der
Übertragung
durch
den
Inhaber
oder
der
Rückübertragung
durch
den
Übernehmer
trägt
die
erteilende
Stelle
oder
die
bzw
.
eine
der
Stellen
,
die
von
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
bezeichnet
wurde
,
in
der
Lizenz
oder
gegebenenfalls
in
der
Teillizenz
Folgendes
ein:
[EU]
In
the
event
of
a
request
for
transfer
by
the
titular
holder
or
transfer
back
to
the
titular
holder
by
the
transferee
,
the
issuing
body
or
the
agency
or
agencies
designated
by
each
Member
State
shall
enter
the
following
on
the
licence
or
certificate
or
where
appropriate
the
extract
therefrom:
Bei
Einfuhrlizenzen
,
deren
Gültigkeit
am
30
.
September
eines
Wirtschaftsjahres
endet
,
verlängert
die
zuständige
Stelle
des
die
Lizenz
erteilenden
Mitgliedstaats
auf
Antrag
des
Lizenzinhabers
die
Gültigkeitsdauer
der
Lizenz
bis
zum
31
.
Oktober
,
wenn
der
Lizenzinhaber
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
z. B.
anhand
des
Frachtpapiers
nachweist
,
dass
der
Zucker
spätestens
am
15
.
September
des
betreffenden
Wirtschaftsjahres
verladen
wurde
. [EU]
For
import
licences
with
a
validity
ending
on
30
September
of
a
marketing
year
and
at
the
request
of
the
import
licence
holder
,
the
competent
body
of
the
Member
State
of
issue
shall
extend
the
period
of
validity
of
the
import
licence
to
31
October
if
the
titular
holder
submits
proof
,
such
as
the
bill
of
lading
;
acceptable
to
that
competent
body
of
the
Member
State
of
issue
,
that
the
sugar
was
loaded
at
the
latest
by
15
September
of
that
marketing
year
.
Bei
Übertragung
einer
Einfuhrlizenz
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
unterrichtet
der
Lizenzinhaber
unverzüglich
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
,
der
die
ursprüngliche
Lizenz
erteilt
hat
. [EU]
Where
an
import
licence
is
transferred
in
accordance
with
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
the
titular
holder
shall
immediately
inform
the
competent
authorities
in
the
Member
State
which
issued
the
original
certificate
.
Daher
sollte
bestimmt
werden
,
welche
Verbindung
zwischen
dem
Inhaber
der
Lizenz
und
der
Person
,
die
die
Zollanmeldung
vornimmt
,
bestehen
muss
. [EU]
The
necessary
link
between
the
titular
holder
and
the
person
making
the
customs
declaration
should
be
established
to
this
end
.
das
auf
den
Lizenzinhaber
ausgestellte
Konnossement
bzw
. -
bei
Straßen-
oder
Lufttransport
-
der
Frachtbrief
für
die
betreffenden
Tiere
. [EU]
the
bill
of
lading
or
,
where
applicable
,
the
road
or
air
transport
document
,
drawn
up
in
the
name
of
the
titular
holder
,
for
the
animals
concerned
.
das
Datum
der
Übertragung
bzw
.
Rückübertragung
an
den
Inhaber
,
bestätigt
durch
den
Dienststempel
der
betreffenden
Behörde
bzw
.
Stelle
. [EU]
the
date
of
transfer
or
transfer
back
to
the
titular
holder
certified
by
the
stamp
of
the
authority
or
agency
.
dem
auf
den
Lizenzinhaber
ausgestellten
Frachtbrief
für
die
betreffenden
Tiere
[EU]
the
transport
document
,
drawn
up
in
the
name
of
the
titular
holder
,
for
the
animals
concerned
dem
auf
den
Lizenzinhaber
ausgestellten
Konnossement
bzw
. -
bei
Straßen-
oder
Lufttransport
-
dem
Frachtbrief
für
die
betreffenden
Tiere
[EU]
the
bill
of
lading
or
,
where
applicable
,
the
road
or
air
transport
document
,
drawn
up
in
the
name
of
the
titular
holder
,
for
the
animals
concerned
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "titular":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners