DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tap
Search for:
Mini search box
 

130 similar results for tap
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Da das Paneel aus einer Mischbatterie mit Duschköpfen der Position 8481 und einem Massageapparat der Position 9019 mit sechs Hydromassagedüsen besteht, ist es als Warenzusammenstellung im Sinne der Allgemeinen Vorschrift 3 b) zu betrachten. [EU] As the panel is made up of a mixing tap with shower heads of heading 8481 and a massage apparatus with 6 hydromassage nozzles of heading 9019, it is considered to be composite goods within the meaning of General Rule 3(b).

Da die OTE keine Verpflichtung eingegangen war, das Überleben von TAP-OTE zu garantieren, wurden diese Beträge zusätzlich zu den ohnehin von der OTE zu zahlenden Altersversorgungsbeiträgen als Arbeitgeber geleistet. [EU] Since OTE had no obligation whatsoever to guarantee the viability of TAP-OTE, these were payments made over and above OTE's own pension contributions as an employer.

Da die Verbindung zwischen Fass und Hahn nicht unter sterilen Bedingungen erfolgen kann, ist eine mikrobiologische Kontamination des Fasses möglich. [EU] As the connection of the keg to the tap cannot be performed under sterile conditions, microbiological contamination of the keg is possible.

Danach ist sie zuerst in Leitungswasser und dann in destilliertem Wasser oder Wasser gleichwertiger Qualität zu spülen. [EU] Rinse the sample first in tap-water and then in distilled water or water of equivalent quality.

Danach wird leicht an die Flaschen geklopft, um mögliche Luftblasen zu entfernen. [EU] Tap gently to remove any air bubbles.

Dann werden die Ablaufstutzen der einzelnen Gefäße geöffnet und aus jedem 100 ml der überstehenden Flüssigkeit entnommen. [EU] The tap of each vessel is opened in turn, and 100 ml portions of the supernatant liquor are withdrawn.

Dann wird der Messzylinder oder das Zentrifugierröhrchen mit höchstens 10 ml Leitungswasser gespült und diese Flüssigkeit der im Larvenzählbecken oder in der Petrischale befindlichen Probe hinzugefügt. [EU] The cylinder or centrifuge tube is rinsed with not more than 10 ml of tap water, which has to be added to the sample in the larval counting basin or petri dish.

Das Direktabstichverfahren erfordert gewöhnlich so kostenintensive Vorrichtungen wie ein Sublanzensystem oder ein DROP-IN-Sensorsystem, um ohne Abwarten der chemischen Analyse der entnommenen Proben den Abstich vorzunehmen zu können (Direktabstich). [EU] Direct tapping normally requires expensive facilities like sub-lance or DROP IN sensor-systems to tap without waiting for a chemical analysis of the samples taken (direct tapping).

Das Paneel ist mit einer Mischbatterie, sechs horizontalen Hydromassagedüsen, einer "Anti-Kalk"-Handbrause, einem oberen Duschkopf mit breitem Sprühbereich und einer Ablage für Badeutensilien ausgestattet. [EU] The panel is equipped with a mixing tap, 6 horizontal hydromassage nozzles, an "anti-calc" handheld shower head, an upper shower head with a wide spraying range, and a shelf for accessories.

"dauernd oder wiederholt begebene Wertpapiere" sind als Daueremission begebene Schuldtitel ein und desselben Emittenten oder mindestens zwei getrennte Emissionen von Wertpapieren ähnlicher Art und/oder Gattung. [EU] 'securities issued in a continuous or repeated manner' means debt securities of the same issuer on tap or at least two separate issues of securities of a similar type and/or class.

Der Aktienanteil von 4 % an der OTE, den die griechischen Regierungsstellen auf die TAP-OTE zu übertragen beabsichtigt, stellt unter der Bedingung, dass sein Wert zum Datum der Übertragung nicht den Betrag von 390,4 Mio. EUR übersteigt, eine mit dem Binnenmarkt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c vereinbare Beihilfe dar. [EU] The 4 % shareholding in OTE that the Greek State is planning to transfer to TAP-OTE, provided that its value does not exceed, on the day of the transfer, the amount of EUR 390,4 million, constitutes aid which is compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c).

Der Auslaufhahn wird geschlossen, und es werden 150 ml siedende Kaliumhydroxidlösung (3.7) und einige Tropfen Antischaummittel (3.2) in den mit dem Siedezylinder verbundenen Glasfiltertiegel gegeben. [EU] Close the outlet tap and pour 150 ml boiling potassium hydroxide solution (3.7) to the assembled cylinder and crucible and add a few drops of anti-foaming agent (3.2).

Der bei der Messung des Abgasgegendrucks erforderliche Abstand zwischen der Druckmessstelle und dem Auspuffkrümmer ist in Anhang 4 dieser Regelung angegeben. [EU] For the measurement of back pressure, the distance at which the pressure tap shall be placed from the exhaust manifold is indicated in annex 4 to this Regulation.

Der Durchfluss durch die Düse wird durch den Wasserhahn reguliert, an den die Ware über einen Schlauch anzuschließen ist. [EU] The flow of water from the nozzle is regulated by the tap to which the product is intended to be connected via a flexible hose.

Der Durchfluss durch die Düse wird lediglich durch den Wasserhahn reguliert, an den die Ware anzuschließen ist. [EU] The flow of the water from the nozzle is regulated only by the tap to which the product is intended to be connected.

Der Hahn des Tropftrichters wird geöffnet, um das Wasser in den Kolben zu geben; gleichzeitig wird eine Stoppuhr in Gang gesetzt. [EU] The tap of the dropping funnel is opened to let the water into the conical flask and a stop watch is started.

Der Hahn im Abflussrohr (4.1) wird geöffnet und die Schwefelsäure mithilfe von Vakuum durch den Glasfiltertiegel abgesaugt. Der Filterrückstand wird 3-mal mit je 30 ml kochendem Wasser gewaschen. Nach jedem Waschvorgang ist der Rückstand trocken zu saugen. [EU] Open the tap to the discharge pipe (4.1) and, under vacuum, filter the sulphuric acid through the filter crucible and wash the residue with three consecutive 30 ml portions of boiling water, ensuring that the residue is filtered dry after each washing.

Der Messzylinder wird mit 10 ml Leitungswasser gespült; dieses Spülwasser wird ebenfalls der in der Petrischale bzw. im Larvenzählbecken befindlichen Probe hinzugefügt und untersucht. [EU] The measuring cylinder is washed with 10 ml of tap water and these washings are added to the sample in the petri dish or the larval counting basin for examination.

Der Messzylinder wird mit 10 ml Leitungswasser gespült; dieses Spülwasser wird ebenfalls der in der Petrischale bzw. im Larvenzählbecken befindlichen Probe hinzugefügt und untersucht. [EU] The measuring cylinder is washed with no more than 10 ml of tap water and these washings are added to the sample in the petri dish or the larval counting basin for examination.

Der Messzylinder wird mit 5 bis 10 ml Leitungswasser ausgespült, und dieses Spülwasser der Probe hinzugefügt. [EU] The measuring cylinder is washed with 5 to 10 ml of tap water and the washings are added to the sample.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners