A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gleichverteilung
Gleichverteilung der Energie
Gleichverteilungsgerade
Gleichwert
Gleichwertigkeit
Gleichzeitigkeit
Gleichzeitigkeitsfaktor
Gleis
Gleis halten
Search for:
ä
ö
ü
ß
429
similar
results for
Gleichwertigkeit
Word division: Gleich·wer·tig·keit
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Gleichwertigkeit
der
Motive
und
Formate
ist
auch
das
Motto
der
Ausstellung
"If
one
thing
matters
,
everything
matters"
in
der
Tate
Britain
(6.
Juni
-
14
.
September
2003
). [G]
The
equivalence
of
motifs
and
formats
is
indeed
the
very
motto
of
the
show
,
"If
one
thing
matters
,
everything
matters
,"
at
the
Tate
Britain
(6
June
-
14
September
2003
).
Allerdings
sollte
sich
die
Gleichwertigkeit
auf
den
wesentlichen
Gehalt
der
vorgeschriebenen
Informationen
beschränken
,
und
es
sollte
keinerlei
Ausnahme
von
den
in
der
Richtlinie
2004/109/EG
festgelegten
Fristen
akzeptiert
werden
. [EU]
However
,
equivalence
should
be
limited
to
the
substance
of
the
relevant
information
and
no
exception
as
regards
the
time
limits
set
by
Directive
2004/109/EC
should
be
accepted
.
Allgemeine
Maßnahmen
zur
Ergänzung
der
gemeinsamen
Grundstandards
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
sollten
deshalb
im
Bereich
der
Kontrolle
,
der
Zugangs-
und
sonstiger
Sicherheitskontrollen
sowie
in
den
Bereichen
verbotene
Gegenstände
,
Anerkennung
der
Gleichwertigkeit
der
Sicherheitsstandards
von
Drittländern
,
Einstellung
von
Personal
,
Schulung
,
besondere
Sicherheitsverfahren
und
Freistellung
von
Sicherheitskontrollen
erlassen
werden
. [EU]
General
measures
supplementing
the
common
basic
standards
on
civil
aviation
security
should
therefore
be
adopted
in
the
field
of
screening
,
access
control
and
other
security
controls
as
well
as
in
the
field
of
prohibited
articles
,
third
country
recognition
of
equivalence
,
staff
recruitment
,
training
,
special
security
procedures
and
exemptions
from
security
controls
.
Als
Alternative
zu
den
CEN-Normen
können
auch
andere
Analyseverfahren
herangezogen
werden
,
für
die
der
Anwender
Gleichwertigkeit
nachweisen
kann
." [EU]
Any
other
analytical
method
for
which
the
user
can
prove
equivalent
performance
could
be
used
as
an
alternative
to
the
CEN
standards
.';
Als
Referenzmethode
für
die
Probenahme
und
Messung
der
Konzentration
von
PM10
gilt
die
in
EN
12341:1998
"Luftbeschaffenheit
-
Ermittlung
der
PM10-Fraktion
von
Schwebstaub
-
Referenzmethode
und
Feldprüfverfahren
zum
Nachweis
der
Gleichwertigkeit
von
Messverfahren
und
Referenzmessmethode"
beschriebene
Methode
. [EU]
The
reference
method
for
the
sampling
and
measurement
of
PM10
is
that
described
in
EN
12341:1999
'Air
Quality
-
Determination
of
the
PM10
fraction
of
suspended
particulate
matter
-
Reference
method
and
field
test
procedure
to
demonstrate
reference
equivalence
of
measurement
methods'
.
Alternative
Prüfungen
können
von
der
zuständigen
Genehmigungsbehörde
zugelassen
werden
,
sofern
ihre
Gleichwertigkeit
nachgewiesen
wird
. [EU]
Alternative
tests
may
be
permitted
at
the
discretion
of
the
Approval
Authority
provided
equivalence
can
be
demonstrated
.
Andere
als
die
in
Absatz
6.3
vorgeschriebenen
Prüfverfahren
sind
zulässig
,
ihre
Gleichwertigkeit
ist
jedoch
nachzuweisen
. [EU]
A
test
method
other
than
those
prescribed
in
paragraph
6.3
may
be
used
,
but
evidence
must
be
furnished
that
it
is
equivalent
.
Andere
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Schäden
durch
Verpuffung
und
Korrosion
sind
zulässig
,
wenn
der
Hersteller
gegenüber
der
Genehmigungsbehörde
ihre
Gleichwertigkeit
nachweist
. [EU]
Other
measures
to
prevent
damage
due
to
deflagration
and
exhaust
corrosion
can
be
applied
if
the
manufacturer
provides
evidence
to
the
satisfaction
of
the
approval
authority
of
their
equivalent
effect
.
Andere
Methoden
wie
die
Betastrahlenabschwächung
und
die
TEOM-Methode
(
"Tapered
Element
Oscillating
Microscale"
)
werden
derzeit
von
CEN
WG15
im
Hinblick
auf
ihre
Gleichwertigkeit
mit
der
gravimetrischen
Bestimmung
geprüft
. [EU]
Other
methods
,
such
as
the
beta
ray
attenuation
method
and
the
tapered
element
oscillating
microbalance
(TEOM),
are
currently
tested
for
equivalence
with
the
gravimetric
method
by
CEN
WG15
.
Andere
Werkstoffe
können
verwendet
werden
,
wenn
der
Hersteller
der
Genehmigungsbehörde
oder
dem
technischen
Dienst
der
Vertragspartei
,
die
diese
Regelung
anwendet
,
ihre
Gleichwertigkeit
glaubhaft
nachgewiesen
hat
. [EU]
Other
materials
may
be
used
provided
that
equivalence
has
been
demonstrated
by
the
manufacturer
to
the
satisfaction
of
the
type
approval
authority
or
technical
service
of
the
Contracting
Party
applying
this
Regulation
.
An
die
Stelle
einer
praktischen
Prüfung
kann
ein
Berechnungsverfahren
angewandt
werden
,
wenn
der
Antragsteller
auf
Genehmigung
gegenüber
dem
Technischen
Dienst
dessen
Gleichwertigkeit
nachweisen
kann
. [EU]
A
calculation
method
can
be
used
instead
of
practical
testing
if
its
equivalence
can
be
demonstrated
by
the
applicant
for
approval
to
the
satisfaction
of
the
technical
service
.
Anerkennung
der
Gleichwertigkeit
[EU]
Recognition
of
equivalence
angemessene
und
aussagekräftige
Dokumentation
ist
in
ausreichendem
Maße
verfügbar
,
um
die
Gleichwertigkeit
der
Prüfmethode
zu
bewerten
,
und
[EU]
sufficient
adequate
and
reliable
documentation
is
provided
to
assess
the
equivalency
of
the
study
;
and
Angesichts
der
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Einführung
des
Äquivalenzsystems
sollte
ein
im
Hinblick
auf
die
Gleichwertigkeit
anerkanntes
Drittland
zunächst
probeweise
für
drei
Jahre
in
das
Verzeichnis
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1235/2008
aufgenommen
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
experience
gained
with
the
implementation
of
the
equivalence
system
, a
third
country
which
is
recognised
for
the
purpose
of
equivalence
should
be
included
in
the
list
referred
to
in
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1235/2008
for
a
probative
period
of
three
years
,
as
a
first
step
.
Angesichts
der
Gleichwertigkeit
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Newcastle-Krankheit
und
der
Fähigkeit
dieser
Drittländer
,
einen
Ausbruch
dieser
Krankheit
wirksam
zu
bekämpfen
,
und
unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
von
Inspektionsbesuchen
in
diesen
Ländern
und
der
entsprechenden
Folgemaßnahmen
ist
es
angebracht
,
besondere
Bescheinigungsanforderungen
bezüglich
der
Freiheit
von
dieser
Krankheit
festzulegen
. [EU]
Taking
into
account
the
equivalency
of
the
control
measures
for
Newcastle
disease
and
the
capacity
of
those
third
countries
to
effectively
deal
with
an
outbreak
of
that
disease
as
well
as
the
findings
of
and
the
follow-up
actions
to
inspection
missions
to
these
countries
,
it
is
appropriate
to
provide
for
specific
certification
requirements
as
regards
freedom
from
that
disease
.
Angesichts
des
globalen
Charakters
von
Finanzmärkten
sollte
die
ESMA
unmittelbar
dafür
zuständig
sein
,
in
Drittstaaten
niedergelassene
CCPs
anzuerkennen
und
ihnen
so
die
Genehmigung
zum
Erbringen
von
Clearingdiensten
in
der
Union
zu
erteilen
,
sofern
die
Kommission
die
Gleichwertigkeit
des
Rechts-
und
Aufsichtsrahmens
des
betreffenden
Drittstaats
mit
jenem
der
Union
anerkannt
hat
und
bestimmte
Bedingungen
erfüllt
sind
. [EU]
In
view
of
the
global
nature
of
financial
markets
,
ESMA
should
be
directly
responsible
for
recognising
CCPs
established
in
third
countries
and
thus
allowing
them
to
provide
clearing
services
within
the
Union
,
provided
that
the
Commission
has
recognised
the
legal
and
supervisory
framework
of
that
third
country
as
equivalent
to
the
Union
framework
and
that
certain
other
conditions
are
met
.
Anhang
III
Bedingungen
für
die
Gleichwertigkeit
einer
Federung
mit
einer
Luftfederung
[EU]
Annex
III
Conditions
of
equivalence
of
a
suspension
to
air-suspension
.
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1235/2008
der
Kommission
in
der
durch
Anhang
II
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
508/2012
[3]
geänderten
Fassung
enthält
das
Verzeichnis
der
im
Hinblick
auf
die
Gleichwertigkeit
anerkannten
Kontrollstellen
und
Kontrollbehörden
,
die
dafür
zuständig
sind
,
in
Drittländern
Kontrollen
durchzuführen
und
Bescheinigungen
auszustellen
. [EU]
Annex
IV
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1235/2008
[2]
as
amended
by
Annex
II
to
Implementing
Regulation
(EU)
No
508/2012
[3]
sets
out
the
list
of
control
bodies
and
control
authorities
competent
to
carry
out
controls
and
issue
certificates
in
third
countries
for
the
purpose
of
equivalence
.
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1235/2008
enthält
das
Verzeichnis
der
im
Hinblick
auf
die
Gleichwertigkeit
anerkannten
Kontrollstellen
und
Kontrollbehörden
,
die
dafür
zuständig
sind
,
Kontrollen
durchzuführen
und
Bescheinigungen
in
Drittländern
auszustellen
. [EU]
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
1235/2008
contains
a
list
of
control
bodies
and
control
authorities
competent
to
carry
out
controls
and
issue
certificates
in
third
countries
for
the
purpose
of
equivalence
.
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1235/2008
in
der
geänderten
Fassung
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
1267/2011
legt
das
Verzeichnis
der
im
Hinblick
auf
die
Gleichwertigkeit
anerkannten
Kontrollstellen
und
Kontrollbehörden
fest
,
die
dafür
zuständig
sind
,
in
Drittländern
Kontrollen
durchzuführen
und
Bescheinigungen
auszustellen
. [EU]
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
1235/2008
as
amended
by
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
1267/2011
[6]
sets
out
the
list
of
control
bodies
and
control
authorities
competent
to
carry
out
controls
and
issue
certificates
in
third
countries
for
the
purpose
of
equivalence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gleichwertigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners