A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1299
similar
results for 82
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Allein
der
Städtetourismus
bringt
rund
82
Milliarden
Umsatz
für
das
Übernachtungsgewerbe
. [G]
City
tourism
alone
brings
a
turnover
of
82
billion
euros
for
the
hotel
and
hospitality
industry
.
Bei
einem
Zuschuss
von
3,5
Mio
.
Euro
und
einem
Gesamtetat
von
4,8
Mio
.
Euro
gab
es
2004
380
Vorstellungen
,
60
.000
Zuschauer
kamen
;
damit
lag
die
Platzausnutzung
bei
82
Prozent
. [G]
In
2004
the
venue
received
EUR
3.5
million
in
subsidies
,
had
a
total
budget
of
EUR
4.8
million
and
gave
380
performances
before
an
audience
of
60
,000,
translating
into
82
per
cent
of
seats
sold
.
Der
Verein
Tall
Ship
Friends
schließlich
holte
die
ramponierte
82
Meter
lange
Bark
1999
zurück
nach
Deutschland
und
im
Oktober
2003
gelangt
es
wieder
nach
Stralsund
. [G]
Tall
Ship
Friends
- a
Hamburg-based
non-profit
organisation
whose
aim
is
to
support
windjammers
by
promoting
sail
training
-
finally
brought
the
battered
82
-metre
vessel
back
to
Germany
in
1999
and
in
October
2003
it
again
reached
Stralsund
.
Die
Ausstellung
konzentriert
sich
auf
die
frühen
,
zumeist
im
Berliner
Lebensumfeld
entstandenen
Einzelbilder
und
Serien
wie
Berliner
Kneipen
,
Berliner
Jugendliche
(
1981-
82
)
oder
Frauen
im
Bekleidungswerk
Treff-Modelle
(
1984
). [G]
The
exhibition
concentrates
on
the
early
individual
images
and
series
,
most
of
which
were
taken
in
Berlin
,
such
as
Berliner
Kneipen
,
Berliner
Jugendliche
(i. e.
Berlin
Pubs
,
Berlin
Young
People
) (1981-82)
and
Frauen
im
Bekleidungswerk
Treff-Modelle
(i. e.
Women
at
the
Treff-Modelle
Clothing
Factory
) (1984).
Die
unter
12jährigen
sind
mit
ca
.
10
Millionen
im
Verhältnis
zu
82
Millionen
Gesamtbevölkerung
in
Deutschland
eine
verhältnismäßig
kleine
Zielgruppe
. [G]
The
under-12-year-olds
,
totalling
some
10
million
,
are
a
relatively
small
target
group
in
comparison
to
the
entire
German
population
of
82
million
.
In
diesem
Hort
der
Kultur
wurde
der
städtische
Kulturetat
in
den
vergangen
drei
Jahren
von
94
Millionen
Euro
in
2002
auf
82
Millionen
Euro
in
2004
gekürzt
,
Tendenz
weiter
fallend
. [G]
In
this
cultural
stronghold
,
in
the
last
three
years
the
municipal
cultural
budget
was
cut
from
94
million
euro
in
2002
to
82
million
euro
in
2004
,
and
the
trend
is
expected
to
continue
.
Insgesamt
ist
von
2,7
bis
drei
Millionen
Muslimen
in
der
alles
in
allem
82
Millionen
starken
Bevölkerung
in
Deutschland
auszugehen
. [G]
It
is
estimated
there
are
now
up
to
three
million
Muslims
among
the
country's
total
population
of
82
million
.
Mit
rund
26
.000
Euro
erwirtschaften
die
82
,5
Millionen
Deutschen
pro
Kopf
etwa
viermal
so
viel
wie
der
Durchschnitt
der
Weltbevölkerung
. [G]
The
82
.5
million
Germans
generate
earnings
of
approximately
EUR
26
,000
each
,
around
four
times
the
world's
average
.
Und
doch
kamen
Wim
Wenders
(
"Der
amerikanische
Freund"
1976/77
,
Heidi
und
Toni
Lüdi
)
oder
Rainer
Werner
Fassbinder
(
"Die
Sehnsucht
der
Veronika
Voss"
,
1981/
82
,
Rolf
Zehetbauer
)
wieder
auf
die
Ausstattung
zurück
. [G]
But
then
Wim
Wenders
("The
American
Friend"
/
"Der
amerikanische
Freund"
1976/77
,
Art
Directors:
Heidi
and
Toni
Lüdi
)
and
Rainer
Werner
Fassbinder
("Veronika
Voss
"/
"Die
Sehnsucht
der
Veronika
Voss"
,
1981/
82
,
Art
Director:
Rolf
Zehetbauer
)
returned
to
using
built
sets
.
Zahlen
und
Fakten
(
Stand
2003
):
Einwohner:
82
,5
Mio
. (
Rang
12
in
der
Welt
),
Fläche:
357
.023
km²
(
Rang
61
),
Bevölkerungsdichte:
231
Einwohner
pro
km²
,
Städtische
Bevölkerung:
88
% [G]
Facts
and
figures
(2003):
Population:
82
.5
million
(12th
in
the
world
),
Area:
357
,023
km²
(61st),
Population
density:
231
inhabitants
per
km²
,
Urban
population:
88
%
0,82
Berichtigungsfaktor
für
den
Milchfettgehalt
der
Butter
[EU]
0,82 a
correction
factor
for
the
butterfat
content
of
butter
.
0,82 g
Natriumacetat
(3.7)
werden
in
700
ml
Wasser
(3.8)
gelöst
,
und
der
pH-Wert
wird
mit
Essigsäure
(3.6)
auf
6,0
eingestellt
. [EU]
Dissolve
0,82 g
of
sodium
acetate
(3.7)
in
700
ml
of
water
(3.8)
and
adjust
the
pH
to
6,0
with
acetic
acid
(3.6).
[10]
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
über
die
technischen
Vorschriften
für
Binnenschiffe
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
82
/714/EWG
des
Rates
,
ABl
. L
389
vom
30
.12.2006, S. 1. [EU]
Directive
of
the
European
Parliament
and
the
Council
of
12
December
2006
laying
down
technical
requirements
for
inland
waterway
vessels
and
repealing
Council
Directive
82
/714/EEC
(OJ L
389
,
30
.12.2006, p. 1).
11
.
Artikel
82
Absatz
1
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Article
82
(1)
is
amended
as
follows:
12546
,82–
ng
-
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1258/1999
-
Nichteinhaltung
der
Zahlungsfristen
[EU]
12546
,82– -
application
of
Regulation
(EC)
No
1258/1999
-
non-respect
of
payment
deadlines
1,2-Epoxyoctadecan,
mit
einer
Reinheit
von
82
GHT
oder
mehr
[EU]
1,2-Epoxyoctadecane,
of
a
purity
by
weight
of
82
%
or
more
[16]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
515/97
des
Rates
vom
13
.
März
1997
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
zwischen
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
im
Hinblick
auf
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Zoll-
und
der
Agrarregelung
(
ABl
. L
82
vom
22
.3.1997, S. 1). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
515/97
of
13
March
1997
on
mutual
assistance
between
the
administrative
authorities
of
the
Member
States
and
cooperation
between
the
latter
and
the
Commission
to
ensure
the
correct
application
of
the
law
on
customs
and
agricultural
matters
(OJ L
82
,
22
.3.1997, p. 1).
17
.
Richtlinie
96/
82
/EG
des
Rates
vom
9.
Dezember
1996
zur
Beherrschung
der
Gefahren
bei
schweren
Unfällen
mit
gefährlichen
Stoffen
[EU]
Council
Directive
96/
82
/EC
of
9
December
1996
on
the
control
of
major-accident
hazards
involving
dangerous
substances
(1)
Bis
zum
31
.
Dezember
2012
stützen
sich
die
in
Artikel
16
genannten
Belege
auf
die
Grundregeln
für
die
Prüfung
auf
die
Gesamtmigration
und
die
spezifische
Migration
gemäß
dem
Anhang
der
Richtlinie
82
/711/EWG
. [EU]
Until
31
December
2012
the
supporting
documents
referred
to
in
Article
16
shall
be
based
on
the
basic
rules
for
overall
and
specific
migration
testing
set
out
in
the
Annex
to
Directive
82
/711/EEC
.
2010
ging
die
Verkaufsmenge
um
weitere
7 %
zurück
und
der
Marktanteil
fiel
von
82
,7
auf
79
,5 %. [EU]
In
2010
sales
volume
further
dropped
by
7 %
and
its
market
share
decreased
from
82
,7 %
to
79
,5 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "82":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners