DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 similar results for 2152/2003
Tip: Conversion of units

 German  English

Die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für die in den genehmigten nationalen Programmen vorgesehenen Tätigkeiten benannten zuständigen Einrichtungen müssen im Einklang stehen mit den Bestimmungen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission sowie mit den Bestimmungen dieser Verordnung. [EU] The competent bodies designated by the Member States under Article 14 of Regulation (EC) No 2152/2003 of the European Parliament and of the Council in order to manage the activities included in the approved national programmes shall comply with the rules laid down in the Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 and Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 as well as with the provisions laid down in the present Regulation.

Die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 zu benennenden zuständigen Stellen, im Folgenden als "zuständige Stellen" bezeichnet, dienen der Kommission als Ansprechpartner. [EU] The competent body to be designated by each Member State pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 2152/2003, hereinafter referred to as 'competent bodies', shall be the contact point for the Commission.

Die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 5 Absatz 2, Artikel 6 Absatz 2 und Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 unterbreiteten Vorschläge für Studien, Experimente und Demonstrationsprojekte sowie Prüfungen auf der Grundlage einer Pilotphase, im Folgenden als "Projektvorschläge" bezeichnet, werden von der Kommission anhand der in Anhang III festgelegten Kriterien bewertet. [EU] The proposals for studies, experiments and demonstration projects and testing on the basis of a pilot phase submitted by the Member States pursuant to Articles 5(2), 6(2) and 7(2) of Regulation (EC) No 2152/2003, hereinafter referred to as 'project proposals', shall be evaluated by the Commission on the basis of the criteria established in Annex III.

Die zuständigen Einrichtungen führen regelmäßige Überprüfungen durch, um sicherzustellen, dass die nach der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 zu finanzierenden Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt wurden. [EU] The competent bodies shall conduct regular checks to ensure that the actions to be financed under Regulation (EC) No 2152/2003 have been implemented correctly.

Entspricht der Zweck des Projekts den in Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 aufgeführten Monitoringaspekten? [EU] Does the purpose of the project correspond with the monitoring issues addressed by Regulation (EC) No 2152/2003?

Für die Zwecke der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 sollten einige Bestimmungen von Durchführungsverordnungen weiterhin gelten, während andere zu ändern sind. [EU] For the purpose of implementing the provisions of Regulation (EC) No 2152/2003, certain provisions of following implementing Regulations should continue to apply, while others should be amended.

Für ländliche Stationen und Stationen im ländlichen Hintergrund ist bei der Standortwahl gegebenenfalls eine Abstimmung mit den Überwachungsanforderungen aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1737/2006 der Kommission vom 7. November 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für das Monitoring von Wäldern und Umweltwechselwirkungen in der Gemeinschaft vorzunehmen.B. [EU] For rural and rural background stations the location shall, where appropriate, be coordinated with the monitoring requirements of Commission Regulation (EC) No 1737/2006 of 7 November 2006 laying down detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 2152/2003 of the European Parliament and of the Council concerning monitoring of forests and environmental interactions in the Community [2].B.

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 für das Monitoring von Wäldern und Umweltwechselwirkungen in der Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 14 Absatz 5 [EU] Having regard to Regulation (EC) No 2152/2003 of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 concerning monitoring of forests and environmental interactions in the Community [1], and in particular Article 14(5) thereof

HANDBUCH - (gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003) [EU] MANUAL ; In order to comply with Article 10 of (EC) Regulation 2152/2003

Hinsichtlich der Anwendung von Artikel 6 Absatz 3 und Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 sind für den Zeitraum 2003 bis 2006 keine detaillierten Bestimmungen und Hinweise zu neuen Monitoringtätigkeiten und der Mitteilung der Ergebnisse erforderlich, da für diesen Zeitraum keine solchen Monitoringtätigkeiten vorgesehen sind. [EU] Detailed rules and guidelines for the implementation of Articles 6(3) and 16(3) of Regulation (EC) No 2152/2003, as regards the establishment of new monitoring activities and the reporting of the results of theses new activities are not needed for the period 2003 to 2006 as such monitoring activities are not foreseen to be implemented during this period.

im Hinblick auf ihre wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit die gemäß Artikel 14 Absatz 3 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 ausgestellte staatliche Bürgschaft und entsprechende Bankerklärungen oder Nachweise einer einschlägigen Berufshaftpflichtversicherung oder Bilanzen bzw. Bilanzauszüge mindestens der letzten beiden Geschäftsjahre, falls deren Veröffentlichung in dem Land, in dem die Einrichtung ansässig ist, gesetzlich vorgeschrieben ist [EU] their economic and financial capacity, on the basis of the state guarantee provided in accordance with Article 14(3)(e) of Regulation (EC) No 2152/2003 and appropriate statements from banks or evidence of relevant professional risk indemnity insurance, or balance sheets, or extracts from balance sheets, covering at least the last two years for which accounts have been closed, where publication of the balance sheet is required under the company law of the Member State in which the entity is established

In Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Stellen zu benennen, die für die Verwaltung der in den genehmigten nationalen Programmen vorgesehenen Tätigkeiten zuständig sind. [EU] Article 14(1) of Regulation (EC) No 2152/2003 requires Member States to designate the bodies competent to manage the activities included in the approved national programmes.

In Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 ist festgelegt, dass die in ihren Artikeln 4 und 5, in Artikel 6 Absätze 2 und 3 sowie in Artikel 7 Absatz 2 vorgesehenen Tätigkeiten durch nationale Programme durchzuführen sind, die von den Mitgliedstaaten für einen Zeitraum von jeweils zwei Jahren aufzustellen sind. [EU] Article 8(1) of Regulation (EC) No 2152/2003 stipulates that the activities provided for in Articles 4, 5, 6(2) and (3) and 7(2) of the Regulation shall be implemented under national programmes to be drawn up by Member States for a period of two years.

In dieser Verordnung werden die Bestimmungen zur Durchführung von Artikel 4, Artikel 5 Absätze 1 und 2, Artikel 6 Absätze 1 und 2, Artikel 7 Absätze 1 und 2, Artikel 8, Artikel 9 Absatz 3, Artikel 10, Artikel 14 und Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 festgelegt. [EU] This Regulation lays down the detailed rules for the implementation of Article 4, Article 5(1) and (2), Article 6(1) and (2), Article 7(1) and (2), Article 8, Article 9(3), Articles 10 and 14, and Article 15(1) of Regulation (EC) No 2152/2003.

In die Verordnungen (EG) Nr. 1727/1999 und (EG) Nr. 2278/1999 sollten für die Auswahl der zuständigen Einrichtungen, die von den Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 zu benennen sind, Kriterien aufgenommen werden zusammen mit Bestimmungen, welche die Erfüllung der Anforderungen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung und die Wahrung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung und der Transparenz gewährleisten. [EU] Criteria for the selection of bodies competent to be designated by the Member States according to Regulation (EC) No 2152/2003 should be introduced into Regulations (EC) No 1727/1999 and (EC) No 2278/1999 together with provisions ensuring compliance with the requirements of a sound financial management and full respect of the principles of non-discrimination and transparency.

mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für das Monitoring von Wäldern und Umweltwechselwirkungen in der Gemeinschaft [EU] laying down detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 2152/2003 of the European Parliament and of the Council concerning monitoring of forests and environmental interactions in the Community

Neben den Daten gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 wird von den Mitgliedstaaten ein Dokument mit allgemeinen Angaben über die auf den Level-I- und Level-II-Flächen angewandten Erhebungsverfahren erstellt (Datenbegleitbericht, DBB) und der Kommission übermittelt. [EU] In addition to the submission of data in accordance with Article 15(1) of Regulation (EC) No 2152/2003, Member States shall prepare and submit to the Commission a document with the background information on the monitoring methods applied on Level I and Level II plots (Data Accompanying Report, DAR).

Sie führen regelmäßige Überprüfungen durch, um sicherzustellen, dass die nach der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 zu finanzierenden Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt wurden. [EU] They shall conduct regular checks to ensure that the actions to be financed under Regulation (EC) No 2152/2003 have been implemented correctly.

Soweit für die Durchführung der Maßnahmen gemäß Artikel 9 Absatz 5 und Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 erforderlich, wird der Europäischen Umweltagentur und dem im Rahmen der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen arbeitenden Internationalen Kooperationsprogramm für die Erfassung und Überwachung der Auswirkungen von Luftverunreinigungen auf Wälder Zugang zu den in Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 5 Absatz 1 dieser Verordnung aufgeführten Daten bewilligt. [EU] As far as necessary for the realisation of their actions on the basis of Article 9(5) and 11(2) of Regulation (EC) No 2152/2003, access to the data referred to in Articles 4(1) and 5(1) of that Regulation shall be granted to the European Environmental Agency and the International Co-operative Programme on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests operating under the United Nations Economic Commission for Europe, (ICP Forests).

Typ B: Kosten im Zusammenhang mit der Überwachung der Waldökosysteme (Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a und b und Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003) [EU] Type B: Costs related to monitoring of forest ecosystems (Article 4.1a/b and 5.1 of Regulation (EC) No 2152/2003)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners