DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for wechselnder
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Seit 1993 sind die Sammlungsbestände in München im eigenen vom Architekturbüro Herzog/de Meuron entworfenen Museumsgebäude im Rahmen wechselnder Ausstellungen öffentlich zugänglich. [G] Since 1993 the collection has been on public display in temporary exhibitions, housed in a museum building in Munich that was specially designed by architects Herzog and de Meuron.

So zeigte die Ausstellung "Projekt 74" im Kölner Kunstverein 1974 unter anderem eine Modifikation Paiks berühmter Closed-Circuit-Installation "TV-Buddha", bei der er selbst den Platz des Fernsehzuschauers einnimmt, der sein eigenes Bild zeitgleich auf dem Bildschirm betrachtet und Valie Exports Installation "Raumsehen und Raumhören", bei der sie vor mehreren Kameras mit wechselnder Brennweite performte und mittels eines Videomischpultes verschiedene Einstellungsgrößen nebeneinander auf dem Bildschirm wiedergab. [G] The exhibition Projekt 74, held at the Cologne Kunstverein in 1974, for example, included a modification of Paik's famous closed-circuit installation TV-Buddha, in which he himself takes the place of the television viewer who sees a picture of himself on the screen, and Valie Export's installation Raumsehen und Raumhören (approximately: Spatial Seeing and Spatial Hearing), in which she performed in front of a number of cameras with different focal distances, using a video mixer unit to reproduce frames of different sizes side by side on the screen.

Anzeigetafeln mit wechselnder Meldung [EU] Changing message indicator panels

Bei Prüfungen mit wechselnder Beanspruchung darf die Richtung der Krafteinleitung nicht mehr als ± 1o von der vorgesehenen Richtung abweichen. [EU] In the case of alternating tests, the direction of force application shall not deviate by more than ±1o from the specified direction.

Besonderes Augenmerk sollte der Wirkung wechselnder Ruderkommandos und den möglichen Folgen für die Schiffsgeschwindigkeit gelten. [EU] Particular attention should be given to the effects of varying helm orders and the impact these can have on the ship's speed.

Dingliche Rechte eines Gläubigers oder eines Dritten an materiellen oder immateriellen, beweglichen oder unbeweglichen Gegenständen des Versicherungsunternehmens - sowohl an bestimmten Gegenständen als auch an einer Mehrheit von nicht bestimmten Gegenständen mit wechselnder Zusammensetzung -, die sich zum Zeitpunkt der Einleitung von Sanierungsmaßnahmen bzw. der Eröffnung des Liquidationsverfahrens im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats befinden, werden von der Einleitung von Sanierungsmaßnahmen bzw. der Verfahrenseröffnung nicht berührt. [EU] The opening of reorganisation measures or winding-up proceedings shall not affect the rights in rem of creditors or third parties in respect of tangible or intangible, movable or immovable assets ; both specific assets and collections of indefinite assets as a whole which change from time to time ; which belong to the insurance undertaking and which are situated within the territory of another Member State at the time of the opening of such measures or proceedings.

Drei neue Muster (Abschlussscheiben) sind in fünf Zyklen bei wechselnden Temperaturen und wechselnder Luftfeuchtigkeit nach folgendem Programm zu prüfen: [EU] Three new samples (lenses) shall be subjected to five cycles of temperature and humidity (RH = relative humidity) change in accordance with the following programme;

Glas, Borosilicat, eine amorphe Substanz wechselnder Zusammensetzung, die durch Fusion von Silicium in Anwesenheit bedeutender Mengen an Boroxid, Natriumoxid und Zinkoxid [EU] Glass, borosilicate, an amorphous substance of imprecise composition formed by the fusion of silica in the presence of significant levels of boron oxide, sodium oxide and zinc oxide

Grundsätzlich sind an ein und demselben Prüfmuster nacheinander eine dynamische Prüfung (Dauerschwingversuch) mit wechselnder Prüfkraft und eine statische Prüfung (Abhebeversuch) durchzuführen. [EU] The basic test is an endurance test using an alternating test force followed by a static test (lifting test) on the same test sample.

Im Hinblick auf die Verzinsung des eingesetzten Kapitals ergibt sich aus den von den italienischen Behörden übermittelten Informationen, dass es sich dabei um prozentuale Kapitalerträge jährlich wechselnder Höhe (1992: 12,5 %, 2000: 5,1 %) handelt, die den Marktsätzen der betreffenden Jahre entsprechen. [EU] With regard to the return on capital invested, the information supplied by the Italian authorities shows that, as a percentage of such capital, it varies from year to year, ranging from 12,5 % in 1992 to 5,1 % in 2000, in line with the market rates applied in those years.

klare leichtflüssige Flüssigkeiten bis feste Wachse wechselnder Konsistenz und von weißer bis gelblicher Farbe [EU] Clear, mobile liquids to waxy solids of variable consistency, from white to pale yellow in colour

Lichtstromsteuerung zur Berücksichtigung wechselnder Beleuchtungsanforderungen (Veränderungen während der Arbeitszeit, über einen längeren Zeitraum hinweg oder aufgrund veränderter Nutzung) [EU] Dimming to accompany changes in illumination requirements (during the working day, over a longer period or due to changes in functionality)

mit wechselnder Körperhaltung [EU] Work with varying body posture

Wasserstoff führende Bauteile, die häufig wechselnder Belastung ausgesetzt sind, müssen so beschaffen sein und eingesetzt werden, dass es nicht zu örtlicher Materialermüdung kommt und keine Ermüdungsrisse in der Struktur entstehen und sich ausbreiten. [EU] In hydrogen components that are subjected to frequent load cycles, conditions that can lead to local fatigue and the initiation and propagation of fatigue cracks in the structure must be avoided.

Wiederholte Probenahmen zu verschiedenen Zeitpunkten innerhalb der oben genannten Zeitspanne an ausgewiesenen Probenahmestellen gewährleisten verlässliche Ergebnisse, da die Auswirkungen wechselnder Witterungsverhältnisse reduziert werden. [EU] Repeated sampling at different times in the above mentioned period at designated sampling points will increase the reliability of detection by reducing the effects of climatic variation.

Zone F II Sichtzone mit wechselnder Krümelstruktur, die stets einen rechteckigen Teil von mindestens 20 cm Höhe und 50 cm Breite einschließt. [EU] Zone FII Visibility zone of varying fragmentation, always including a rectangular part at least 20 cm high and 50 cm long.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners