A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for wechselnder
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Seit
1993
sind
die
Sammlungsbestände
in
München
im
eigenen
vom
Architekturbüro
Herzog/de
Meuron
entworfenen
Museumsgebäude
im
Rahmen
wechselnder
Ausstellungen
öffentlich
zugänglich
. [G]
Since
1993
the
collection
has
been
on
public
display
in
temporary
exhibitions
,
housed
in
a
museum
building
in
Munich
that
was
specially
designed
by
architects
Herzog
and
de
Meuron
.
So
zeigte
die
Ausstellung
"Projekt
74"
im
Kölner
Kunstverein
1974
unter
anderem
eine
Modifikation
Paiks
berühmter
Closed-Circuit-Installation
"TV-Buddha"
,
bei
der
er
selbst
den
Platz
des
Fernsehzuschauers
einnimmt
,
der
sein
eigenes
Bild
zeitgleich
auf
dem
Bildschirm
betrachtet
und
Valie
Exports
Installation
"Raumsehen
und
Raumhören"
,
bei
der
sie
vor
mehreren
Kameras
mit
wechselnder
Brennweite
performte
und
mittels
eines
Videomischpultes
verschiedene
Einstellungsgrößen
nebeneinander
auf
dem
Bildschirm
wiedergab
. [G]
The
exhibition
Projekt
74
,
held
at
the
Cologne
Kunstverein
in
1974
,
for
example
,
included
a
modification
of
Paik's
famous
closed-circuit
installation
TV-Buddha
,
in
which
he
himself
takes
the
place
of
the
television
viewer
who
sees
a
picture
of
himself
on
the
screen
,
and
Valie
Export's
installation
Raumsehen
und
Raumhören
(approximately:
Spatial
Seeing
and
Spatial
Hearing
),
in
which
she
performed
in
front
of
a
number
of
cameras
with
different
focal
distances
,
using
a
video
mixer
unit
to
reproduce
frames
of
different
sizes
side
by
side
on
the
screen
.
Anzeigetafeln
mit
wechselnder
Meldung
[EU]
Changing
message
indicator
panels
Bei
Prüfungen
mit
wechselnder
Beanspruchung
darf
die
Richtung
der
Krafteinleitung
nicht
mehr
als
±
1o
von
der
vorgesehenen
Richtung
abweichen
. [EU]
In
the
case
of
alternating
tests
,
the
direction
of
force
application
shall
not
deviate
by
more
than
±1o
from
the
specified
direction
.
Besonderes
Augenmerk
sollte
der
Wirkung
wechselnder
Ruderkommandos
und
den
möglichen
Folgen
für
die
Schiffsgeschwindigkeit
gelten
. [EU]
Particular
attention
should
be
given
to
the
effects
of
varying
helm
orders
and
the
impact
these
can
have
on
the
ship's
speed
.
Dingliche
Rechte
eines
Gläubigers
oder
eines
Dritten
an
materiellen
oder
immateriellen
,
beweglichen
oder
unbeweglichen
Gegenständen
des
Versicherungsunternehmens
-
sowohl
an
bestimmten
Gegenständen
als
auch
an
einer
Mehrheit
von
nicht
bestimmten
Gegenständen
mit
wechselnder
Zusammensetzung
-,
die
sich
zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
von
Sanierungsmaßnahmen
bzw
.
der
Eröffnung
des
Liquidationsverfahrens
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
befinden
,
werden
von
der
Einleitung
von
Sanierungsmaßnahmen
bzw
.
der
Verfahrenseröffnung
nicht
berührt
. [EU]
The
opening
of
reorganisation
measures
or
winding-up
proceedings
shall
not
affect
the
rights
in
rem
of
creditors
or
third
parties
in
respect
of
tangible
or
intangible
,
movable
or
immovable
assets
–
;
both
specific
assets
and
collections
of
indefinite
assets
as
a
whole
which
change
from
time
to
time
–
;
which
belong
to
the
insurance
undertaking
and
which
are
situated
within
the
territory
of
another
Member
State
at
the
time
of
the
opening
of
such
measures
or
proceedings
.
Drei
neue
Muster
(
Abschlussscheiben
)
sind
in
fünf
Zyklen
bei
wechselnden
Temperaturen
und
wechselnder
Luftfeuchtigkeit
nach
folgendem
Programm
zu
prüfen:
[EU]
Three
new
samples
(lenses)
shall
be
subjected
to
five
cycles
of
temperature
and
humidity
(RH =
relative
humidity
)
change
in
accordance
with
the
following
programme
;
Glas
,
Borosilicat
,
eine
amorphe
Substanz
wechselnder
Zusammensetzung
,
die
durch
Fusion
von
Silicium
in
Anwesenheit
bedeutender
Mengen
an
Boroxid
,
Natriumoxid
und
Zinkoxid
[EU]
Glass
,
borosilicate
,
an
amorphous
substance
of
imprecise
composition
formed
by
the
fusion
of
silica
in
the
presence
of
significant
levels
of
boron
oxide
,
sodium
oxide
and
zinc
oxide
Grundsätzlich
sind
an
ein
und
demselben
Prüfmuster
nacheinander
eine
dynamische
Prüfung
(
Dauerschwingversuch
)
mit
wechselnder
Prüfkraft
und
eine
statische
Prüfung
(
Abhebeversuch
)
durchzuführen
. [EU]
The
basic
test
is
an
endurance
test
using
an
alternating
test
force
followed
by
a
static
test
(lifting
test
)
on
the
same
test
sample
.
Im
Hinblick
auf
die
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
ergibt
sich
aus
den
von
den
italienischen
Behörden
übermittelten
Informationen
,
dass
es
sich
dabei
um
prozentuale
Kapitalerträge
jährlich
wechselnder
Höhe
(
1992:
12
,5 %,
2000:
5,1 %)
handelt
,
die
den
Marktsätzen
der
betreffenden
Jahre
entsprechen
. [EU]
With
regard
to
the
return
on
capital
invested
,
the
information
supplied
by
the
Italian
authorities
shows
that
,
as
a
percentage
of
such
capital
,
it
varies
from
year
to
year
,
ranging
from
12
,5 %
in
1992
to
5,1 %
in
2000
,
in
line
with
the
market
rates
applied
in
those
years
.
klare
leichtflüssige
Flüssigkeiten
bis
feste
Wachse
wechselnder
Konsistenz
und
von
weißer
bis
gelblicher
Farbe
[EU]
Clear
,
mobile
liquids
to
waxy
solids
of
variable
consistency
,
from
white
to
pale
yellow
in
colour
Lichtstromsteuerung
zur
Berücksichtigung
wechselnder
Beleuchtungsanforderungen
(
Veränderungen
während
der
Arbeitszeit
,
über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
oder
aufgrund
veränderter
Nutzung
) [EU]
Dimming
to
accompany
changes
in
illumination
requirements
(during
the
working
day
,
over
a
longer
period
or
due
to
changes
in
functionality
)
mit
wechselnder
Körperhaltung
[EU]
Work
with
varying
body
posture
Wasserstoff
führende
Bauteile
,
die
häufig
wechselnder
Belastung
ausgesetzt
sind
,
müssen
so
beschaffen
sein
und
eingesetzt
werden
,
dass
es
nicht
zu
örtlicher
Materialermüdung
kommt
und
keine
Ermüdungsrisse
in
der
Struktur
entstehen
und
sich
ausbreiten
. [EU]
In
hydrogen
components
that
are
subjected
to
frequent
load
cycles
,
conditions
that
can
lead
to
local
fatigue
and
the
initiation
and
propagation
of
fatigue
cracks
in
the
structure
must
be
avoided
.
Wiederholte
Probenahmen
zu
verschiedenen
Zeitpunkten
innerhalb
der
oben
genannten
Zeitspanne
an
ausgewiesenen
Probenahmestellen
gewährleisten
verlässliche
Ergebnisse
,
da
die
Auswirkungen
wechselnder
Witterungsverhältnisse
reduziert
werden
. [EU]
Repeated
sampling
at
different
times
in
the
above
mentioned
period
at
designated
sampling
points
will
increase
the
reliability
of
detection
by
reducing
the
effects
of
climatic
variation
.
Zone
F
II
Sichtzone
mit
wechselnder
Krümelstruktur
,
die
stets
einen
rechteckigen
Teil
von
mindestens
20
cm
Höhe
und
50
cm
Breite
einschließt
. [EU]
Zone
FII
Visibility
zone
of
varying
fragmentation
,
always
including
a
rectangular
part
at
least
20
cm
high
and
50
cm
long
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wechselnder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners