A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spitze Blasenkoralle
Spitze mit Schabenut
Spitze sein
Spitzel
Spitzen
Spitzen bildend
Spitzenabfluss
Spitzenausleger
Spitzenband
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
spitzen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
Befischen
des
Weiß
spitzen
-Hochseehais
(
Carcharhinus
longimanus
)
im
IATTC-Übereinkommensbereich
und
das
Mitführen
an
Bord
,
das
Umladen
,
die
Lagerung
,
das
Anbieten
zum
Verkauf
,
der
Verkauf
oder
das
Anlanden
von
Körperteilen
oder
ganzen
Körpern
des
Weiß
spitzen
-Hochseehais
im
IATTC-Übereinkommensbereich
sind
verboten
. [EU]
It
shall
be
prohibited
to
fish
for
oceanic
whitetip
sharks
(Carcharhinus
longimanus
)
in
the
IATTC
Convention
Area
,
and
to
retain
on
board
,
to
tranship
,
to
store
,
to
offer
to
sell
,
to
sell
or
to
land
any
part
or
whole
carcass
of
oceanic
whitetip
sharks
in
that
area
.
Das
Einstufungsgerät
IS-D-15
verwendet
eine
Sonde
mit
einer
spitzen
Nadel
,
die
an
der
betreffenden
Stelle
in
den
Schlachtkörper
eingeführt
wird
;
die
Einstichtiefe
beträgt
rund
140
mm
.
Hinter
der
Nadel
befindet
sich
ein
spezielles
optisches
Gerät
,
das
über
einen
optischen
Kanal
das
umliegende
Gewebe/die
umliegende
Zone
beleuchtet
und
die
Menge
reflektierter
Lichtenergie
mit
der
definierten
Wellenlänge
scannt
. [EU]
The
grading
apparatus
IS-D-15
is
a
device
using
a
sharp
needle
probe
which
is
inserted
into
a
given
place
of
the
carcass
;
the
insertion
depth
is
about
140
mm
. A
special
engineered
optical
set
is
located
behind
the
needle
that
by
the
means
of
an
optical
channel
enlightens
the
surrounding
tissue
or
area
and
scans
the
amount
of
reflected
light
energy
with
the
defined
wavelength
.
Das
Kreditinstitut
berechnet
und
überwacht
für
einzelne
Portfolios
und
Gegenparteien
den
Spitzen
-
oder
den
möglichen
künftigen
Wiederbeschaffungswert
(
potential
future
exposure
,
PFE
)
zu
dem
von
ihm
gewählten
Konfidenzniveau
. [EU]
At
portfolio
and
counterparty
level
,
the
credit
institution
shall
calculate
and
monitor
peak
exposure
or
PFE
at
the
confidence
interval
chosen
by
the
credit
institution
.
Das
Mitführen
an
Bord
,
das
Umladen
oder
Anlanden
von
Körperteilen
oder
ganzen
Körpern
des
Weiß
spitzen
-Hochseehais
(
Carcharhinus
longimanus
)
ist
bei
jeder
Fischerei
verboten
. [EU]
Retaining
on
board
,
transhipping
or
landing
any
part
or
whole
carcass
of
oceanic
whitetip
sharks
(Carcharhinus
longimanus
)
taken
in
any
fishery
shall
be
prohibited
.
Das
Mitführen
an
Bord
,
die
Umladung
oder
Anlandung
von
Körperteilen
oder
ganzen
Körpern
des
Weiß
spitzen
-Hochseehais
(
Carcharhinus
longimanus
)
ist
bei
jeder
Fischerei
verboten
. [EU]
Retaining
on
board
,
transhipping
or
landing
any
part
or
whole
carcass
of
oceanic
whitetip
sharks
(Carcharhinus
longimanus
)
taken
in
any
fishery
shall
be
prohibited
.
Das
Produkt
darf
keine
Spitzen
oder
vorstehenden
Oberflächen
umfassen
,
die
Stichverletzungen
verursachen
könnten
. [EU]
The
product
shall
not
comprise
points
or
protruding
surfaces
that
can
constitute
a
puncture
hazard
.
Den
Geweben
der
Kapitel
50
bis
55
werden
Erzeugnisse
gleichgestellt
,
die
aus
Lagen
parallel
gelegter
Spinnstoffgarne
bestehen
und
bei
denen
die
Lagen
im
spitzen
oder
rechten
Winkel
übereinander
liegen
. [EU]
The
woven
fabrics
of
Chapters
50
to
55
include
fabrics
consisting
of
layers
of
parallel
textile
yarns
superimposed
on
each
other
at
acute
or
right
angles
.
Die
Arbeitnehmer
melden
Unfälle
oder
Zwischenfälle
mit
scharfen/
spitzen
Instrumenten
umgehend
dem
Arbeitgeber
und/oder
der
verantwortlichen
Person
und/oder
der
für
Sicherheit
und
Gesundheit
am
Arbeitsplatz
zuständigen
Person
. [EU]
Workers
shall
immediately
report
any
accident
or
incident
involving
sharps
to
the
employers
and/or
the
person
in
charge
,
and/or
to
the
person
responsible
for
safety
and
health
at
work
.
Die
Außenfläche
des
Fahrzeugs
darf
keine
nach
außen
gerichteten
spitzen
oder
scharfen
Teile
oder
nach
außen
vorstehende
Teile
aufweisen
,
deren
Form
,
Abmessungen
,
Richtung
oder
Gestaltfestigkeit
die
Gefahr
oder
die
Schwere
der
Verletzung
von
Personen
vergrößern
können
,
die
sich
bei
einem
Zusammenstoß
am
Aufbau
stoßen
oder
von
diesem
gestreift
werden
. [EU]
The
external
surface
of
vehicles
shall
not
exhibit
,
directed
outwards
,
any
pointed
or
sharp
parts
or
any
projections
of
such
shape
,
dimensions
,
direction
or
hardness
as
to
be
likely
to
increase
the
risk
or
seriousness
of
bodily
injury
to
a
person
hit
by
the
external
surface
or
brushing
against
it
in
the
event
of
a
collision
.
Die
Einfuhraktivität
weist
einige
Spitzen
auf
. [EU]
It
appears
that
imports
have
arrived
in
a
few
spikes
.
Die
IATTC
hat
außerdem
eine
Entschließung
über
die
Erhaltung
der
Weiß
spitzen
-Hochseehaie
verabschiedet
. [EU]
IATTC
also
adopted
a
resolution
on
the
conservation
of
oceanic
whitetip
sharks
.
Die
in
Absatz
6
genannten
Fahrzeugteile
dürfen
keine
nach
außen
gerichteten
spitzen
,
scharfen
oder
vorstehenden
Teile
aufweisen
,
die
aufgrund
ihrer
Form
,
Abmessungen
,
Ausrichtungen
oder
Härte
die
Gefahr
oder
die
Schwere
der
Verletzung
von
Personen
vergrößern
können
,
die
bei
einem
Zusammenstoß
auf
die
Außenfläche
prallen
oder
von
ihr
gestreift
werden
. [EU]
Any
components
specified
in
paragraph
6
below
,
shall
not
exhibit
,
directed
outwards
,
any
pointed
or
sharp
parts
or
any
projections
of
such
shape
,
dimensions
,
direction
or
hardness
as
to
be
likely
to
increase
the
risk
or
seriousness
of
bodily
injury
to
a
person
hit
by
the
external
surface
or
brushing
against
it
in
the
event
of
a
collision
.
Die
Messdauer
muss
ausreichend
lang
sein
,
damit
der
korrekte
Mittelwert
bestimmt
werden
kann
(d. h.
keine
Spitzen
-
oder
Momentwerte
). [EU]
The
measurement
time
shall
be
sufficiently
long
to
measure
the
correct
average
value
(i.e.
not
peak
or
instantaneous
power
).
Die
Nachfrage
verzeichnet
daher
saisonale
Spitzen
und
ist
relativ
starr
. [EU]
Demand
is
therefore
characterised
by
seasonal
peaks
and
is
relatively
inelastic
.
Diese
Tatsache
wird
auch
von
Herstellern
,
Vertriebsgesellschaften
und
Verkäufern
anerkannt
,
die
die
Ware
gesondert
als
eine
Art
"
Spitzen
-"Kühl-Gefrierkombination
vermarkten
. [EU]
This
fact
is
also
acknowledged
by
producers
,
distributors
and
sellers
who
market
the
product
separately
as
a
'premium'
kind
of
combined
refrigerator-freezer
.
einem
waagerechten
Pfeil
mit
Spitzen
an
beiden
Enden
,
die
nach
links
und
nach
rechts
weisen
[EU]
a
horizontal
arrow
with
a
head
on
each
end
,
pointing
to
the
left
and
to
the
right
eine
Reihe
von
Objektträgern
für
die
Mikroskopie
mit
einer
Seitenlänge
von
mindestens
5
cm
oder
eine
Reihe
von
Petrischalen
mit
einem
Durchmesser
von
mindestens
6
cm
,
deren
Boden
mit
einem
spitzen
Gegenstand
in
Quadrate
von
10
×
10
mm
eingeteilt
ist
; [EU]
A
number
of
microscope
slides
with
a
side-length
of
at
least
5
cm
or
a
number
of
petri
dishes
at
least
6
cm
in
diameter
,
marked
on
their
undersides
into
10
×
10
mm
square
areas
using
a
pointed
instrument
einige
Petrischalen
mit
9
cm
Durchmesser
(
für
die
Verwendung
mit
dem
Stereomikroskop
),
deren
Boden
mit
einem
spitzen
Gegenstand
in
Quadrate
von
10
×
10
mm
eingeteilt
sind
; [EU]
A
number
of
9
cm
diameter
petri
dishes
(for
use
with
a
stereo-microscope
),
marked
on
their
undersides
into
10
×
10
mm
square
examination
areas
using
a
pointed
instrument
Ein
Kranz
von
zwölf
goldenen
fünfzackigen
Sternen
auf
azurblauem
Grund
;
die
Spitzen
der
Sterne
berühren
sich
nicht
. [EU]
On
an
azure
field
a
circle
of
12
golden
mullets
,
their
points
not
touching
.
Ein
Kranz
von
zwölf
goldenen
fünfzackigen
Sternen
auf
azurblauem
Grund
,
die
Spitzen
der
Sterne
berühren
sich
nicht
. [EU]
On
an
azure
field
a
circle
of
twelve
golden
mullets
,
their
points
not
touching
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spitzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners