DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
speed limitation
Search for:
Mini search box
 

84 results for speed limitation
Search single words: speed · limitation
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Alle für das vollständige Funktionieren der Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion notwendigen Bauteile sind immer, wenn das Fahrzeug fährt, mit Energie zu versorgen. [EU] All components necessary for the full function of the speed limitation function shall be energised whenever the vehicle is being driven.

Da es keine spezielle Geschwindigkeitsbegrenzung für leichte Nutzfahrzeuge gibt, besteht außerdem die Möglichkeit, dass durch immer größere Höchstgeschwindigkeiten ein Wettbewerbsvorteil erzielt werden soll, was zu überdimensionierten Antriebsaggregaten mit entsprechender Ineffizienz bei langsameren Betriebsbedingungen führen könnte. [EU] In addition, in the absence of speed limitation for light commercial vehicles, it is possible that there is an element of competition as regards top speed which could lead to oversized powertrains and associated inefficiencies in slower operating conditions.

Daher sollten die Informationen über die Umprogrammierung von Steuergeräten für Geschwindigkeitsbegrenzer und Kontrollgeräte von den Bestimmungen über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen ausgenommen werden. [EU] It is therefore appropriate to exclude the information concerning the reprogramming of control units for speed limitation devices and recording equipment from the provisions on giving access to repair and maintenance information.

Der Antrag auf Genehmigung für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich der Geschwindigkeits-Begrenzung ist vom Fahrzeughersteller oder seinem ordentlich bevollmächtigten Vertreter einzureichen. [EU] The application for approval of a vehicle type with regard to speed limitation shall be submitted by the vehicle manufacturer or by his duly accredited representative.

Der Nachweis der starken Aufforderung gilt als erbracht, wenn am Ende jeder gemäß den Abschnitten 4.6.2 und 4.6.3 durchgeführten Nachweisprüfung der Hersteller gegenüber der Genehmigungsbehörde nachgewiesen hat, dass der erforderliche Mechanismus zur Reduzierung der Fahrzeuggeschwindigkeit aktiviert wurde." [EU] The demonstration of the severe inducement system shall be deemed to be accomplished if, at the end of each demonstration test performed in accordance with Sections 4.6.2 and 4.6.3, the manufacturer has demonstrated to the type-approval authority that the required vehicle speed limitation mechanism has been activated.';

Die Anforderungen von Abschnitt 2.3 gelten nicht im Falle der Reprogrammierung von Geschwindigkeitsbegrenzern und Kontrollgeräten. [EU] The requirements of section 2.3 shall not apply in the case of reprogramming of speed limitation devices and recording equipment.

Die Betriebsbedingungen können Maßnahmen auf Ebene der Infrastruktur (Schutz vor windigen Bereichen) oder des Betriebs (Geschwindigkeitsbegrenzungen) beinhalten. [EU] Operating conditions may include measures at the level of infrastructure (protection against wind areas) or operation (speed limitation).

Die einstellbare Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung ASLD muss so beschaffen sein, dass das Fahrzeug bei normaler Benutzung trotz der dabei möglicherweise auftretenden Erschütterungen den Vorschriften in Teil III dieser Regelung entspricht. [EU] The adjustable speed limitation device ASLD must be such that the vehicle in normal use, despite the vibrations to which it may be subjected, complies with the provisions of Part III of this Regulation.

Die einstellbare Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung darf keinen Einfluss auf das Bremssystem des Fahrzeugs haben, ausgenommen sind die Fahrzeuge der Klassen M1 und N1, bei denen das Betriebsbremssystem des Fahrzeugs beeinflusst werden kann. [EU] The adjustable speed limitation device shall not actuate the vehicle's braking system except for vehicles of categories M1 and N1, where the vehicle's service braking system may be actuated.

Die Geschwindigkeit muss für den Fahrer spürbar gedrosselt und die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs erheblich herabgesetzt werden. [EU] The level of speed limitation shall be noticeable to the driver and significantly reduce the maximum speed of the vehicle.

Die Geschwindigkeitsbegrenzung muss so beschaffen sein, dass das Fahrzeug bei normaler Benutzung trotz der dabei möglicherweise auftretenden Erschütterungen den Vorschriften des Teiles I dieser Regelung entspricht. [EU] The speed limitation must be such that the vehicle in normal use, despite the vibrations to which it may be subjected, complies with the provisions of Part I of this Regulation.

Die Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion darf keinen Einfluss auf die Betriebsbremsanlage des Fahrzeugs haben. [EU] The speed limitation function shall not actuate the vehicle's service braking system.

Die Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion muss die normale Benutzung der Betätigungseinrichtung für die Gangwahl zulassen. [EU] The speed limitation function shall permit a normal use of the accelerator control for gear selection.

Die Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion muss eine normale Betätigung des Gaspedals zum Gangwechsel zulassen. [EU] The speed limitation function may allow normal accelerator control for the purposes of gear changing.

Die Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion muss innerhalb ihrer elektromagnetischen Umgebung einwandfrei funktionieren entsprechend den Vorschriften der Regelung Nr. 10 mit den letzten Änderungen, die zum Zeitpunkt der Typgenehmigung gültig sind. [EU] The speed limitation function shall operate satisfactorily in its electromagnetic environment, in accordance with prescriptions of Regulation No 10 to the latest level of amendments in force at the time of type approval.

Die Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion muss innerhalb ihrer elektromagnetischen Umgebung einwandfrei funktionieren, ohne für die sie umgebenden Teile unannehmbare elektromagnetische Störungen hervorzurufen. [EU] The speed limitation function shall operate satisfactorily in its electromagnetic environment without unacceptable electromagnetic disturbance for anything in this environment.

Die Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion muss so beschaffen sein, dass bei einer Betätigung des Gaspedals des Fahrzeugs, das mit der eingestellten Geschwindigkeit fährt, die Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt wird. [EU] The speed limitation function must be such that it does not affect the vehicle's road speed if a positive action on the accelerator is applied when the vehicle is running at its set speed.

Die Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion muss ungeachtet des betätigten Gaspedals wirksam werden, wenn mehr als eine Betätigungseinrichtung vorhanden ist, die vom Führersitz aus erreichbar ist. [EU] The speed limitation function shall be obtained regardless of the accelerator control used if there is more than one such control which may be reached from the driver's seating position.

Die Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion oder Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung, je nach Anwendungsfall, ist der im Folgenden beschriebenen Dauerhaltbarkeitsprüfung zu unterziehen. [EU] The speed limiting function/adjustable speed limitation function or the SLD/ASLD, as appropriate, shall be submitted to the durability test prescribed below.

Die Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion und die für ihren Betrieb notwendigen Verbindungen, mit Ausnahme der für den Betrieb des Fahrzeugs wesentlichen Verbindungen, müssen vor jedem unbefugten Verstellen oder der Unterbrechung ihrer Stromzufuhr durch die Anbringung von Siegeln und/oder durch Einrichtungen, für die Spezialwerkzeuge notwendig sind, geschützt werden können. [EU] The speed limitation function and the connections necessary for its operation, except those essential for the running of the vehicle, shall be capable of being protected from any unauthorised adjustments or the interruption of its energy supply by the attachment of sealing devices and/or the need to use special tools.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners