A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
retire from business
retire from politics
retire from teaching
retire shares
retired
retired officials
retired people
retired racer
retired racing driver
Search for:
ä
ö
ü
ß
160 results for retired
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
ausgebuchte
ERU
,
CER
(
einschließlich
lCER
und
tCER
),
AAU
und
RMU
[EU]
ERUs
,
CERs
(including
lCERs
and
tCERs
),
AAUs
and
RMUs
retired
Bei
den
auszubuchenden
Einheiten
handelt
es
sich
um
Zertifikate
,
die
daher
nicht
ausgebucht
werden
können
. [EU]
The
units
to
be
retired
are
allowances
and
thus
cannot
be
retired
Bei
der
mit
dem
Gesetz
von
1996
eingeführten
Reform
schätzte
das
den
französischen
Staat
beratende
Versicherungsmathematikerbüro
,
dass
sich
die
festgesetzten
und
ausgezahlten
Pensionen
für
die
Beamten
im
aktiven
Dienst
und
im
Ruhestand
von
France
Télécom
auf
den
erwarteten
Gegenwartswert
von
242
Mrd
.
FRF
(
36
,9
Mrd
.
EUR
)
zum
1.
Januar
1997
[24]
belaufen
würden
. [EU]
In
connection
with
the
reform
introduced
by
the
1996
Law
,
the
firm
of
actuaries
appointed
as
adviser
to
the
French
State
estimated
that
the
payment
and
servicing
by
the
State
of
the
pensions
granted
to
the
civil
service
staff
working
for
and
retired
from
France
Télécom
would
amount
to
FRF
242
billion
(EUR
36
,9
billion
[23])
in
expected
value
at
1
January
1997
[24].
Bei
ihnen
handelt
es
sich
um
ehemalige
Mitarbeiter
im
Ruhestand
,
deren
Dienste
dem
Unternehmen
nicht
mehr
zugute
kommen
. [EU]
These
are
therefore
former
employees
who
have
already
retired
and
whose
services
are
no
longer
of
benefit
to
the
company
.
Besondere
Vorschriften
für
Grenzgänger
in
Rente
[EU]
Special
rules
for
retired
frontier
workers
Brigadegeneral
A. D.,
am
Wahlterror
beteiligt
[EU]
Rungani
Retired
Brigadier
General
,
Perpetrator
of
the
electoral
campaign
of
terror
Brigadegeneral
,
am
12
.
August
2008
zum
Generalmajor
befördert
(a.D.).
Ehemaliger
amtierender
Ständiger
Unterstaatssekretär
des
Verteidigungsministeriums
,
geb
.
am
14
.3.1954. [EU]
Brigadier
General
,
promoted
on
12
August
2008
to
the
rank
of
Major
General
(retired);
former
Acting
Permanent
Under
Secretary
(PUS)
for
Ministry
of
Defence
,
born
14
.3.1954.
Brigadegeneral
a. D.,
unmittelbar
in
die
Terrorkampagne
im
Vorfeld
und
während
der
Wahlen
involviert
[EU]
Retired
Brigadier
General
,
directly
involved
in
the
campaign
of
terror
waged
before
and
during
the
elections
Brigadegeneral
,
wurde
am
12
.
August
2008
zum
Generalmajor
befördert
(a.D.);
ehemaliger
geschäftsführender
Ständiger
Staatssekretär
im
Verteidigungsministerium
,
geb
.
14
.3.1954; [EU]
Brigadier
General
,
promoted
on
12
August
2008
to
the
rank
of
Major
General
(retired);
former
Acting
PUS
for
Ministry
of
Defence
,
born
14
.3.1954.
Brigadegeneral
,
wurde
am
12
.
August
2008
zum
Generalmajor
befördert
(
im
Ruhestand
);
ehemaliger
geschäftsführender
Ständiger
Staatssekretär
im
Verteidigungs-ministerium
,
geb
.
14
.3.1954. [EU]
Brigadier
General
,
promoted
on
12
August
2008
to
the
rank
of
Major
General
(retired);
former
Acting
PUS
for
Ministry
of
Defence
,
born
14
.3.1954.
Dabei
erstattete
DPLP
dem
Staat
die
Pensionen
,
die
dieser
an
die
pensionierten
Beamten
für
die
Pensionsansprüche
zahlte
,
die
vor
1972
erworben
wurden
,
als
die
belgische
Post
eine
buchhalterisch
eigenständige
Körperschaft
(
Régie
des
postes
)
innerhalb
des
Staates
wurde
. [EU]
Under
this
scheme
,
DPLP
reimbursed
the
State
for
pensions
that
the
State
paid
to
retired
former
civil
servant
employees
[17]
for
pension
rights
they
had
accumulated
since
1972
,
when
the
Belgian
Post
Office
had
become
a
separate
accounting
entity
within
the
State
(Régie
des
Postes
).
Dabei
ging
es
einerseits
um
die
Zahlung
von
Renten
an
Beschäftigte
von
Sementsverksmiðjan
hf
.,
die
bereits
pensioniert
waren
,
als
die
Verbindlichkeit
im
Jahr
1997
begründet
wurde
,
und
zum
anderen
um
die
voraussichtliche
Zahlung
von
Rentenbezügen
an
fünf
Beschäftigte
,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
in
Sementsverksmiðjan
hf
.
aktiv
tätig
waren
und
der
Sektion
B
des
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
angehörten
. [EU]
This
debt
concerned
on
the
one
hand
,
the
payment
of
pensions
to
employees
of
Sementsverksmiðjan
hf
.
already
retired
at
the
time
of
establishment
of
the
debt
in
1997
.
On
the
other
hand
,
the
debt
also
concerned
the
estimated
payment
of
pensions
to
5
employees
then
currently
active
at
Sementsverksmiðjan
hf
.
which
were
still
affiliated
to
Section
B
of
the
Pension
Fund
of
State
Employees
[31].
Da
der
Staat
die
Ruhegehälter
der
pensionierten
Mitarbeiter
von
DPLP
direkt
aus
seinem
Haushalt
bezahlt
,
werden
eindeutig
staatliche
Mittel
in
Anspruch
genommen
. [EU]
Since
the
State
pays
the
pension
of
DPLP
retired
personnel
directly
from
the
State
budget
,
State
resources
are
clearly
involved
.
Da
die
Mitgliedstaaten
die
Entscheidung
von
Luftfahrzeugbetreibern
,
ob
sie
Kapitel-II-Zertifikate
oder
Einheiten
,
die
ausgebucht
werden
können
,
abgeben
,
jedoch
nicht
beeinflussen
können
,
sollte
ein
zentrales
Abgabe-
und
Umverteilungssystem
errichtet
werden
,
das
gewährleistet
,
dass
von
Luftfahrzeugbetreibern
abgegebene
Einheiten
,
die
ausgebucht
werden
können
,
gesammelt
und
an
erster
Stelle
dazu
verwendet
werden
,
die
nationalen
Luftverkehrsemissionen
aller
Mitgliedstaaten
gleichermaßen
abzudecken
. [EU]
However
,
as
Member
States
cannot
influence
the
choice
of
aircraft
operators
as
to
whether
they
surrender
Chapter
II
allowances
or
units
that
may
be
retired
, a
centralised
surrendering
and
redistribution
system
should
be
set
up
that
guarantees
that
units
surrendered
by
aircraft
operators
that
may
be
retired
are
collected
and
used
first
of
all
to
cover
the
domestic
aviation
emissions
of
all
the
Member
States
in
an
equal
way
.
Darüber
hinaus
hatte
der
BAZAN-Konzern
weitere
rund
Mio
.
EUR
zur
Deckung
solcher
Sozialkosten
direkt
an
ehemalige
Angestellte
im
vorzeitigen
Ruhestand
gezahlt
. [EU]
In
addition
, a
further
approximately
EUR
[...]
million
had
been
paid
for
such
social
costs
directly
from
BAZAN
to
some
pre-
retired
employees
.
Das
Luftfahrzeug
des
Musters
IL-62
mit
dem
Eintragungskennzeichen
CU-T1283
wurde
außer
Dienst
gestellt
,
da
es
das
Ende
seiner
Lebensdauer
erreicht
hat
. [EU]
The
aircraft
of
type
IL-62
with
registration
CU-T1283
was
retired
from
service
since
it
had
reached
its
life-limit
.
Das
Rentensystem
für
die
Mitarbeiter
der
RATP
ist
ein
umlagefinanziertes
System
,
bei
dem
die
von
den
aktiv
Beschäftigten
gezahlten
Rentenversicherungsbeiträge
direkt
zur
Zahlung
der
Ruhegehälter
der
Rentenempfänger
verwendet
werden
. [EU]
The
pension
scheme
for
RATP
staff
is
a
'pay-as-you-go'
pension
scheme
;
contributions
made
by
employees
in
respect
of
old-age
pensions
are
immediately
used
to
pay
the
pensions
of
retired
staff
[14].
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
diese
Version
des
Geo-Objekts
im
Geodatensatz
ersetzt
oder
aus
ihm
entfernt
wurde
. [EU]
Date
and
time
at
which
this
version
of
the
spatial
object
was
superseded
or
retired
in
the
spatial
data
set
.
Den
französischen
Behörden
zufolge
werden
aus
den
Finanzmitteln
der
französischen
Unternehmen
normalerweise
Beitragszahlungen
mit
schuldbefreiender
Wirkung
an
die
allgemeinen
Rentenkassen
bestritten
und
keine
Rentenzahlungsverpflichtungen
an
aktiv
Beschäftigte
und
Rentner
,
wie
dies
bei
der
RATP
der
Fall
gewesen
sei
,
die
bis
zur
angemeldeten
Reform
eine
Pensionsabteilung
hatte
. [EU]
In
their
view
,
the
financial
resources
of
French
companies
are
normally
burdened
by
payments
in
full
discharge
of
liabilities
made
to
statutory
pension
funds
but
not
by
the
obligation
to
pay
pensions
for
current
employees
and
retired
persons
,
as
was
the
case
with
RATP
,
whose
head
office
included
a
department
responsible
for
pensioners
until
the
time
of
the
notified
reform
.
Der
Eintrag
"Zvinavashe
,
Vitalis
General
a. D. (
früher
Generalstabschef
),
geb
.
27
.9.1943"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Zvinavashe
,
Vitalis
;
Retired
General
(former
Chief
of
Defence
Staff
),
born
27
.9.1943'
shall
be
replaced
by
the
following:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retired":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners