DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
redesign
Search for:
Mini search box
 

22 results for redesign
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bei den neugestalteten Übungsgeräten ist die Schutzwirkung höher / ist ein erhöhter Schutz gegeben. The redesign of the exercise equipment increases its protectiveness.

Dabei nutzen sie bestimmte Kräfte des Kapitalismus, um soziale Ideen neu zu designen. [G] To do this, they use certain forces of capitalism to redesign social ideas.

Doch nicht nur in der Vermarktung, auch im Design stehen die vor der Deponie geretteten Möbel denen aus der Hochglanzwerbung in nichts nach: Von schlicht über antik bis Graffiti gestalten die Ecomöbel-Partner die Stücke originell und nach individuellen Kundenwünschen um - natürlich umweltfreundlich. [G] And it's not just the marketing - the standard of design of the furniture rescued from the tip is also right up there with the furniture advertised in glossy brochures. From simple furniture via antiques to graffiti designs, the Ecomöbel partners redesign the pieces in original ways and to meet individual customer requirements - naturally in an environmentally friendly way.

Hinzu kommen neue Aufgaben ungekannter Dimension wie die Renaturierung von Braunkohletagebauen, die Neugestaltung bislang militärisch genutzter Areale vor allem in der ehemaligen DDR, die Umgestaltung ehemaliger Zechen-, Industrie- und Eisenbahngelände sowie der Hochwasserschutzmaßnahmen. [G] In addition, there have been projects of previously undreamed-of dimensions - such as the renaturalization of brown coal mines, the redesign of areas previously used for military purposes, especially in the ex-GDR, the reorganization of former mining, industrial and railway sites, and measures implemented to protect against floods.

Mit Gruppen wie realities:united und REDESIGNDEUTSCHLAND zeigt die Ausstellung schließlich auch, dass für viele der jungen Designer auch gesellschaftliche Utopien neue Bedeutung gewinnen und sie daraus, immer wieder Anregungen für die Veränderung des Alltags ziehen. [G] Finally, with groups like realities:united and Redesign Deutschland the exhibition also shows how many of these young designers are also becoming increasingly interested in social utopias and that these serve as repeated inspiration for them to modify their everyday world.

Auf der Grundlage ähnlicher Projekte zur technischen Neukonzeption wird geschätzt, dass ein aus zwei Personen bestehendes Ingenieurteam zwei Jahre ununterbrochen hieran arbeiten muss; die Maximaldauer des Projekts wird auf zwei Jahre festgesetzt. [EU] Based on similar technical redesign projects, it is expected that an engineering crew of two people will have to work for two years continuously; the maximum duration of the entire project is set to two years.

Dem Umstrukturierungsplan zufolge wird die HRE, nachdem sie sich von ihren wertgeminderten Vermögenswerten mit einem Nominalwert von 210 Mrd. EUR durch deren Übertragung auf die Abwicklungsanstalt FMS-WM befreit hat, ihre Geschäftstätigkeit so konzipieren, dass ihre Kernbank PBB auf der Grundlage eines soliden Finanzierungskonzepts und verbesserter interner Kontrollen arbeiten kann. [EU] According to the restructuring plan, HRE - having been freed from its legacy of impaired assets with a nominal value of EUR 210 billion by transferring them to the winding-up institution FMS-WM - will redesign its business activities in such a way that its core bank PBB can carry out its activities based on a stable funding approach and improved internal control systems.

Den Herstellern sollte ein angemessener zeitlicher Rahmen für die Anpassung der Produkte gewährt werden. [EU] An appropriate timeframe should be provided for manufacturers to redesign products.

Den Herstellern sollte ein angemessener zeitlicher Rahmen für die Umgestaltung der Produkte und die Anpassung der Fertigungsanlagen gewährt werden. [EU] An appropriate timeframe should be provided for manufacturers to redesign products and to adapt production lines.

Den Herstellern sollte ein angemessener Zeitrahmen für die Anpassung der Produkte gewährt werden. [EU] An appropriate timeframe should be provided for manufacturers to redesign products.

Die Anforderung darf erst nach Ablauf der für die Entwicklung eines neuen Produkts üblichen Zeit in Kraft treten. [EU] The date of entry into force of the requirement must take the redesign cycle for the product into account.

Die Anforderung darf erst nach Ablauf der für die Entwicklung eines neuen Produkts üblichen Zeit in Kraft treten. [EU] The date of entry into force of the requirement will take the redesign cycle for the product into account.

Die Einhaltung der TSI und der notifizierten nationalen technischen Vorschriften ist ab dem Beginn der Auslegung neuer Teilsysteme oder der Umgestaltung bestehender Teilsysteme während des gesamten Herstellungsprozesses von wesentlicher Bedeutung. [EU] Compliance with TSIs and Notified National Technical Rules is essential from the start of the design of new or the redesign of existing subsystems throughout the whole manufacturing process.

Die Ökodesign-Anforderungen sollten schrittweise in Kraft treten, um den Herstellern einen ausreichenden Zeitraum für die Anpassung der dieser Verordnung unterliegenden Erzeugnisse einzuräumen. [EU] The ecodesign requirements should be introduced gradually in order to provide a sufficient time-frame for manufacturers to redesign products subject to this Regulation.

Durch ein gestuftes Inkrafttreten der Ökodesign-Anforderungen sollte den Herstellern ausreichend Zeit für Neuentwicklungen gegeben werden. [EU] A staged entry into force of the ecodesign requirements should provide an appropriate timeframe for manufacturers to redesign products.

Durch ein zweistufiges Inkrafttreten der Ökodesign-Anforderungen sollte den Herstellern ausreichend Zeit für die Anpassung ihrer Produkte gegeben werden. [EU] The two-staged entry into force of the ecodesign requirements should provide an appropriate time-frame for manufacturers to redesign products.

Geometrische Neukonzeption: Dieser Vorschlag umfasst nicht nur eine technische/funktionale Neukonzeption, sondern auch eine geometrische Neukonzeption, um den spezifischen operativen Zwängen während einer OSI Rechnung zu tragen. [EU] Geometrical re-engineering: This proposal covers not only a technical/functional redesign, but also a geometrical re-engineering to meet specific operational constraints found in an OSI.

Mit der Einführung der Ökodesign-Anforderungen in zwei Stufen sollte den Herstellern ausreichend Zeit für die Anpassung ihrer Produkte gegeben werden. [EU] The two-staged entry into force of the ecodesign requirements should provide an appropriate time-frame for manufacturers to redesign products as far as standby functionalities and off-mode losses are concerned.

RIS-Entwicklung und -Umgestaltung [EU] RIS development and redesign

technische Risiken, die sich aus der Notwendigkeit von Änderungen in der Vorlaufphase der Produktion ergeben [EU] technical risks of having to redesign in early production phases

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners