A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reconstruct
reconstructed
reconstructible
reconstructing
reconstruction
reconstruction attempt
reconstruction attempts
reconstruction measure
reconstruction measures
Search for:
ä
ö
ü
ß
203 results for
reconstruction
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Kriminalpolizei
möchte
den
Hergang
nachstellen
.
Detectives
want
to
stage
a
reconstruction
of
events
.
Anfang
der
1990er
Jahre
entdeckten
Choreografen
der
Region
die
Kaue
als
Aufführungsort
,
der
durch
den
1999
einsetzenden
Umbau
zum
Choreographischen
Zentrum
NRW
seit
2000
auch
über
ausreichend
technische
Möglichkeit
verfügt
,
um
eine
Bespielung
auf
hohem
Niveau
zu
ermöglichen
. [G]
Choreographers
in
the
Essen
area
discovered
the
pit-head
baths's
potential
as
a
stage
in
the
early
1990s
.
Designated
the
Choreographisches
Zentrum
NRW
in
1999
,
reconstruction
work
began
in
the
same
year
.By
the
following
year
reconstruction
had
shown
that
the
stage
was
sufficiently
well
equipped
for
high-level
performances
to
be
staged
.
Bildergalerie
zum
Wiederaufbau
der
Dresdner
Frauenkirche
[G]
Photo
Gallery:
The
Reconstruction
of
Dresden's
Frauenkirche
"Brücken
bauen
-
Versöhnung
leben"
-
Der
Wiederaufbau
der
Dresdner
Frauenkirche
[G]
"Building
Bridges
-
Living
Reconciliation"
-
The
Reconstruction
of
Dresden's
Frauenkirche
Das
symbolträchtigste
ist
wohl
der
geplante
Wiederaufbau
der
1945
zerstörten
Altstadtbrücke
zwischen
Görlitz
und
Zgorzelec
. [G]
The
most
symbolic
of
these
is
probably
the
planned
reconstruction
of
the
old
city
bridge
between
Görlitz
and
Zgorzelec
which
was
destroyed
in
1945
.
Dem
vielgestaltigen
Wiederaufbau
des
Landes
nach
1945
zwischen
Rekonstruktion
,
Kontinuität
und
radikalem
Traditionsbruch
geht
der
Autor
besonders
ausführlich
nach
und
beleuchtet
dabei
auch
die
-
ideologisch
bedingt
-
teilweise
gegensätzlichen
und
teilweise
erstaunlich
parallelen
Architekturentwicklungen
in
der
BRD
und
der
DDR
. [G]
The
author
looks
in
detail
at
the
multifarious
re-building
of
Germany
after
1945
,
between
reconstruction
,
continuity
and
radical
breach
with
tradition
,
and
illuminates
the
(ideologically
conditioned
)
partly
contrary
and
partly
astonishingly
parallel
architectural
developments
in
the
German
Federal
Republic
and
the
German
Democratic
Republic
.
Der
dadurch
bedingte
Umbau
führt
dabei
faktisch
auch
zu
Abrissen
,
teilweise
auch
von
denkmalwürdiger
moderner
Substanz
. [G]
The
reconstruction
work
required
as
a
result
will
involve
demolishing
some
buildings
whose
modern
form
deserves
to
be
preserved
.
Der
geplante
Wiederaufbau
des
Berliner
Stadtschlosses:
detailgetreue
Wiedererrichtung
der
Außenhülle
,
im
Inneren
Beton
,
Stahl
,
Klimaanlagen
und
zentrale
Gebäudesteuerung
. [G]
The
planned
reconstruction
of
the
city
palace
in
Berlin
involves
rebuilding
the
outer
shell
in
a
way
that
is
true
to
detail
,
but
with
concrete
,
steel
,
air-conditioning
and
a
central
building
control
system
inside
.
Derzeit
ist
offen
,
wann
die
Fassadenrekonstruktion
am
Schloss
beginnen
wird
. [G]
When
the
reconstruction
of
the
palace
façade
is
to
commence
is
still
up
in
the
air
.
Die
Befürworter
der
Rekonstruktion
sehen
darin
ein
Symbol
für
Hoffnung
und
Versöhnung
. [G]
To
the
advocates
of
the
church's
reconstruction
,
this
too
is
a
symbol
of
hope
and
reconciliation
.
Die
breite
Öffentlichkeit
in
Deutschland
verfolgt
den
Wiederaufbau
mit
regem
Interesse
,
schließlich
wurden
die
einzelnen
Höhepunkte
der
über
elfjährigen
Baugeschichte
immer
wieder
feierlich
inszeniert
. [G]
In
Germany
,
there
has
been
massive
public
interest
in
the
Frauenkirche's
reconstruction
,
with
formal
ceremonies
being
held
to
mark
every
high
point
in
the
11-year
reconstruction
process
.
Die
Grundthese
dieses
Plans
war
,
dass
der
fragmentarische
Gesamtcharakter
der
Innenstadt
nicht
nur
das
Ergebnis
von
Kriegszerstörung
und
Teilung
,
sondern
auch
des
Wiederaufbaus
der
1950er
bis
1970
Jahre
darstelle
. [G]
The
plan
was
based
on
the
underlying
view
that
the
city
centre's
fragmentary
overall
character
was
not
only
due
to
the
city's
destruction
during
the
war
and
its
division
,
but
also
to
its
reconstruction
between
the
1950s
and
1970s
.
Die
Idee
der
so
genauen
Nachbildung
stieß
im
Übrigen
nicht
nur
auf
Zustimmung
. [G]
But
this
precise
reconstruction
has
not
met
with
universal
approval
.
Die
Initiative
zum
Wiederaufbau
[G]
The
reconstruction
initiative
Die
Kunst-
und
Ausstellungshalle
der
Bundesrepublik
Deutschland
in
Bonn
zeigte
vom
Frühjahr
bis
Herbst
2000
"Synagogen
in
Deutschland
-
eine
virtuelle
Rekonstruktion"
. [G]
From
spring
to
autumn
2000
the
Kunst-
und
Austellungshalle
der
Bundesrepublik
Deutschland
[Art and Exhibition Centre of the Federal Republic of
Germany
]
in
Bonn
presented
"Synagogues
in
Germany - a
Virtual
Reconstruction
"
.
Die
Stiftung
wählte
für
den
Wiederaufbau
den
Weg
einer
archäologischen
Rekonstruktion
.
Die
Kirche
sollte
unter
weitgehender
Verwendung
der
historischen
Bausubstanz
und
nach
den
historischen
Originalplänen
wiedererrichtet
werden
. [G]
The
Foundation
opted
in
favour
of
an
authentic
archaeological
reconstruction
of
the
church
using
as
many
of
the
original
materials
as
possible
and
strictly
adhering
to
the
original
plans
.
Doch
die
Projektgruppe
befasste
sich
nicht
nur
mit
der
baugeschichtlichen
Rekonstruktion
und
der
technischen
Umsetzung
,
sondern
auch
mit
den
Möglichkeiten
und
Grenzen
der
Neuen
Medien
und
neuen
digitalen
Technologien
für
die
Erinnerungskultur
. [G]
But
the
project
group
did
not
only
concern
itself
with
architectural
reconstruction
and
technical
implementation
,
but
also
with
the
opportunities
and
limits
of
the
New
Media
and
the
new
digital
technologies
for
the
culture
of
memory
.
Eine
aufwändige
Rekonstruktion
[G]
Complex
reconstruction
Er
zeigt
den
Umbau
Berlins
nach
der
Wiedervereinigung
und
er
macht
vor
allem
deutlich
,
in
welch
hohem
Maß
heute
Architektur
weniger
in
staatlichen
Grenzen
und
mehr
in
einem
globalen
Kontext
und
in
intensivem
Austausch
zu
sehen
ist
. [G]
He
discusses
the
reconstruction
of
Berlin
after
re-unification
,
and
above
all
he
makes
clear
the
high
degree
to
which
architecture
today
should
be
seen
less
within
the
context
of
national
boundaries
and
more
within
the
context
of
intense
global
exchange
.
Es
ist
neben
dem
geplanten
Wiederaufbau
des
Stadtschlosses
das
wohl
umstrittenste
und
am
heftigsten
debattierte
Projekt
in
Berlin
,
wenn
nicht
in
Deutschland:
das
zentrale
Denkmal
für
die
ermordeten
Juden
Europas
nach
dem
Entwurf
von
Peter
Eisenman
im
Herzen
der
Hauptstadt
. [G]
Next
to
the
planned
reconstruction
of
the
Stadtschloss
(City
Palace
),
it
is
probably
the
most
controversial
and
most
hotly
debated
building
project
in
Berlin
,
if
not
in
all
Germany:
the
central
memorial
for
the
murdered
Jews
of
Europe
designed
by
Peter
Eisenman
in
the
heart
of
the
capital
city
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reconstruction":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners