DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 results for obs
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Lebe wohl! Farewell!; Fare thee well! [obs.]

Vorbeugen ist besser als Nachsorgen. [Sprw.]; Ein Stich zur rechten Zeit erhält das ganze Kleid. [Sprw.] [obs.] A stitch in time saves nine. [prov.]

Was zum Teufel...? What the dickens...? [obs.] [coll.]

Geh' deiner Wege!; Geht Eurer Wege! [obs.] Be off with you!; On your way!

Hol's der Teufel! [pej.] Beshrew it! [obs.]

Es ist alles eitel Wonne. All is gas and gaiters. [obs.]

Nicht mit mir!; Du kannst mich mal! I'll see you further (first). [obs.]

1225, obs. A. Lienhard und somm. 2013, obs. F.-X. [EU] 1225, comments A. Lienhard and summary 2013, comments F.-X.

Als Wirtschaftszweig der Union gelten 22 bekannte Hersteller, auf die laut Eurofer die gesamte OBS-Produktion der Union entfällt. [EU] The Union industry as a whole is composed of 22 known producers representing all of the Union OCS production according to Eurofer.

Andernfalls muss die berichtende NZB die sekundäre Geheimhaltung mit "C" kennzeichnen. [EU] If not, the reporting NCB must use 'C' for flagging the secondary confidentiality. OBS_PRE_BREAK (Pre-break observation value).

(Austausch zusammen mit den Daten in den ARR-Hauptabschnitten mit Ausnahme der Daten für OBS_COM, die über den FNS-Abschnitt ausgetauscht werden) [EU] (exchanged together with the data in the main ARR segment except for OBS_COM exchanged within the FNS group)

(Codeliste: 'CL_OBS_CONF'): Wenn eine NZB zwischen dem Vertraulichkeitsstatus einer oder mehrerer spezifischer Beobachtungen unterscheiden möchte, kann sie das Attribut 'Beobachtungsvertraulichkeit' verwenden. [EU] (code list: CL_OBS_CONF): if an NCB wishes to differentiate between the confidentiality status of one or more specific observations, it may use the "observation confidentiality" attribute.

Da abgesehen von vereinzelten Vorwürfen keine Beweise für Schwierigkeiten bei Preisverhandlungen vorgelegt wurden und neben den fünf Unternehmensgruppen antragstellender Unionshersteller weitere elf, teilweise sehr große OBS-Hersteller in der EU tätig sind und viele andere Einfuhrquellen bestehen, scheint diese Behauptung unbegründet zu sein und wird vorläufig zurückgewiesen. [EU] Considering that no evidence beyond anecdotal complaints about difficulties in price negotiations was provided and that besides the five groups of complaining Union producers, another 11 producers of OCS operate in the EU, among which some are very large, and the variety of other import sources, this claim seems not substantiated and is provisionally rejected.

Darüber hinaus ergab die Untersuchung, dass die negativen Auswirkungen der Überkapazitäten nur in geringem Maße den EU-Herstellern von OBS zuzuschreiben sind. [EU] Moreover, the findings of the investigation are that the negative effect of the overcapacity can only be attributed to a minimal extent to the EU producers of OCS.

Das Hauptanwendungsgebiet der OBS ist die Bauwirtschaft, auch zur Weiterverarbeitung zu verschiedenen Erzeugnissen, die im Bauwesen Verwendung finden (wie etwa Sandwichpaneele, Dacheindeckungen, Fassadenverkleidungen). [EU] The main application of the OCS is in the construction industry, also for further processing in various products used in construction (like sandwich panels, roofing, cladding, etc.).

Des Weiteren wurde vorgebracht, dass die Einführung von Maßnahmen gegen chinesische Einfuhren zu einer Verknappung von OBS auf dem EU-Markt führen werde. [EU] It has also been alleged that imposition of measures on Chinese imports would create a shortage of OCS on the EU market.

Die Einkäufe aus der VR China machten im Schnitt rund 15 % ihrer Gesamteinkäufe an OBS-Produkten aus; die größten Mengen wurden den Untersuchungsergebnissen zufolge von den EU-Herstellern bezogen (73 %), weitere 12 % wurden aus anderen Drittländern eingeführt. [EU] On average, purchases from China constituted around 15 % of their total purchases of the OCS products; moreover, the largest volumes were found to be sourced from the EU producers (73 %) and 12 % were imported from other third countries.

Die Herstellung der OBS ist tatsächlich kapitalintensiv, außerdem muss der Wirtschaftszweig relativ hohe Fixkosten tragen. [EU] Indeed, the production of the OCS is capital intensive and the industry has relatively high fixed costs.

Die Kommission prüfte, ob die Wahl anderer Länder als Vergleichsland vertretbar wäre, und sandte Fragebögen an OBS-Hersteller in Kanada und Südafrika, aber auch an Hersteller in Brasilien und Südkorea. [EU] The Commission examined whether other countries could be a reasonable choice of analogue country and questionnaires were sent to OCS producers in Canada and South Africa, but also to producers in Brazil and South Korea.

Die Schlussfolgerung, dass die OBS-Produktion in der VR China, wie in Erwägungsgrund 27 dargelegt, durch anomal niedrige Preise bei den warmgewalzten Stahl-Coils begünstigt wird, ist in dieser Hinsicht daher völlig legitim und lässt etwaige Feststellungen im Rahmen des Antisubventionsverfahrens vollkommen unberührt, was umgekehrt genauso gilt. [EU] The conclusion that the production of OCS in the PRC benefits from abnormally priced hot-rolled steel coils, as set out in recital (27), is therefore perfectly valid in this respect and does not by any means prejudice any possible findings of the anti-subsidy proceeding or vice versa.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners