A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for obs
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Lebe
wohl
!
Farewell
!;
Fare
thee
well
!
[obs.]
Vorbeugen
ist
besser
als
Nachsorgen
.
[Sprw.]
;
Ein
Stich
zur
rechten
Zeit
erhält
das
ganze
Kleid
.
[Sprw.]
[obs.]
A
stitch
in
time
saves
nine
.
[prov.]
Was
zum
Teufel
...?
What
the
dickens
...?
[obs.]
[coll.]
Geh'
deiner
Wege
!;
Geht
Eurer
Wege
!
[obs.]
Be
off
with
you
!;
On
your
way
!
Hol's
der
Teufel
!
[pej.]
Beshrew
it
!
[obs.]
Es
ist
alles
eitel
Wonne
.
All
is
gas
and
gaiters
.
[obs.]
Nicht
mit
mir
!;
Du
kannst
mich
mal
!
I'll
see
you
further
(first).
[obs.]
1225
,
obs
. A.
Lienhard
und
somm
.
2013
,
obs
. F.-X. [EU]
1225
,
comments
A.
Lienhard
and
summary
2013
,
comments
F.-X.
Als
Wirtschaftszweig
der
Union
gelten
22
bekannte
Hersteller
,
auf
die
laut
Eurofer
die
gesamte
OBS
-Produktion
der
Union
entfällt
. [EU]
The
Union
industry
as
a
whole
is
composed
of
22
known
producers
representing
all
of
the
Union
OCS
production
according
to
Eurofer
.
Andernfalls
muss
die
berichtende
NZB
die
sekundäre
Geheimhaltung
mit
"C"
kennzeichnen
. [EU]
If
not
,
the
reporting
NCB
must
use
'C'
for
flagging
the
secondary
confidentiality
.
OBS
_PRE_BREAK
(Pre-break
obs
ervation
value
).
(
Austausch
zusammen
mit
den
Daten
in
den
ARR-Hauptabschnitten
mit
Ausnahme
der
Daten
für
OBS
_COM
,
die
über
den
FNS-Abschnitt
ausgetauscht
werden
) [EU]
(exchanged
together
with
the
data
in
the
main
ARR
segment
except
for
OBS
_COM
exchanged
within
the
FNS
group
)
(
Codeliste:
'CL_
OBS
_CONF'
):
Wenn
eine
NZB
zwischen
dem
Vertraulichkeitsstatus
einer
oder
mehrerer
spezifischer
Beobachtungen
unterscheiden
möchte
,
kann
sie
das
Attribut
'Beobachtungsvertraulichkeit'
verwenden
. [EU]
(code
list:
CL_
OBS
_CONF
):
if
an
NCB
wishes
to
differentiate
between
the
confidentiality
status
of
one
or
more
specific
obs
ervations
,
it
may
use
the
"
obs
ervation
confidentiality"
attribute
.
Da
abgesehen
von
vereinzelten
Vorwürfen
keine
Beweise
für
Schwierigkeiten
bei
Preisverhandlungen
vorgelegt
wurden
und
neben
den
fünf
Unternehmensgruppen
antragstellender
Unionshersteller
weitere
elf
,
teilweise
sehr
große
OBS
-Hersteller
in
der
EU
tätig
sind
und
viele
andere
Einfuhrquellen
bestehen
,
scheint
diese
Behauptung
unbegründet
zu
sein
und
wird
vorläufig
zurückgewiesen
. [EU]
Considering
that
no
evidence
beyond
anecdotal
complaints
about
difficulties
in
price
negotiations
was
provided
and
that
besides
the
five
groups
of
complaining
Union
producers
,
another
11
producers
of
OCS
operate
in
the
EU
,
among
which
some
are
very
large
,
and
the
variety
of
other
import
sources
,
this
claim
seems
not
substantiated
and
is
provisionally
rejected
.
Darüber
hinaus
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
negativen
Auswirkungen
der
Überkapazitäten
nur
in
geringem
Maße
den
EU-Herstellern
von
OBS
zuzuschreiben
sind
. [EU]
Moreover
,
the
findings
of
the
investigation
are
that
the
negative
effect
of
the
overcapacity
can
only
be
attributed
to
a
minimal
extent
to
the
EU
producers
of
OCS
.
Das
Hauptanwendungsgebiet
der
OBS
ist
die
Bauwirtschaft
,
auch
zur
Weiterverarbeitung
zu
verschiedenen
Erzeugnissen
,
die
im
Bauwesen
Verwendung
finden
(
wie
etwa
Sandwichpaneele
,
Dacheindeckungen
,
Fassadenverkleidungen
). [EU]
The
main
application
of
the
OCS
is
in
the
construction
industry
,
also
for
further
processing
in
various
products
used
in
construction
(like
sandwich
panels
,
roofing
,
cladding
,
etc
.).
Des
Weiteren
wurde
vorgebracht
,
dass
die
Einführung
von
Maßnahmen
gegen
chinesische
Einfuhren
zu
einer
Verknappung
von
OBS
auf
dem
EU-Markt
führen
werde
. [EU]
It
has
also
been
alleged
that
imposition
of
measures
on
Chinese
imports
would
create
a
shortage
of
OCS
on
the
EU
market
.
Die
Einkäufe
aus
der
VR
China
machten
im
Schnitt
rund
15
%
ihrer
Gesamteinkäufe
an
OBS
-Produkten
aus
;
die
größten
Mengen
wurden
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
von
den
EU-Herstellern
bezogen
(
73
%),
weitere
12
%
wurden
aus
anderen
Drittländern
eingeführt
. [EU]
On
average
,
purchases
from
China
constituted
around
15
%
of
their
total
purchases
of
the
OCS
products
;
moreover
,
the
largest
volumes
were
found
to
be
sourced
from
the
EU
producers
(73 %)
and
12
%
were
imported
from
other
third
countries
.
Die
Herstellung
der
OBS
ist
tatsächlich
kapitalintensiv
,
außerdem
muss
der
Wirtschaftszweig
relativ
hohe
Fixkosten
tragen
. [EU]
Indeed
,
the
production
of
the
OCS
is
capital
intensive
and
the
industry
has
relatively
high
fixed
costs
.
Die
Kommission
prüfte
,
ob
die
Wahl
anderer
Länder
als
Vergleichsland
vertretbar
wäre
,
und
sandte
Fragebögen
an
OBS
-Hersteller
in
Kanada
und
Südafrika
,
aber
auch
an
Hersteller
in
Brasilien
und
Südkorea
. [EU]
The
Commission
examined
whether
other
countries
could
be
a
reasonable
choice
of
analogue
country
and
questionnaires
were
sent
to
OCS
producers
in
Canada
and
South
Africa
,
but
also
to
producers
in
Brazil
and
South
Korea
.
Die
Schlussfolgerung
,
dass
die
OBS
-Produktion
in
der
VR
China
,
wie
in
Erwägungsgrund
27
dargelegt
,
durch
anomal
niedrige
Preise
bei
den
warmgewalzten
Stahl-Coils
begünstigt
wird
,
ist
in
dieser
Hinsicht
daher
völlig
legitim
und
lässt
etwaige
Feststellungen
im
Rahmen
des
Antisubventionsverfahrens
vollkommen
unberührt
,
was
umgekehrt
genauso
gilt
. [EU]
The
conclusion
that
the
production
of
OCS
in
the
PRC
benefits
from
abnormally
priced
hot-rolled
steel
coils
,
as
set
out
in
recital
(27),
is
therefore
perfectly
valid
in
this
respect
and
does
not
by
any
means
prejudice
any
possible
findings
of
the
anti-subsidy
proceeding
or
vice
versa
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "obs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners