A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
movement certificate
movement co-ordination
movement culture
movement data
movement document
movement documents
movement in prices
movement in supply
movement joint
Search for:
ä
ö
ü
ß
97 results for
movement document
Search single words:
movement
·
document
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ab
1.
Januar
2011
erfasst
der
Halter
des
Herkunftsbetriebs
auf
dem
Begleitdokument
den
individuellen
Kenncode
jedes
Tieres
gemäß
den
Anforderungen
in
Abschnitt
A
Nummern
1
bis
6
vor
der
Verbringung
. [EU]
From
1
January
2011
,
the
keeper
of
the
holding
of
departure
shall
record
on
the
movement
document
the
individual
identification
code
of
each
animal
identified
in
accordance
with
points
1
to
6
of
Section
A
before
the
movement
takes
place
.
Anforderungen
an
das
Begleitdokument
[EU]
Movement
document
requirement
Auf
Seite
9,
Anhang
I (
Anhang
IA
,
Notifizierungsformular
für
grenzüberschreitende
Verbringungen
von
Abfällen
),
und
auf
Seite
14
,
Anhang
II
(
Anhang
IB
,
Begleitformular
für
grenzüberschreitende
Verbringungen
von
Abfällen
),
werden
die
Formulare
durch
die
folgenden
Formulare
ersetzt:
[EU]
On
page
9,
Annex
I (Annex
IA
-
Notification
document
for
transboundary
movement
s/shipments
of
waste
)
and
on
page
14
,
Annex
II
(Annex
IB
-
Movement
document
for
transboundary
movement
s/shipments
of
waste
),
the
model
forms
are
replaced
,
respectively
,
by
the
following
models:
Ausfüllen
des
Begleitformulars
durch
den
Notifizierenden:
Sobald
der
Notifizierende
die
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
am
Versandort
und
am
Bestimmungsort
sowie
der
für
die
Durchfuhr
zuständigen
Behörden
erhalten
hat
bzw
.
die
stillschweigende
Zustimmung
der
Letzteren
voraussetzen
kann
,
trägt
er
das
tatsächliche
Datum
der
Verbringung
in
das
Begleitformular
ein
und
füllt
dieses
ansonsten
soweit
wie
möglich
aus
. [EU]
Completion
of
the
movement
document
by
the
notifier:
once
the
notifier
has
received
consent
from
the
competent
authorities
of
dispatch
,
destination
and
transit
or
,
in
relation
to
the
competent
authority
of
transit
,
can
assume
tacit
consent
,
he/she
shall
insert
the
actual
date
of
shipment
and
otherwise
complete
the
movement
document
to
the
extent
possible
.
Außerdem
gibt
es
im
Begleitformular
Felder
,
um
die
Durchfuhr
der
Lieferung
durch
die
Zollstellen
aller
betroffenen
Staaten
festzuhalten
(
wie
es
diese
Verordnung
vorschreibt
). [EU]
There
are
also
spaces
in
the
movement
document
for
recording
passage
of
the
consignment
through
the
customs
offices
of
all
countries
concerned
(required
by
this
Regulation
).
Bedarf
es
keiner
erneuten
Notifizierung
gemäß
Absatz
4
oder
6,
so
ist
vom
ursprünglichen
Notifizierenden
oder
,
falls
dies
nicht
möglich
ist
,
von
jeder
anderen
natürlichen
oder
juristischen
Person
im
Sinne
des
Artikels
2
Nummer
15
oder
,
falls
dies
nicht
möglich
ist
,
von
der
ursprünglich
zuständigen
Behörde
am
Versandort
oder
von
einer
in
ihrem
Namen
handelnden
natürlichen
oder
juristischen
Person
ein
neues
Begleitformular
gemäß
Artikel
15
bzw
.
Artikel
16
auszufüllen
. [EU]
If
no
new
notification
is
to
be
submitted
in
accordance
with
paragraphs
4
or
6, a
new
movement
document
shall
be
completed
in
accordance
with
Article
15
or
Article
16
by
the
initial
notifier
or
,
if
impracticable
,
by
any
other
natural
or
legal
persons
identified
in
accordance
with
point
15
of
Article
2,
or
,
if
impracticable
,
by
the
initial
competent
authority
of
dispatch
or
by
a
natural
or
legal
person
on
its
behalf
.
Bedarf
es
keiner
erneuten
Notifizierung
,
so
ist
von
der
für
die
Rücknahme
verantwortlichen
Person
oder
,
falls
dies
nicht
möglich
ist
,
von
der
ursprünglich
zuständigen
Behörde
am
Versandort
ein
neues
Begleitformular
gemäß
Artikel
15
oder
Artikel
16
auszufüllen
. [EU]
If
no
new
notification
is
to
be
submitted
, a
new
movement
document
shall
be
completed
in
accordance
with
Article
15
or
16
by
the
person
responsible
for
take-back
or
,
if
impracticable
,
by
the
initial
competent
authority
of
dispatch
.
Begleitformular
für
grenzüberschreitende
Verbringungen
von
Abfällen
EU
[EU]
Movement
document
for
transboundary
movement
s/shipments
of
EU
waste
Begleitformular
für
grenzüberschreitende
Verbringungen
von
Abfällen
[EU]
Movement
document
for
transboundary
movement
s/shipments
of
waste
Begleitformular
gemäß
Anhang
IB
. [EU]
The
movement
document
set
out
in
Annex
IB
.
Bei
den
Änderungen
handelt
es
sich
um
die
Ersetzung
der
Einheiten
"kg"
und
"Liter"
durch
"Tonnen
(
Mg
)"
und
"m3"
in
Feld
5
des
Notifizierungsformulars
in
Anhang
IA
,
in
den
Feldern
5
und
18
des
Begleitformulars
in
Anhang
IB
und
in
den
Feldern
3
und
14
der
Versandinformationen
in
Anhang
VII
,
um
die
Einfügung
eines
neuen
Feldes
17
in
das
Begleitformular
,
um
eine
Änderung
der
Fußnote
1
der
Versandinformationen
und
der
Verweise
auf
Leitlinien
für
eine
umweltgerechte
Behandlung
unter
Abschnitt
I
Nummern
4
bis
9
von
Anhang
VIII
. [EU]
The
amendments
concern
the
replacement
of
'kg'
and
'litre'
by
'Tonnes
(Mg)'
and
'm3'
in
block
5
of
the
notification
document
in
Annex
IA
,
blocks
5
and
18
of
the
movement
document
in
Annex
IB
and
blocks
3
and
14
of
the
consignment
information
in
Annex
VII
,
the
insertion
of
a
new
block
17
in
the
movement
document
,
an
amendment
of
footnote
1
of
the
consignment
information
and
references
to
guidelines
on
environmentally
sound
management
in
items
I.4-9
of
Annex
VIII
.
Bei
der
Einreichung
einer
Notifizierung
füllt
der
Notifizierende
das
Notifizierungsformular
und
-
soweit
relevant
-
das
Begleitformular
aus
. [EU]
In
submitting
a
notification
,
the
notifier
shall
fill
in
the
notification
document
and
,
where
relevant
,
the
movement
document
.
Bei
elektronischer
Übermittlung
eines
Notifizierungs-
oder
Begleitformulars
ohne
Angabe
eines
fakultativen
Codes
sollte
an
der
Stelle
des
Codes
'0000'
eingefügt
werden
(z. B.
XY
0000
123456
).
Bei
Verwendung
eines
fakultativen
Codes
von
weniger
als
vier
Stellen
(z. B.
12
)
wäre
die
Notifizierungsnummer
XY
0012
123456
. [EU]
However
,
in
case
a
notification
or
movement
document
is
transmitted
electronically
and
no
optional
code
is
specified
,
"0000"
should
be
inserted
instead
of
the
optional
code
(e.g.
XY
0000
123456
);
in
case
an
optional
code
of
less
than
four
digits
is
specified
,
for
example
12
,
the
notification
number
would
be
XY
0012
123456
.
Bei
in
D13-D15
,
R12
oder
R13
aufgeführten
Beseitigungs-
oder
Verwertungsverfahren
genügen
die
Angaben
zu
der
Anlage
,
die
dieses
Verfahren
anwendet
,
in
Feld
10
,
und
sonstige
Angaben
zu
etwaigen
nachfolgenden
Anlagen
,
die
in
R12/R13
oder
D13-D15
aufgeführte
Verfahren
anwenden
,
und
zu
der/den
nachfolgenden
Anlage/n
,
die
in
D1-D12
oder
R1-R11
aufgeführte
Verfahren
anwendet/anwenden
,
brauchen
im
Begleitformular
nicht
gemacht
zu
werden
. [EU]
For
disposal
or
recovery
operations
D13–
;D15
or
R12
or
R13
,
the
information
on
the
facility
performing
such
an
operation
provided
in
block
10
is
sufficient
,
and
no
further
information
on
any
subsequent
facilities
performing
R12/R13
or
D13–
;D15
operations
and
the
subsequent
facility
(ies)
performing
the
D1–
;D12
or
R1–
;R11
operation
(s)
need
be
included
in
the
movement
document
.
Bei
jedem
Transport
mitzuführende
Unterlagen:
Der
Notifizierende
behält
eine
Kopie
des
Begleitformulars
. [EU]
Document
s
to
accompany
each
transport:
the
notifier
shall
retain
a
copy
of
the
movement
document
.
Bei
jedem
Transport
sind
das
Begleitformular
sowie
Kopien
des
Notifizierungsformulars
,
die
die
von
den
betroffenen
zuständigen
Behörden
erteilten
schriftlichen
Zustimmungen
sowie
die
entsprechenden
Auflagen
enthalten
,
mitzuführen
. [EU]
The
movement
document
and
copies
of
the
notification
document
containing
the
written
consents
and
the
conditions
of
the
competent
authorities
concerned
shall
accompany
each
transport
.
Beim
Begleitformular
sollten
die
Felder
1
bis
19
einschließlich
der
Fußnoten
auf
einem
Blatt
stehen
und
die
Felder
20
bis
22
sowie
das
Verzeichnis
der
im
Begleitformular
verwendeten
Abkürzungen
und
Codes
auf
einem
zweiten
Blatt
. [EU]
With
regard
to
the
movement
document
,
block
1-block
19
including
footnotes
should
be
on
one
page
and
block
20-22
and
the
list
of
abbreviations
and
codes
used
in
the
movement
document
should
be
on
a
second
page
.
Damit
der
individuelle
Kenncode
jedes
Tieres
auf
dem
Begleitdokument
verzeichnet
werden
kann
,
müssen
die
Tiere
bei
Verlassen
des
Betriebes
einzeln
erfasst
werden
. [EU]
In
order
to
record
the
individual
identification
code
of
each
animal
on
the
movement
document
,
animals
are
to
be
individually
read
at
departure
.
Das
Begleitformular
soll
eine
Abfalllieferung
während
des
gesamten
Transports
vom
Abfallerzeuger
bis
zu
ihrem
Eintreffen
in
einer
Beseitigungs-
oder
Verwertungsanlage
in
einem
anderen
Staat
begleiten
. [EU]
The
movement
document
is
intended
to
travel
with
a
consignment
of
waste
at
all
times
from
the
moment
it
leaves
the
waste
producer
to
its
arrival
at
a
disposal
or
recovery
facility
in
another
country
.
Das
Begleitformular
wird
von
der
Anlage
,
die
die
Abfälle
erhält
,
aufbewahrt
. [EU]
The
movement
document
shall
be
retained
by
the
facility
which
receives
the
waste
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "movement document":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners