A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for intra-day
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bis
zum
1.
Januar
2008
werden
koordinierte
Mechanismen
für
das
"
intra-day
"-Engpassmanagement
eingeführt
,
um
die
Handelsmöglichkeiten
zu
maximieren
und
den
grenzüberschreitenden
Austausch
von
Ausgleichsenergie
zu
ermöglichen
. [EU]
By
1
January
2008
,
mechanisms
for
the
intra-day
congestion
management
of
interconnector
capacity
shall
be
established
in
a
coordinated
way
and
under
secure
operational
conditions
,
in
order
to
maximise
opportunities
for
trade
and
to
provide
for
cross-border
balancing
.
Den
vorliegenden
Informationen
zufolge
funktionieren
der
Ausgleichsmechanismus
,
der
Intra-Day
-Markt
und
der
Markt
für
Systemdienstleistungen
so
,
dass
sie
einen
unmittelbaren
Wettbewerb
im
Bereich
der
Stromerzeugung
nicht
behindern
. [EU]
According
to
the
available
information
,
the
workings
of
the
balancing
mechanism
,
the
functioning
of
the
intra-day
market
and
ancillary
services
market
are
such
that
it
does
not
constitute
an
obstacle
to
electricity
production
being
subject
to
direct
exposure
to
competition
.
Den
vorliegenden
Informationen
zufolge
funktioniert
der
Ausgleichsmechanismus
-
insbesondere
die
marktbasierte
Preisbildung
und
der
gut
entwickelte
"
intra-day
"-Markt
mit
Eineinhalbstunden-Intervallen
für
die
letzte
Mitteilung
von
Fahrplänen
, d. h.
der
Möglichkeit
für
die
Netznutzer
,
ihre
Positionen
im
Eineinhalbstunden-Takt
anzupassen
-
so
,
dass
er
einen
unmittelbaren
Wettbewerb
im
Bereich
der
Stromerzeugung
nicht
behindert
. [EU]
According
to
the
available
information
,
the
workings
of
the
balancing
mechanism
–
;
in
particular
the
markets
based
pricing
and
the
well-developed
intra-day
market
with
one-and-a-half
hourly
gate
closures
,
that
is
the
possibility
for
network
users
to
adjust
their
position
every
one-and-a-half
hours
–
;
are
such
that
it
does
not
constitute
an
obstacle
to
electricity
production
being
subject
to
direct
exposure
to
competition
.
Den
vorliegenden
Informationen
zufolge
funktioniert
der
Ausgleichsmechanismus
-
insbesondere
die
marktbasierte
Preisbildung
und
der
gut
entwickelte
"
intra-day
"-Markt
-
so
,
dass
er
einen
unmittelbaren
Wettbewerb
im
Bereich
der
Stromerzeugung
nicht
behindert
. [EU]
According
to
the
available
information
,
the
workings
of
the
balancing
mechanism
-
in
particular
the
markets
based
pricing
and
the
well-developed
intra-day
market
-
are
such
that
it
does
not
constitute
an
obstacle
to
electricity
production
being
subject
to
direct
exposure
to
competition
.
Der
Antragsteller
argumentiert
,
dass
der
Intra-Day
-Markt
eine
Fortsetzung
des
Day-Ahead-Marktes
sei
und
dass
die
auf
dem
Intra-Day
-Markt
gehandelten
Mengen
im
Vergleich
zu
den
auf
dem
Day-Ahead-Markt
gehandelten
Mengen
lediglich
marginal
seien
. [EU]
The
applicant
argues
that
the
intra-day
market
is
a
complementary
session
of
the
day-ahead
market
and
that
the
quantities
traded
on
the
intra-day
market
are
only
marginal
compared
to
those
traded
on
the
day-ahead
market
.
Der
Markt
für
Systemdienstleistungen
ist
völlig
anders
organisiert
als
der
Day-Ahead-Markt
und
der
Intra-Day
-Markt
,
da
auf
diesem
Markt
Terna
die
zentrale
Gegenpartei
ist
und
die
für
ein
sicheres
Management
und
eine
ordnungsgemäße
Überwachung
des
nationalen
Systems
erforderlichen
Ressourcen
beschafft
. [EU]
The
ancillary
services
market
is
organised
in
a
fundamentally
different
way
from
the
day-ahead
market
and
the
intra-day
market
,
as
in
this
market
Terna
is
the
central
counterpart
and
procures
the
resources
necessary
for
the
safe
management
and
control
of
the
national
system
.
Der
Termin
ist
so
festzusetzen
,
dass
die
ÜNB
in
der
Lage
sind
,
ungenutzte
Kapazitäten
für
eine
Neuvergabe
im
nächsten
relevanten
Zeitraster
,
einschließlich
"
intra-day
"
,
neu
einzustellen
. [EU]
That
deadline
shall
be
such
that
TSOs
are
able
to
reassign
unused
capacity
for
reallocation
in
the
next
relevant
timeframe
-
including
intra-day
sessions
.
Der
Termin
ist
so
festzusetzen
,
dass
die
ÜNB
in
der
Lage
sind
,
ungenutzte
Kapazitäten
für
eine
Neuvergabe
im
nächsten
relevanten
Zeitraster
,
einschließlich
"
intra-day
"
,
neu
einzustellen
. [EU]
The
deadline
shall
be
set
such
that
TSOs
are
able
to
reassign
unused
capacity
for
reallocation
in
the
next
relevant
timeframe
-
including
intra-day
sessions
.
Für
den
"
intra-day
"-Handel
kann
ein
fortlaufendes
Handelssystem
verwendet
werden
. [EU]
For
intra-day
trade
continuous
trading
may
be
used
.
Für
die
Identifizierung
,
Messung
,
Steuerung
und
Überwachung
des
Liquiditätsrisikos
über
eine
angemessene
Zahl
von
Zeiträumen
,
einschließlich
innerhalb
eines
Geschäftstages
,
liegen
robuste
Strategien
,
Vorschriften
,
Verfahren
und
Systeme
vor
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Kreditinstitute
über
angemessene
Liquiditätspuffer
verfügen
. [EU]
Robust
strategies
,
policies
,
processes
and
systems
shall
exist
for
the
identification
,
measurement
,
management
and
monitoring
of
liquidity
risk
over
an
appropriate
set
of
time
horizons
,
including
intra-day
,
so
as
to
ensure
that
credit
institutions
maintain
adequate
levels
of
liquidity
buffers
.
im
Fall
der
Durchführung
des
Zahlungsverkehrs
,
einschließlich
der
Ausführung
von
Zahlungsdiensten
,
des
Clearings
oder
der
Abrechnung
in
jedweder
Währung
und
des
Korrespondenzbankgeschäfts
,
Intratageskredite
an
Institute
,
die
diese
Dienste
erbringen
. [EU]
in
the
case
of
the
provision
of
money
transmission
including
the
execution
of
payment
services
,
clearing
and
settlement
in
any
currency
and
correspondent
banking
,
intra-day
exposures
to
institutions
providing
those
services
.
Im
Sinne
dieser
Bestimmung
umfasst
der
Begriff
"organisierte
Strommärkte"
außerbörsliche
Märkte
und
Strombörsen
zum
Handel
mit
Energie
,
Kapazität
,
Ausgleichs-
und
Hilfsdiensten
in
allen
Zeitrastern
,
einschließlich
Terminmärkte
,
Day-Ahead-
und
Intraday-Märkte
. [EU]
For
the
purposes
of
this
provision
the
term
'organised
electricity
markets'
shall
include
over-the-counter
markets
and
electricity
exchanges
for
trading
energy
,
capacity
,
balancing
and
ancillary
services
in
all
timeframes
,
including
forward
,
day-ahead
and
intra-day
markets
.
Nord
Pool
betreibt
zwei
Märkte
für
den
physischen
Handel
mit
Strom
an
Großkunden:
den
Day-Ahead-Markt
Elspot
,
an
dem
stündliche
Stromkontrakte
für
die
physische
Lieferung
innerhalb
des
24-Stunden-Zeitraums
des
Folgetages
gehandelt
werden
,
sowie
den
kontinuierlichen
Intra-Day
-Markt
"Elbas"
für
den
grenzüberschreitenden
Handel
,
bei
dem
Anpassungen
an
die
Kontrakte
im
Day-Ahead-Markt
bis
zu
einer
Stunde
vor
Lieferung
vorgenommen
werden
. [EU]
Nord
Pool
operates
two
markets
for
physical
wholesale
trading
of
electric
power:
the
day-ahead
market
Elspot
where
hourly
power
contracts
are
traded
daily
for
physical
delivery
in
the
next
day's
24
hour
period
and
Elbas
which
is
a
continuous
cross-border
intra-day
market
where
adjustments
to
trades
done
in
the
day-ahead
market
are
made
until
one
hour
prior
to
the
delivery
.
Spätestens
bis
zum
1.
Januar
2008
werden
koordinierte
Mechanismen
für
das
"
intra-day
"-Engpassmanagement
eingeführt
,
um
die
Handelsmöglichkeiten
zu
maximieren
und
den
grenzüberschreitenden
Austausch
von
Ausgleichsenergie
zu
ermöglichen
. [EU]
By
not
later
than
1
January
2008
,
mechanisms
for
the
intra-day
congestion
management
of
interconnector
capacity
shall
be
established
in
a
coordinated
way
and
under
secure
operational
conditions
,
in
order
to
maximise
opportunities
for
trade
and
to
provide
for
cross-border
balancing
.
Sukzessive
,
mehrmals
täglich
(
"
intra-day
"
)
stattfindende
Vergaben
der
verfügbaren
Übertragungskapazität
für
den
Tag
d
erfolgen
an
den
Tagen
d-1
und
d
nach
der
Veröffentlichung
der
prognostizierten
oder
der
tatsächlichen
Erzeugungsfahrpläne
für
den
Folgetag
. [EU]
Successive
intra-day
allocations
of
available
transmission
capacity
for
day
D
shall
take
place
on
days
D-1
and
D,
after
the
issuing
of
the
indicated
or
actual
day-ahead
production
schedules
.
täglich:
die
dem
Markt
je
Marktzeiteinheit
am
Folgetag
und
"
intra-day
"
zur
Verfügung
stehende
Übertragungskapazität
unter
Berücksichtigung
aller
saldierten
Nominierungen
für
den
Folgetag
,
aller
saldierten
Erzeugungsfahrpläne
für
den
Folgetag
,
aller
Nachfrageprognosen
und
geplanten
Netzwartungsarbeiten
[EU]
daily:
day-ahead
and
intra-day
transmission
capacity
available
to
the
market
for
each
market
time
unit
,
taking
into
account
all
netted
day-ahead
nominations
,
day-ahead
production
schedules
,
demand
forecasts
and
planned
maintenance
works
of
the
grid
;
täglich:
die
dem
Markt
je
Marktzeiteinheit
am
Folgetag
und
"
intra-day
"
zur
Verfügung
stehende
Übertragungskapazität
unter
Berücksichtigung
aller
saldierten
Nominierungen
für
den
Folgetag
,
aller
saldierten
Erzeugungsfahrpläne
für
den
Folgetag
,
aller
Nachfrageprognosen
und
geplanten
Netzwartungsarbeiten
[EU]
daily:
day-ahead
and
intra-day
transmission
capacity
available
to
the
market
for
each
market
time
unit
,
taking
into
account
all
netted
day-ahead
nominations
,
day-ahead
production
schedules
,
demand
forecasts
and
planned
network
maintenance
work
Trotz
des
relativ
geringen
Unterschieds
zwischen
dem
An-
und
Verkaufspreis
der
ÜNB
sind
der
polnische
Ausgleichsmarkt
und
seine
Hauptmerkmale
-
insbesondere
das
Fehlen
eines
"
Intra-day
"-Marktes
oder
des
Zugangs
zu
anderen
Marktplattformen
,
die
als
Ersatz
dafür
dienen
könnten
,
sowie
bestimmte
Aspekte
der
Ausgleichskosten
-
so
beschaffen
,
dass
nach
Aussage
der
Roadmap
von
der
aktuellen
Struktur
der
Tarife
für
Übertragungsleistungen
,
in
deren
Rahmen
allen
Kunden
Ausgleichs-
und
Engpassmanagementkosten
in
Rechnung
gestellt
werden
,
keine
geeigneten
wirtschaftliche
Signale
an
die
Marktteilnehmer
ausgehen
[23]. [EU]
Despite
having
a
relatively
low
spread
[22]
between
the
buying
price
from
the
TSO
and
the
selling
price
,
the
Polish
balancing
market
and
its
main
characteristics
–
;
in
particular
the
lack
of
an
intra-day
market
or
access
to
other
market
platforms
that
may
function
as
a
substitute
as
well
as
certain
aspects
of
balancing
costs
–
;
are
such
that
the
'current
structure
of
tariffs
for
transmission
services
,
under
which
all
customers
are
charged
with
the
balancing
and
congestion
management
costs
,
does
not
send
appropriate
economical
signals
for
the
market
participants'
[23].
Unter
umfassender
Berücksichtigung
der
Netzsicherheit
erfolgt
die
Nominierung
von
Übertragungsrechten
mit
ausreichendem
Vorlauf
vor
den
vortäglichen
Sitzungen
aller
relevanten
organisierten
Märkte
und
vor
der
Veröffentlichung
der
Kapazität
,
die
nach
dem
Mechanismus
der
am
Folgetag
oder
"
intra-day
"
erfolgenden
Vergabe
zugewiesen
werden
soll
. [EU]
Having
full
regard
to
network
security
,
the
nomination
of
transmission
rights
shall
take
place
sufficiently
in
advance
,
before
the
day-ahead
sessions
of
all
the
relevant
organised
markets
and
before
the
publication
of
the
capacity
to
be
allocated
under
the
day-ahead
or
intra-day
allocation
mechanism
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intra-day":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners