A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for Terna
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
Similar words:
tera
,
tern
,
terns
,
terra
,
terra-cotta
terna
ry
link
;
bell
crank
(cinematics)
Dreibinder
{m}
(
Kinematik
)
[phys.]
e
terna
lism
E
terna
lismus
{m}
[phil.]
terna
ry
dreifach
;
ternär
{adj}
e
terna
lly
ewig
;
ewiglich
{adv}
e
terna
l
flame
ewiges
Feuer
{m}
;
ewige
Flamme
{f}
[pol.]
s
terna
l
Brustbein
...
[anat.]
retros
terna
l
hinter
dem
Brustbein
(
liegend/gelegen
)
{adj}
epis
terna
l
über
dem
Brustbein
(
liegend/gelegen
)
{adj}
e
terna
l
triangle
Dreiecksverhältnis
{n}
e
terna
l
triangles
Dreiecksverhältnisse
{pl}
hope
(for
sth
.)
Hoffnung
{f}
(
auf
etw
.)
hopes
Hoffnungen
{pl}
a
slight
hope
eine
schwache
Hoffnung
to
build/get
your
hopes
up
for
sth
.
sich
übertriebene/allzu
große
Hoffnungen
auf
etw
.
machen
the
woman
on
whom
all
hopes
are
pinned
die
Frau
,
auf
der
alle
Hoffnungen
ruhen
to
give
hope
Hoffnung
geben
;
ermutigen
to
hug
fond
hopes
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
cherish
hopes
sich
Hoffnungen
hingeben
to
dash
a
hope
eine
Hoffnung
zerstören
to
pin
one's
hope
on
sb
./sth.
seine
Hoffnung
auf
jdn
./etw.
setzen
to
dash
hopes
Hoffnungen
zerschlagen
to
feed
sb
.
with
vain/false
hopes
bei
jdm
.
falsche
Erwartungen
wecken
past
all
hope
ohne
jede
Hoffnung
;
nicht
zu
retten
There's
no
room
for
hope
.
Es
besteht
keinerlei
Hoffnung
.
Hope
springs
e
terna
l
(in
the
human
breast
).
[prov.]
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
[Sprw.]
the
Happy
Hunting
Grounds
;
E
terna
l
Hunting
Fields
(American
Indian
belief
)
die
ewigen
Jagdgründe
{pl}
(
indianischer
Glaube
)
[relig.]
to
go
to
the
happy
hunting
grounds
in
die
ewigen
Jagdgründe
eingehen
logic
(reasoning)
Logik
{f}
(
schlussfolgernde
Überlegungen
)
female
logic
;
women's
logic
weibliche
Logik
binary/
terna
ry/multivalued
logic
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige
Logik
[math.]
[comp.]
by
this
logic/rationale
;
following/using
that
logic
nach
dieser
Logik
Where
is
the
logic
in
that
?
Wo
ist
denn
da
die
Logik
?
There
is
no
logic
in
what
you
say
.
Was
Sie
sagen
,
entbehrt
jeder
Logik
.
There
is
a
certain
logic
in
their
choice
of
architect
.
In
der
Auswahl
ihres
Architekten
liegt
eine
gewisse
Logik
.
By
that
logic/rationale
you
would
have
to
completely
cut
off
the
Internet
just
because
a
few
sickos
use
it
to
swap
child
porn
.
Nach
dieser
Logik
müsste
man
das
ganze
Internet
abschalten
,
nur
weil
es
ein
paar
Perverse
dazu
verwenden
,
Kinderpornos
zu
tauschen
.
calmness
;
calm
;
tranquillity
[Br.]
;
tranquility
[Am.]
;
restfulness
;
reposefulness
[formal]
;
repose
[formal]
Ruhe
und
Frieden
;
Ruhe
{f}
;
völliges
Ruhen
{n}
the
calm
before
the
storm
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
the
tranquility
of
rural
life
die
Ruhe
des
Landlebens
in
e
terna
l
repose
in
ewiger
Ruhe
Strength
lies
in
calmness
.
In
der
Ruhe
liegt
die
Kraft
.
damnation
;
condemnation
to
hell
Verdammnis
{f}
;
Höllenstrafe
{f}
[relig.]
e
terna
l
damnation
ewige
Verdammnis
promise
Verheißung
{f}
[poet.]
[relig.]
The
e
terna
l
road
Der
Weg
der
Verheißung
law
of
reason
Vernunftgesetz
{n}
[phil.]
e
terna
l
laws
of
reason
ewige
Vernunftgesetze
e
terna
l
ewig
{adj}
e
terna
l
flame
ewige
Flamme
e
terna
l
ice
ewiges
Eis
{n}
[geogr.]
the
e
terna
l
ice
of
the
glacier
das
ewige
Eis
des
Gletschers
the
e
terna
l
ice
of
the
Arctic
das
ewige
Eis
der
Arktis
to
be
tired
of
(doing
sth
.)
genug
haben
von
;
es
leid
sein
{v}
(
etw
.
zu
tun
)
I'm
tired
of
it
ich
bin
es
leid
I'm
fed
up
with
your
e
terna
l
whining
.
Ich
bin
dein
ewiges
Gejammer
leid
.
I've
had
enough
of
it
.
[coll.]
Mir
reicht's
!;
Ich
hab
genug
!
[ugs.]
to
e
terna
lize
;
to
e
terna
lise
[Br.]
verewigen
{vt}
e
terna
lizing
;
e
terna
lising
verewigend
e
terna
lized
;
e
terna
lised
verewigt
e
terna
lizes
;
e
terna
lises
verewigt
e
terna
lized
;
e
terna
lised
verewigte
Rome
(capital
of
Italy
)
Rom
(
Hauptstadt
von
Italien
)
[geogr.]
Rome
,
the
E
terna
l
City
Rom
,
die
Ewige
Stadt
Search further for "Terna":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners