A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bevorraten
bevorrechten
bevorrechtigt
bevorschussen
bevorteilen
bevorzugt
bevorzugte Alternative
bevorzugte Option
bevorzugtes Auftreten
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for bevorzugen
Word division: be·vor·zu·gen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Wer
werden
niemanden
bevorzugen
oder
benachteiligen
.
We
will
not
favour
or
victimize
anybody
.
Ich
würde
Dienstagmorgen
bevorzugen
.
I'd
prefer
Tuesday
morning
.
Deutlich
brachialer
,
rasanter
und
unbarmherziger
bevorzugen
die
dortigen
Technotänzer
ihren
Sound
. [G]
Techno
dancers
there
prefer
their
sound
to
have
conspicuously
more
brute
force
,
speed
,
and
mercilessness
.
Die
jungen
Frankfurter
Griechen
distanzieren
sich
von
solcher
Art
deutscher
Multikulturnostalgie
;
sie
bevorzugen
Lokale
,
die
ihrem
urbanen
,
modernen
Selbstverständnis
mehr
entsprechen
,
die
allenfalls
an
New
York
oder
Athen
erinnern
,
nicht
aber
an
eine
romantisierte
mediterrane
Dorfkultur
. [G]
The
young
Greeks
in
Frankfurt
distance
themselves
from
German
multiculture
nostalgia
of
this
type
;
they
prefer
pubs
that
reflect
their
urban
,
modern
outlook
more
,
that
may
well
be
reminiscent
of
New
York
or
Athens
,
but
not
of
a
romanticised
Mediterranean
village
culture
.
Sie
bevorzugen
dagegen
auch
in
den
älteren
Jahrgängen
den
Leistungssport
und
machen
die
wachsende
Schar
der
Wettkampfsportler
in
allen
Altersklassen
aus
. [G]
Men
,
including
older
men
,
prefer
performance
sport
and
make
up
the
majority
of
the
growing
number
of
people
in
all
age
groups
taking
part
in
competitive
sports
.
Sie
bevorzugen
Maler
mit
großem
B:
Bacon
,
Beuys
,
Balthus
,
Barney
,
Beckmann
. . .
die
ganze
Malereigeschichte
dient
Ihnen
als
Echokammer
. [G]
You
favour
painters
whose
names
begin
with
a
big
B:
Bacon
,
Beuys
,
Balthus
,
Barney
,
Beckmann
...
the
entire
history
of
painting
serves
you
as
an
echo
chamber
.
Trendmarken
bevorzugen
das
Viertel
rund
um
den
Hackeschen
Markt
. [G]
Fashion
labels
prefer
the
area
around
Hackescher
Markt
.
Und
das
geht
so:
Öko-Designer
verarbeiten
so
wenig
Material
wie
nötig
und
bevorzugen
recyceltes
,
einheimisches
und
umweltfreundliches
. [G]
It
works
like
this:
eco-designers
use
as
little
material
as
they
can
and
prefer
recycled
,
local
and
environmentally-friendly
material
.
Viele
Regisseure
bevorzugen
im
Laufe
ihrer
Karriere
die
Zusammenarbeit
mit
bestimmten
Schauspielern
.
Oftmals
ist
deshalb
die
Entwicklung
eines
Schauspielers
mit
der
jenes
Regisseurs
verquickt
,
mit
dem
eine
enge
Zusammenarbeit
besteht
. [G]
Many
directors
like
to
collaborate
with
particular
actors
throughout
their
careers
,
which
is
why
the
development
of
an
actor
is
often
closely
linked
to
that
of
a
director
with
whom
they
have
a
strong
working
relationship
.
Wir
bevorzugen
deshalb
immer
mehr
Projektpartnerschaften
,
beispielsweise
die
Münchner
Wiederaufbauhilfe
für
Batticaloa
in
Sri
Lanka
nach
dem
Tsunami
. [G]
That's
why
we
are
putting
more
emphasis
on
project
partnerships
,
for
example
Munich's
reconstruction
aid
for
Batticaloa
in
Sri
Lanka
following
the
Tsunami
.
Allerdings
bevorzugen
einige
Unternehmen
aus
praktischen
Gründen
,
über
eine
Periode
von
52
Wochen
zu
berichten
. [EU]
However
,
for
practical
reasons
,
some
entities
prefer
to
report
,
for
example
,
for
a
52-week
period
.
Analyseverfahren
,
die
sich
einheitlich
auf
verschiedene
Produktgruppen
anwenden
lassen
,
sind
gegenüber
Methoden
zu
bevorzugen
,
die
nur
bei
einzelnen
Produkten
anwendbar
sind
. [EU]
Methods
of
analysis
which
are
applicable
uniformly
to
various
groups
of
commodities
should
be
given
preference
over
methods
which
apply
only
to
individual
commodities
.
Angesichts
der
Unsicherheit
in
Bezug
auf
die
Zukunft
sei
davon
auszugehen
,
dass
die
Gläubiger
einen
raschen
Verkauf
bevorzugen
. [EU]
The
uncertainty
for
the
future
would
probably
lead
to
the
creditors
preferring
to
bring
about
a
quick
sale
.
Aufgrund
der
in
der
Wahrnehmung
der
Investoren
erheblich
größeren
Risiken
bei
der
Bereitstellung
von
Risikokapital
sowie
der
Ungewissheit
aufgrund
schlechterer
Renditeaussichten
bevorzugen
diese
derzeit
eher
sichere
Vermögenswerte
,
deren
Risiken
leichter
einzuschätzen
sind
als
Risikokapitalinvestitionen
. [EU]
Due
to
the
currently
greatly
increased
risk
perception
associated
with
risk
capital
linked
with
uncertainties
resulting
from
possibly
lower
yield
expectations
,
investors
are
currently
tending
to
invest
in
safer
assets
the
risks
of
which
are
easier
to
assess
as
compared
to
those
associated
with
risk
capital
investments
.
Aus
integrierter
Sicht
sind
die
"rauchlose"
Befüllung
oder
eine
fortlaufende
Befüllung
über
Doppelsteigrohre
oder
Verteilerrohre
zu
bevorzugen
,
da
in
diesem
Fall
alle
Gase
und
Stäube
in
die
Kokereigasaufbereitung
einbezogen
werden
. [EU]
From
an
integrated
point
of
view
,
'smokeless'
charging
or
sequential
charging
with
double
ascension
pipes
or
jumper
pipes
are
the
preferred
types
,
because
all
gases
and
dust
are
treated
as
part
of
the
coke
oven
gas
treatment
.
Bei
automatischer
Umstellung
ist
die
Verwendung
einer
automatischen
Lastabbremsung
zu
bevorzugen
. [EU]
Where
the
changeover
takes
place
automatically
,
an
automatic
load-proportional
braking
system
should
preferably
be
used
.
Bei
radioaktiv
markierten
Substanzen
ist
eine
spezifische
Aktivität
von
mindestens
ca
.
50
μ
;Ci/mg (1,85
MBq
)
zu
bevorzugen
,
um
die
14C-Messungen
in
Tests
mit
niedrigen
Ausgangskonzentrationen
zu
erleichtern
. [EU]
For
radiolabelled
substances
, a
specific
activity
of
approx
.
50
μ
;Ci/mg (1,85
MBq
)
or
more
is
preferred
in
order
to
facilitate
14C
measurements
in
tests
conducted
with
low
initial
concentrations
.
Bestimmungen
über
die
Verträge
sollten
nicht
nur
für
Verbraucher
,
sondern
auch
für
andere
Endnutzer
,
insbesondere
Kleinstunternehmen
und
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
KMU
),
gelten
,
die
möglicherweise
einen
auf
die
Bedürfnisse
von
Verbrauchern
zugeschnittenen
Vertrag
bevorzugen
. [EU]
Provisions
on
contracts
should
apply
not
only
to
consumers
but
also
to
other
end-users
,
primarily
micro
enterprises
and
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs),
which
may
prefer
a
contract
adapted
to
consumer
needs
.
Dabei
sind
folgende
Arten
zu
bevorzugen
:
[EU]
The
following
species
are
preferred:
Daraus
folgt
,
dass
die
Behörde
öffentliche
Stellen
,
die
Kapitalanteile
bestimmter
Unternehmen
erwerben
,
weder
bevorzugen
noch
benachteiligen
darf
. [EU]
This
principle
means
that
the
Authority's
action
cannot
penalise
or
give
more
favourable
treatment
to
public
authorities
which
subscribe
to
the
capital
of
certain
companies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bevorzugen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners