A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
begrapschen
begreifen
begreiflich
begreiflicherweise
begrenzen
begrifflich
begrifflich urteilendes Erfassen
begriffliche Erfassung
begriffsstutzig
Search for:
ä
ö
ü
ß
2039 results for
begrenzt
Word division: be·grenzt
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
2008
wurde
die
Beschäftigung
auf
2235
Mitarbeiter
begrenzt
,
was
einem
Personalabbau
um
23
%
entspricht
. [EU]
In
2008
the
workforce
was
reduced
to
2235
, a
fall
of
23
%.
28
Im
Rahmen
beitragsorientierter
Pläne
ist
die
rechtliche
oder
faktische
Verpflichtung
eines
Unternehmens
auf
den
vom
Unternehmen
vereinbarten
Beitrag
zum
Fonds
begrenzt
. [EU]
28
Under
defined
contribution
plans
the
entity's
legal
or
constructive
obligation
is
limited
to
the
amount
that
it
agrees
to
contribute
to
the
fund
.
29
Beispiele
für
Situationen
,
in
denen
die
Verpflichtung
eines
Unternehmens
nicht
auf
die
vereinbarten
Beitragszahlungen
an
den
Fonds
begrenzt
ist
,
liegen
dann
vor
,
wenn
die
rechtliche
oder
faktische
Verpflichtung
des
Unternehmens
dadurch
gekennzeichnet
ist
,
dass
[EU]
29
Examples
of
cases
where
an
entity's
obligation
is
not
limited
to
the
amount
that
it
agrees
to
contribute
to
the
fund
are
when
the
entity
has
a
legal
or
constructive
obligation
through:
2.
Bis
zur
Verteilung
dieser
Gesamtfangmenge
auf
kleinere
Bewirtschaftungsgebiete
,
die
anhand
eines
Gutachtens
des
Wissenschaftlichen
Ausschusses
erfolgt
,
wird
die
kombinierte
Gesamtfangmenge
in
den
statistischen
Untergebieten
48
.1,
48
.2,
48
.3
und
48
.4
darüber
hinaus
auf
620000
Tonnen
pro
Fangsaison
begrenzt
. [EU]
Until
an
allocation
of
this
total
catch
limit
between
smaller
management
units
has
been
defined
,
based
on
the
advice
from
the
Scientific
Committee
,
the
total
combined
catch
in
Statistical
Sub
areas
48
.1,
48
.2,
48
.3
and
48
.4
shall
be
further
limited
to
620000
tonnes
in
any
fishing
season
.
.2
muss
vorbehaltlich
des
Absatzes
.11
normalerweise
auf
eine
größte
lichte
Breite
von
1,2
Meter
begrenzt
sein
. [EU]
.2
shall
,
subject
to
paragraph
.11,
be
normally
limited
to
a
maximum
clear
width
of
1,2
metres
.
(
50
%,
begrenzt
auf
1
Mio
.) [EU]
(50 %
limited
to
1
million
)
.7
Die
Zahl
der
erfolglosen
aufeinanderfolgenden
selbsttätigen
Anlassversuche
muss
begrenzt
sein
,
um
einen
ausreichenden
Anlassluftdruck
sicherzustellen
. [EU]
.7
The
number
of
consecutive
automatic
attempts
which
fail
to
produce
a
start
shall
be
limited
to
safeguard
sufficient
starting
air
pressure
.
Ab
1.
Januar
2014
ist
dieser
Gehalt
auf
2
mg
Mangan
pro
Liter
begrenzt
. [EU]
The
limit
shall
be
2
mg
of
manganese
per
litre
from
1
January
2014
.
Abschließend
ist
die
staatliche
Finanzierung
für
die
betreffenden
Maßnahmen
als
angemessen
zu
bewerten
,
da
sie
auf
die
zusätzlichen
Kosten
begrenzt
ist
,
die
über
die
Kosten
hinausgehen
,
die
die
Mesta
AS
(
im
Durchschnitt
)
für
zu
Bedingungen
des
privaten
Marktes
beschäftigte
Mitarbeiter
hätte
tragen
müssen
. [EU]
Finally
,
the
state
funding
for
the
relevant
measures
is
proportionate
since
it
is
limited
to
the
additional
costs
beyond
those
which
Mesta
AS
would
have
had
to
bear
(on
average
)
for
employees
employed
on
private
market
terms
.
Abschnitt
D.1.7
Ziffer
32
der
Umweltschutzleitlinien
begrenzt
die
Förderung
auf
die
beihilfefähigen
Kosten
,
die
definiert
sind
als
die
Investitionsmehrkosten
,
die
zur
Erfüllung
der
Umweltschutzziele
erforderlich
sind
. [EU]
Section
D.1.7 (32)
of
the
Environmental
Guidelines
limits
the
support
to
eligible
costs
,
which
are
defined
as
the
extra
investment
costs
necessary
to
meet
the
environmental
objectives
.
Abweichend
von
Absatz
2
ist
die
Stellzeit
der
in
Absatz
1
genannten
Netze
bei
der
Fischerei
unter
einer
Eisschicht
nicht
begrenzt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
immersion
time
of
nets
referred
to
in
paragraph
1
when
fishing
under
the
ice
cover
shall
not
be
limited
.
Abweichend
von
Artikel
13
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1433/2003
können
die
Mitgliedstaaten
,
auf
die
operationellen
Programme
des
Jahres
2006
begrenzt
,
in
hinreichend
begründeten
Fällen
die
Entscheidungen
über
die
operationellen
Programme
und
die
Betriebsfonds
bis
spätestens
10
.
Februar
nach
der
Antragstellung
treffen
. [EU]
Notwithstanding
Article
13
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1433/2003
,
for
operational
programmes
for
the
year
2006
only
,
Member
States
may
,
for
duly
justified
reasons
,
take
a
decision
on
operational
programmes
and
funds
not
later
than
10
February
following
the
date
of
the
application
.
Abweichend
von
Artikel
14
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1433/2003
können
die
Mitgliedstaaten
,
auf
die
operationellen
Programme
des
Jahres
2006
begrenzt
,
in
hinreichend
begründeten
Fällen
die
Entscheidungen
über
die
Anträge
auf
Änderung
eines
operationellen
Programms
bis
spätestens
10
.
Februar
nach
der
Antragstellung
treffen
. [EU]
Notwithstanding
Article
14
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1433/2003
,
for
operational
programmes
for
the
year
2006
only
,
Member
States
may
,
for
duly
justified
reasons
,
take
a
decision
on
applications
to
amend
operational
programmes
not
later
than
10
February
following
the
date
of
the
application
.
Abweichend
von
Artikel
16
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1433/2003
und
auf
die
operationellen
Programme
des
Jahres
2006
begrenzt
beginnt
die
Durchführung
eines
in
Anwendung
der
Ausnahmebestimmungen
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
des
vorliegenden
Artikels
genehmigten
operationellen
Programms
spätestens
an
dem
auf
seine
Genehmigung
folgenden
15
.
Februar
. [EU]
Notwithstanding
Article
16
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1433/2003
,
for
operational
programmes
for
the
year
2006
only
,
the
implementation
of
operational
programmes
approved
in
accordance
with
the
derogations
provided
for
in
paragraphs
1
or
2
of
this
Article
shall
commence
not
later
than
15
February
following
their
approval
.
Abweichend
von
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1433/2003
und
auf
die
operationellen
Programme
des
Jahres
2006
begrenzt
teilen
die
Mitgliedstaaten
im
Falle
der
Anwendung
der
Ausnahmen
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
des
vorliegenden
Artikels
den
Erzeugerorganisationen
bis
spätestens
10
.
Februar
den
genehmigten
Beihilfebetrag
und
der
Kommission
bis
spätestens
15
.
Februar
den
genehmigten
Gesamtbeihilfebetrag
für
alle
operationellen
Programme
mit
. [EU]
Notwithstanding
Article
17
of
Regulation
(EC)
No
1433/2003
,
for
operational
programmes
for
the
year
2006
only
,
the
Member
States
,
where
they
apply
the
derogations
provided
for
in
paragraphs
1
or
2
of
this
Article
,
shall
notify
the
producer
organisations
on
10
February
at
the
latest
of
the
approved
amount
of
aid
and
shall
communicate
to
the
Commission
not
later
than
15
February
the
total
amount
of
aid
approved
for
all
operational
programmes
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1429/95
ist
die
Gültigkeitsdauer
der
Lizenzen
auf
den
31
.
Dezember
2007
begrenzt
. [EU]
Notwithstanding
Article
4(3)
of
Regulation
(EC)
No
1429/95
,
licences
shall
be
valid
only
until
31
December
2007
.
Abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1072/2009
ist
die
Zahl
der
Euro-Bargeldzustellungen/-abholungen
,
die
ein
CIT-Fahrzeug
in
einem
Aufnahmemitgliedstaat
innerhalb
desselben
Tages
durchführen
kann
,
nicht
begrenzt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
1072/2009
,
there
shall
be
no
limit
to
the
number
of
euro
cash
deliveries/pick-ups
that
a
CIT
vehicle
may
carry
out
in
a
host
Member
State
during
the
same
day
.
Abweichungen
von
der
Kinetik
erster
Ordnung
können
z. B.
festzustellen
sein
,
wenn
die
Geschwindigkeit
der
biologischen
Transformation
stärker
durch
ein
Massentransfer-Phänomen
wie
z. B.
die
Diffusionsrate
als
durch
die
Geschwindigkeit
der
biologischen
Reaktion
begrenzt
wird
. [EU]
Deviations
from
first
order
kinetics
may
e.g.
be
observed
if
mass
transfer
phenomena
such
as
the
diffusion
rate
,
rather
than
the
biological
reaction
rate
,
is
limiting
the
rate
of
biotransformation
.
alle
an
den
Abschnitten
angebrachten
Gewichte
(
siehe
Absatz
4.2.2
und
die
Abbildung
4
in
Anhang
4)
sind
an
dem
Aufbauteil
so
zu
platzieren
und
zu
befestigen
,
dass
er
dadurch
nicht
verstärkt
oder
zusätzlich
belastet
und
die
Verformung
nicht
begrenzt
wird
; [EU]
any
masses
attached
to
the
bays
(see
paragraph
4.2.2
and
figure
4
of
Annex
4)
shall
be
placed
and
fixed
to
the
body
section
in
such
a
way
that
they
do
not
cause
reinforcement
or
additional
load
or
limitation
of
the
deformation
.
Alle
an
den
Abschnitten
angebrachten
Gewichte
(
siehe
Absatz
4.2.2
und
Abbildung
4
in
Anhang
4)
sind
an
dem
Aufbauteil
so
zu
platzieren
und
zu
befestigen
,
dass
er
dadurch
nicht
verstärkt
oder
zusätzlich
belastet
und
die
Verformung
nicht
begrenzt
wird
. [EU]
Any
masses
attached
to
the
bays
(see
paragraph
4.2.2
and
figure
4
of
Annex
4)
shall
be
placed
and
fixed
to
the
body
section
in
such
a
way
that
they
do
not
cause
reinforcement
or
additional
load
or
limitation
of
the
deformation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "begrenzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners