A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aufgetrennt
aufgewalzt
aufgeweckt
aufgewärmte Geschichte
aufgewühlt
aufgießen
aufgliedern
aufglühen
aufgreifen
Search for:
ä
ö
ü
ß
343 results for aufgezeichnet
Word division: auf·ge·zeich·net
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Entwicklung
der
Technik
macht
das
möglich
.
Denn
längst
wird
nicht
mehr
mit
empfindlichen
Bändern
und
Filmen
hantiert
,
sondern
digital
aufgezeichnet
. [G]
Technological
developments
have
made
this
possible
for
you
no
longer
have
to
deal
with
sensitive
tapes
and
films
but
everything
is
digitally
recorded
.
In
der
Regel
werden
die
Produktionen
zunächst
in
einem
zentralen
"Play-Out-Center"
aufgezeichnet
und
auf
die
Kinos
verteilt
,
die
sie
geordert
haben
. [G]
As
a
rule
,
the
productions
will
first
be
recorded
in
a
central
play-out
centre
and
distributed
to
the
cinemas
which
have
ordered
them
.
Nicht
allein
ward
mir
was
ich
aufgezeichnet
hatte
vorgelegt
,
sondern
auch
gar
manches
,
das
mir
unbekannt
geblieben
war
,
nachgewiesen
. [G]
Not
only
was
I
presented
with
those
books
I
had
listed
,
but
I
was
also
shown
many
works
of
whose
existence
I
had
previously
been
ignorant
.
14
bis
16
Tage
danach
werden
die
Weibchen
getötet
;
die
Anzahl
der
lebenden
und
toten
Implantate
in
ihren
Uteri
wird
aufgezeichnet
. [EU]
Females
are
sacrificed
14
to
16
days
later
and
living
and
dead
implants
in
their
uteri
are
recorded
.
.5
Brandabwehrübungen
müssen
in
Übereinstimmung
mit
den
Regeln
III/19
.3.4,
III/19
.5
und
III/30
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
durchgeführt
und
aufgezeichnet
werden
. [EU]
.5
Fire
drills
shall
be
conducted
and
recorded
in
accordance
with
the
provisions
of
Regulations
III/19
.3.4,
III/19
.5
and
III/30
of
SOLAS
1974
,
as
amended
.
.5
Brandabwehrübungen
müssen
in
Übereinstimmung
mit
den
Regeln
III/19
.3.4,
III/19
.5
und
III/30
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
durchgeführt
und
aufgezeichnet
werden
. [EU]
.5
Fire
drills
shall
be
conducted
and
recorded
in
accordance
with
the
provisions
of
Regulations
III/19
.3.4,
III/19
.5
and
III/30
of
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
.
Abschließend
sollte
eine
allgemeine
Bemerkung
(
Kategorie
G)
aufgezeichnet
werden
,
wenn
die
formale
Einhaltung
der
ELP-Anforderungen
nachgewiesen
werden
kann
,
obwohl
die
tatsächliche
Verständigung
während
der
Vorfeldinspektion
durch
die
eindeutig
mangelhafte
Beherrschung
der
englischen
Sprache
seitens
der
Flugzeugführer
sehr
erschwert
wird
. [EU]
Finally
, a
general
remark
(category G)
should
be
recorded
where
formal
ELP
compliance
can
be
attested
even
though
actual
communication
during
the
ramp
inspection
process
is
very
difficult
because
of
the
clear
lack
of
English
command
of
the
pilots
.
Abweichend
von
Absatz
5
genügt
es
bei
Milcherzeugnissen
,
die
den
Anforderungen
von
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b,
Absatz
3
und
Absatz
4
entsprechen
und
in
einem
Betrieb
verarbeitet
wurden
,
der
die
HACCP-Prinzipien
und
ein
prüfbares
Standardverfahren
anwendet
und
somit
gewährleistet
,
dass
die
Behandlungsnormen
eingehalten
und
aufgezeichnet
werden
und
die
Einhaltung
der
Bedingungen
für
die
Behandlung
gemäß
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b,
Absatz
3
und
Absatz
4
in
dem
Handelspapier
aufgeführt
ist
,
das
die
Sendung
begleitet
und
mit
dem
Sichtvermerk
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
versehen
ist
. [EU]
Derogating
from
the
provisions
in
paragraph
5
it
shall
be
sufficient
in
the
case
of
dairy
products
which
conform
to
the
requirements
of
paragraphs
2(a)
and
(b), 3
and
4
and
have
been
processed
in
an
establishment
operating
HACCP
and
an
auditable
standard
operating
procedure
which
ensures
that
standards
for
treatment
are
met
and
recorded
,
that
compliance
with
the
conditions
laid
down
in
paragraphs
2(a)
and
(b), 3
and
4
is
stated
in
the
commercial
document
accompanying
the
consignment
,
endorsed
in
accordance
with
Article
9(1).
Abweichend
von
Absatz
6
genügt
es
bei
Milcherzeugnissen
,
die
den
Anforderungen
von
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b,
Absatz
3
und
Absatz
4
entsprechen
und
in
einem
Betrieb
verarbeitet
wurden
,
der
die
HACCP-Prinzipien
und
ein
prüfbares
Standardverfahren
anwendet
und
somit
gewährleistet
,
dass
die
Behandlungsnormen
eingehalten
und
aufgezeichnet
werden
und
die
Erfüllung
dieser
Anforderungen
in
dem
Handelspapier
aufgeführt
ist
,
das
die
Sendung
begleitet
und
mit
dem
Sichtvermerk
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
versehen
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
6
it
shall
be
sufficient
,
in
the
case
of
dairy
products
which
comply
with
the
requirements
of
paragraph
2(a)
and
(b)
and
paragraphs
3
and
4
and
have
been
processed
in
an
establishment
operating
HACCP
and
an
auditable
standard
operating
procedure
which
ensures
that
standards
for
treatment
are
met
and
recorded
,
that
compliance
with
those
requirements
is
stated
in
the
commercial
document
accompanying
the
consignment
,
endorsed
in
accordance
with
Article
9(1).
Alle
anderen
Daten
können
mit
einer
Abtastfrequenz
von
mindestens
1Hz
aufgezeichnet
werden
. [EU]
All
other
data
may
be
recorded
with
a
sample
rate
of
at
least
1
Hz
.
alle
Änderungen
und
Reparaturen
,
die
an
dem
Luftfahrzeug
durchgeführt
worden
sind
,
aufgezeichnet
sind
und
Anhang
(
Teil-21
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
entsprechen
und
[EU]
all
modifications
and
repairs
applied
to
the
aircraft
have
been
registered
and
are
in
compliance
with
the
Annex
(Part-21)
to
Regulation
(EC)
No
1702/2003
;
and
alle
Änderungen
und
Reparaturen
,
die
an
dem
Luftfahrzeug
durchgeführt
worden
sind
,
aufgezeichnet
und
gemäß
dem
Anhang
(
Teil-21
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
genehmigt
sind
und
[EU]
all
modifications
and
repairs
applied
to
the
aircraft
have
been
registered
and
are
approved
according
to
the
Annex
(Part-21)
of
Regulation
(EC)
No
1702/2003
;
and
alle
anzuwendenden
Lufttüchtigkeitsanweisungen
durchgeführt
und
ordnungsgemäß
aufgezeichnet
wurden
und
[EU]
all
applicable
airworthiness
directives
have
been
applied
and
properly
registered
;
and
Alle
Beförderungen
,
die
unter
diesen
Bedingungen
erfolgen
,
werden
von
der
zuständigen
deutschen
Behörde
aufgezeichnet
und
der
Kommission
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
umgehend
mitgeteilt
." [EU]
The
competent
authority
in
Germany
shall
record
all
such
transports
of
pigs
and
immediately
notify
the
Commission
thereof
in
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
.'
Alle
Daten
aus
einer
klinischen
Prüfung
werden
so
aufgezeichnet
,
behandelt
und
gelagert
,
dass
eine
korrekte
Berichterstattung
,
Interpretation
und
Überprüfung
unter
gleichzeitiger
Wahrung
der
Vertraulichkeit
der
Aufzeichnungen
im
Hinblick
auf
die
Prüfungsteilnehmer
möglich
ist
. [EU]
All
clinical
trial
information
shall
be
recorded
,
handled
,
and
stored
in
such
a
way
that
it
can
be
accurately
reported
,
interpreted
and
verified
,
while
the
confidentiality
of
records
of
the
trial
subjects
remains
protected
.
Alle
festgestellten
Beanstandungen
werden
aufgezeichnet
und
dem
Antragsteller
schriftlich
bestätigt
. [EU]
All
findings
identified
shall
be
recorded
and
confirmed
in
writing
to
the
applicant
.
Alle
Hälterungsvorgänge
müssen
auf
Videofilm
aufgezeichnet
werden
. [EU]
All
caging
operations
must
be
video
recorded
.
Alle
Kanäle
müssen
entsprechend
der
ISO-Norm
6487:2000
oder
der
SAE-Spezifikation
J211
(
März
1995
)
über
die
Aufzeichnung
von
Datenkanälen
aufgezeichnet
und
bei
CFC
180
entsprechend
der
ISO-Norm
6487:2000
digital
gefiltert
werden
. [EU]
All
channels
have
to
be
recorded
according
to
the
ISO
6487:2000
or
SAE
J211
(March
1995
)
data
channel
recording
specification
and
filtered
digitally
using
ISO
6487:2000
CFC
180
.
Alle
Kontrolltätigkeiten
gemäß
Nummer
9
werden
aufgezeichnet
. [EU]
All
inspection
activities
covered
by
point
9
shall
be
documented
.
Alle
Tiere
müssen
täglich
beobachtet
und
Vergiftungssymptome
sowie
deren
Beginn
,
Grad
und
Dauer
aufgezeichnet
werden
. [EU]
All
the
animals
should
be
observed
daily
and
signs
of
toxicity
recorded
,
including
the
time
of
onset
,
their
degree
and
duration
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufgezeichnet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners