DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zuordnung
Search for:
Mini search box
 

332 results for Zuordnung
Word division: Zu·ord·nung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Auf diesen Verstoß gegen einen grundlegenden IAS, nämlich den Grundsatz der periodengerechten Zuordnung, gingen die Rechnungsprüfer jedoch nicht ein. [EU] Such infringement of a fundamental international accounting standard (IAS), notably the accrual principle, was however not commented on by the auditors.

Auf diese Zuordnung wird in Tabelle 6 näher eingegangen. [EU] The allocation is described in Table 6.

Aufschlüsselung nach "Herstellungsjahr-Zuordnung" [EU] 'Allocated to production year' breakdown [5]

Aus den Büchern sollten die Unterschiede zwischen den einzelnen Tätigkeiten, die mit jeder Tätigkeit verbundenen Kosten und Einnahmen, die Verfahren der Zuordnung und Zuweisung von Kosten und Einnahmen hervorgehen. [EU] The accounts should show the distinction between different activities, the costs and revenues associated with each activity and the methods of cost and revenue assignment and allocation.

Ausgehend von den Hauptfunktionen eines Zusatzstoffs nach Artikel 6 und Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 wird ein Vorschlag für dessen Zuordnung zu einer oder mehreren Kategorien und Funktionsgruppen unterbreitet. [EU] A proposal for the classification of an additive for one or more categories and functional groups according to its main functions under Article 6 and Annex I of Regulation (EC) No 1831/2003 shall be made.

Außerdem ist anzugeben, nach welchen Parametern die Zuordnung der Einnahmen und Ausgaben erfolgt. Ist ein Unternehmen mit der Erbringung verschiedener Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut, sei es, weil die Vergabebehörde jeweils eine andere ist, sei es, weil die Dienstleistungen ihrer Art nach verschieden sind, muss sich anhand der unternehmensinternen Rechnungslegung für jede Dienstleistung gesondert nachweisen lassen, dass keine Überkompensierung vorliegt. [EU] Where an undertaking is entrusted with the operation of several services of general economic interest either because the authority assigning the service of general economic interest is different or because the nature of the service of general economic interest is different, the undertaking's internal accounts must make it possible to ensure that there is no overcompensation at the level of each service of general economic interest.

B62B Der marktbasierte Wert verfallbarer aktienbasierter Vergütungstransaktionen wird dem nicht beherrschenden Anteil zugeordnet, wobei die Zuordnung nach dem Anteil des abgeschlossenen Teils des Erdienungszeitraums am gesamten Erdienungszeitraum bzw. (wenn größer) am ursprünglichen Erdienungszeitraum der aktienbasierten Vergütungstransaktion erfolgt. [EU] B62B The market-based measure of unvested share-based payment transactions is allocated to the non-controlling interest on the basis of the ratio of the portion of the vesting period completed to the greater of the total vesting period or the original vesting period of the share-based payment transaction.

Bei den in den Artikeln 16 und 18 genannten Umsätzen in Form der Entnahme oder der Zuordnung eines Gegenstands des Unternehmens durch einen Steuerpflichtigen oder beim Besitz von Gegenständen durch einen Steuerpflichtigen oder seine Rechtsnachfolger im Fall der Aufgabe seiner steuerbaren wirtschaftlichen Tätigkeit ist die Steuerbemessungsgrundlage der Einkaufspreis für diese oder gleichartige Gegenstände oder mangels eines Einkaufspreises der Selbstkostenpreis, und zwar jeweils zu den Preisen, die zum Zeitpunkt der Bewirkung dieser Umsätze festgestellt werden. [EU] Where a taxable person applies or disposes of goods forming part of his business assets, or where goods are retained by a taxable person, or by his successors, when his taxable economic activity ceases, as referred to in Articles 16 and 18, the taxable amount shall be the purchase price of the goods or of similar goods or, in the absence of a purchase price, the cost price, determined at the time when the application, disposal or retention takes place.

Bei der Aufteilung wird die geografische Zuordnung des zedierenden Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens berücksichtigt. [EU] The breakdown considers the geographical allocation of the accepting insurance or reinsurance enterprise.

Bei der Aufteilung wird die geografische Zuordnung des zedierenden Versicherungsunternehmens berücksichtigt. [EU] The breakdown considers the geographical allocation of the ceding insurer.

bei der Zuordnung der Ausgaben war der Anteil der Vorarbeiten im Bereich experimentelle Entwicklung im Verhältnis zu den übrigen Ausgabenkategorien außergewöhnlich hoch, insbesondere im Vergleich zu anderen Entwicklungsprojekten von Treibwerken [EU] in the classification of the expenditure, the level of studies preparatory to experimental development was particularly high compared with the other cost categories, especially considering other engine development projects

Bei der Zuordnung einer Person im Rahmen der Untergliederungen der Themen "Beschäftigung", "Wirtschaftszweig" und "Stellung im Beruf" wird jeweils dieselbe Tätigkeit zugrunde gelegt. [EU] The allocation of a person within the breakdowns of the topics 'Occupation', 'Industry' and 'Status in employment' shall be based on the same job.

Bei der Zuordnung eines einzigen Erwerbsstatus zu jeder derzeit nicht erwerbsaktiven Person hat der Status "Personen, die noch nicht das nationale Mindestalter für die Erwerbstätigkeit erreicht haben" Vorrang gegenüber dem Status "Empfänger von Ruhegehalt oder Kapitalerträgen", der Status "Empfänger von Ruhegehalt oder Kapitalerträgen" gegenüber dem Status "Studierende (nicht erwerbsaktiv)" und der Status "Studierende (nicht erwerbsaktiv)" gegenüber dem Status "Hausfrauen und ;männer und Sonstige". [EU] In ascribing a single activity status to each currently not economically active person, priority shall be given to the status of 'Persons below the national minimum age for economic activity' in preference to 'Pension or capital income recipients', to the status of 'Pension or capital income recipients' in preference to 'Students (not economically active)', and of 'Students (not economically active)' in preference to 'Homemakers and others'.

Bei der Zuordnung eines einzigen Erwerbsstatus zu jeder Person hat der Status "erwerbstätig" gegenüber dem Status "erwerbslos" Vorrang, ebenso der Status "erwerbslos" gegenüber dem Status "nicht erwerbsaktiv". [EU] In ascribing a single activity status to each person, priority shall be given to the status of 'employed' in preference to 'unemployed', and to the status of 'unemployed' in preference to 'not economically active'.

Bei der Zuordnung eines Verfahrens zu einer bestimmten Kategorie werden die Art des Verfahrens und eine Reihe weiterer Faktoren berücksichtigt. [EU] When assigning a procedure to a particular category, the type of procedure and a number of other factors shall be taken into account.

Bei der Zuordnung von Bereinigungen zu den entsprechenden Laufzeitbändern und dem Sektor des Geschäftspartners berücksichtigen die NZBen die Rechnungslegungsregeln für Not leidende Kredite (d. h. die Zuordnung Not leidender Kredite zu einem bestimmten Laufzeitband) sowie das relative Kreditrisiko eines jeden Sektors. [EU] In allocating adjustments to the corresponding maturity band and counterparty sector, NCBs take into account the accounting rules regarding bad loans (e.g. the allocation of bad loans to a certain maturity band) and the relative credit risk of each sector.

Bei der Zuordnung von Forderungen zu Klassen oder Pools berücksichtigen die Kreditinstitute die folgenden Risikotreiber:a) Risikomerkmale des Schuldners [EU] Credit institutions shall consider the following risk drivers when assigning exposures to grades or pools.(a) Obligor risk characteristics

Bei der Zuordnung von Schuldnern und Fazilitäten zu einer Klasse oder einem Pool berücksichtigt ein Kreditinstitut alle einschlägigen Informationen. [EU] A credit institution shall take all relevant information into account in assigning obligors and facilities to grades or pools.

Bei der Zuordnung zu der Kategorie des Schweregrades ist jede Intervention oder Manipulation des Tieres im Rahmen eines bestimmten Verfahrens zu berücksichtigen. [EU] The assignment of the severity category shall take into account any intervention or manipulation of an animal within a defined procedure.

Bei dieser Zuordnung wird objektiv und durchgängig verfahren. [EU] Those determinations shall be objective and consistent.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners