DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Werktag
Search for:
Mini search box
 

61 results for Werktag
Word division: Werk·tag
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Gesundheitsbescheinigung bzw. bei registrierten Equiden die Gesundheitsattestation darf - unbeschadet von Artikel 6 - nicht früher als 48 Stunden bzw. muss spätestens am letzten Werktag vor der Verladung in mindestens einer der Amtssprachen des Bestimmungsmitgliedstaats ausgestellt werden. [EU] The health certificate, or in the case of registered equidae the health attestation, must, without prejudice to Article 6, be drawn up during the 48 hours preceding their embarkation or else no later than the last working day prior to it, in at least one of the official languages of the Member States of dispatch and destination.

die im In- und Auslandsverkehr auf dem Staatsgebiet der Republik Polen auf einheitliche Weise, zu vergleichbaren Bedingungen und angemessenen Preisen unter Einhaltung der gesetzlichen Qualitätsstandards und mit der Garantie erbracht werden, dass Briefkastenleerung und Postzustellung an jedem Werktag und nicht weniger als an fünf Tagen in der Woche erfolgen. [EU] provided within domestic and international traffic on the territory of the Republic of Poland, in a consistent way on compatible conditions and at affordable prices, maintaining quality required by law and ensuring of emptying the mail box and delivery of the postal items at least on every working day and no less frequently than 5 days a week.

Die in diesem Übereinkommen in Euro ausgedrückten Beträge werden zu dem am ersten Werktag des Monats Oktober geltenden Umrechnungskurs mit Wirkung vom 1. Januar des folgenden Jahres in die einzelstaatlichen Währungen umgerechnet. [EU] The equivalent in national currencies of the amounts expressed in euros referred to in this Convention shall be calculated by using the exchange rate in force on the first working day of October, and shall be applied from 1 January of the following year.

Die Kommission teilt den Mitgliedstaaten den Betrag der Angleichung so frühzeitig mit, dass diese ihn am ersten Werktag des Monats Dezember auf dem in Artikel 9 Absatz 1 genannten Konto verbuchen können." [EU] The Commission shall inform the Member States in good time of the amount of the adjustment so that they can credit it to the account referred to in Article 9(1) of this Regulation on the first working day of December.';

Die NZBen melden der EZB diese Daten bis zum 23. Werktag nach dem Ende des Quartals, auf das sich die Daten beziehen. [EU] NCBs shall report these data to the ECB by the 23rd working day following the end of the quarter to which the data relate.

Die NZBen übermitteln die in Anhang V als Daten der Kategorie 1 und als ereignisbezogene Daten klassifizierten Daten bezüglich der Euro-Banknoten spätestens am sechsten Werktag des auf den Berichtszeitraum folgenden Monats. [EU] NCBs shall transmit the data identified as category 1 data and event-driven data in Annex V relating to euro banknotes no later than the sixth working day of the month following the reporting period.

Die NZBen übermitteln die in Anhang V als Daten der Kategorie 2 klassifizierten Daten bezüglich der Euro-Banknoten spätestens am zehnten Werktag des auf den Berichtszeitraum folgenden Monats. [EU] NCBs shall transmit the data identified as category 2 data in Annex V relating to euro banknotes no later than the 10th working day of the month following the reporting period.

Die NZBen übermitteln die in den Absätzen 1 bis 3 genannten Daten für den Berichtszeitraum von Januar bis Juni spätestens am sechsten Werktag im Oktober desselben Jahres. [EU] Each year, by the sixth working day of October at the latest, NCBs shall transmit the data referred to in paragraphs 1 to 3 in respect of the reporting period from January to June of that year.

Die NZBen übermitteln die in den Absätzen 1 bis 3 genannten Daten für den Berichtszeitraum von Juli bis Dezember spätestens am sechsten Werktag im April des Folgejahres. [EU] Each year, by the sixth working day of April at the latest, the NCBs shall transmit the data referred to in paragraphs 1 to 3 in respect of the reporting period from July to December of the previous year.

Die NZBen übermitteln die in den Absätzen 1 und 2 genannten Daten für den Berichtszeitraum von Januar bis Juni spätestens am sechsten Werktag im Oktober desselben Jahres. [EU] Each year, at the latest by the sixth working day of October, NCBs shall transmit the data referred to in paragraphs 1 and 2 in respect of the reporting period from January to June of that year.

Die NZBen übermitteln die in den Absätzen 1 und 2 genannten Daten für den Berichtszeitraum von Juli bis Dezember spätestens am sechsten Werktag im April des Folgejahres. [EU] Each year, at the latest by the sixth working day of April, the NCBs shall transmit the data referred to in paragraphs 1 and 2 in respect of the reporting period from July to December of the previous year.

Diese Daten werden am dritten auf die Aktivierung der täglichen Meldepflicht folgenden Werktag zur Verfügung gestellt und enthalten die Daten des zweiten auf diese Aktivierung folgenden Werktags. [EU] Such data shall be available on the third working day following the activation of the daily reporting requirement and shall include data of the second working day following such activation.

Dieser Kurs wird vom Rechnungsführer der Kommission anhand für zuverlässig erachteter Informationsquellen auf der Grundlage des Kurses festgelegt, der am vorletzten Werktag des Monats Gültigkeit hat, der dem Monat vorausgeht, für den der Kurs ermittelt wird. [EU] That accounting exchange rate shall be established by the Commission's accounting officer by means of any source of information he regards as reliable, on the basis of the exchange rate on the penultimate working day of the month preceding that for which the rate is established.

Diese Rückzahlung in Aktien erfolgt automatisch und von Rechts wegen am ersten Werktag nach dem Tag, an dem beim Staat die Entscheidung der Kommission eingegangen ist." [EU] Such reimbursement with shares will take place automatically and by right on the first working day after the state receives the Commission's decision'.

Diese Zinsen werden nach Maßgabe des Satzes berechnet, den die Europäische Zentralbank am ersten Werktag des Monats, in den der Fälligkeitstermin fällt, für ihre Kapitalrefinanzierungsoperationen anwendet, zuzüglich eineinhalb Prozentpunkten. [EU] The rate of such interest shall be one-and-a-half percentage points above the rate applied by the European Central Bank in its main refinancing operations on the first working day of the month in which the due date falls.

Diese Zinsen werden nach Maßgabe des Satzes, den die Europäische Zentralbank am ersten Werktag des Monats, in den der Fälligkeitstermin fällt, für ihre Kapitalrefinanzierungsoperationen anwendet, zuzüglich eineinhalb Prozentpunkten, berechnet. [EU] The rate of such interest shall be one and a half percentage points above the rate applied by the European Central Bank in its main refinancing operations on the first working day of the month in which the due date falls.

ein Ausdruck des mittels elektronischem Datenaustausch übermittelten Manifests wird den zuständigen Behörden des Abgangshafens auf Verlangen spätestens am ersten Werktag nach Abfahrt des Schiffes, in jedem Fall aber vor seiner Ankunft im Bestimmungshafen, vorgelegt [EU] upon request, a printout of the data exchange manifest shall be presented to the competent authorities at the port of departure at the latest on the working day following the departure of the vessel and in any case before it arrives at its port of destination

Ein von der ESMA gemäß Absatz 1 erlassener Beschluss wird am fünften Werktag nach seinem Erlass wirksam. [EU] A decision issued by ESMA pursuant to paragraph 1 shall take effect on the fifth working day following its adoption.

Ein von der ESMA gemäß Absatz 3 erlassener Beschluss wird am fünften Werktag nach seinem Erlass wirksam. [EU] The decision adopted by ESMA pursuant to paragraph 3 shall take effect on the fifth working day following its adoption.

"EZB-Werktag": ein Tag von Montag bis Freitag, ausgenommen EZB-Feiertage [EU] 'ECB working day' means a day from Monday to Friday, excluding ECB public holidays

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners