DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wahrnehmbar
Search for:
Mini search box
 

33 results for Wahrnehmbar
Word division: wahr·nehm·bar
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Dagegen sind in der Peripherie zumeist nur "homöopathische Dosierung von Architektur" (Ferguson) wahrnehmbar, da dort der Gestaltungseinfluss von Architekten gegen Null tendiert. [G] For the most part, by contrast, only "homeopathic doses of architecture" (Ferguson) are to be found on the peripheries, as architects have hardly any influence on the design process there.

Ästhetisch liegt vielen Stücken der vergangenen Spielzeiten der Versuch zugrunde, abstrakte Bewegungen durch kleine Geschichten immer wieder neu und anders wahrnehmbar und verstehbar zu machen. [G] Aesthetically, many performances of the last seasons are based on the attempt to make abstract movements perceptible and understandable in ever new and different ways by means of small stories.

Als "gewürzt" gilt nichtgegartes Fleisch, bei dem die Würzstoffe in das Innere eingedrungen oder auf allen Flächen des Erzeugnisses verteilt und mit bloßem Auge oder deutlich durch Geschmack wahrnehmbar sind. [EU] 'Seasoned meat' is uncooked meat that has been seasoned, either in depth or over the whole surface of the product, with seasoning either visible to the naked eye or clearly distinguishable by taste.

Als "gewürzt" gilt nichtgegartes Fleisch, bei dem die Würzstoffe in das Innere eingedrungen oder auf allen Flächen des Erzeugnisses verteilt und mit bloßem Auge oder deutlich durch Geschmack wahrnehmbar sind. [EU] 'Seasoned meat' shall be uncooked meat that has been seasoned either in depth or over the whole surface of the product with seasoning either visible to the naked eye or clearly distinguishable by taste.

Andere Aromastoffe gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 und/oder Aromaextrakte gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe d derselben Verordnung, und/oder Duftstoffpflanzen oder Teile davon können zusätzlich verwendet werden, wobei die organoleptischen Merkmale der Wacholderbeeren wahrnehmbar bleiben müssen, wenn auch zuweilen in abgeschwächter Form;". [EU] Other flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No 1334/2008 and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation, and/or aromatic plants or parts of aromatic plants may be used in addition, but the organoleptic characteristics of juniper must be discernible, even if they are sometimes attenuated.'.

Beide Alarmtypen müssen bis auf eine Entfernung von zwei Metern wahrnehmbar sein. [EU] Both types of alarm shall be noticeable at a range of 2 metres.

Der Alarm muss bis auf eine Entfernung von 1 Meter wahrnehmbar sein. [EU] The alarm shall be noticeable at a range of 1 metre.

Der Hubschrauber muss mit einem Funkhöhenmesser ausgerüstet sein, der unterhalb einer voreingestellten Höhe eine akustische Warnung und auf einer vom Piloten zu wählenden Höhe eine optische Warnung ausgeben kann, die in allen Phasen des NVIS-Flugs sofort wahrnehmbar ist. [EU] The helicopter shall be equipped with a radio altimeter capable of emitting an audio warning below a pre-set height and an audio and visual warning at a height selectable by the pilot, instantly discernable during all phases of NVIS flight.

Der siedenden Flüssigkeit wird jetzt aus der Bürette so viel von der Zuckerlösung zugegeben, bis die blaue Farbe der Fehling-Lösung kaum noch wahrnehmbar ist. Es werden nun 2 bis 3 Tropfen Methylenblaulösung als Indikator zugesetzt und die Titration durch weiteren tropfenweisen Zusatz der Zuckerlösung fortgesetzt, bis die blaue Farbe des Indikators verschwindet. [EU] From the burette, add to the boiling liquid successive quantities of the sugar solution until the blue colour of the Fehling's solution becomes hardly discernible; then add 2 or 3 drops of methylene blue solution as indicator, and complete the titration by adding further quantities of the sugar solution, drop by drop, until the blue colour of the indicator disappears.

Die in Absatz 1.2.1 genannte Warnung muss für den Fahrer wahrnehmbar sein und auf eine der folgenden Arten erfolgen: [EU] The warning referred to in point 1.2.1. shall be noticeable by the driver and be provided by either of the following:

Die Möglichkeit der Steuerung auditiver Informationen bedeutet, dass der Fahrer die Lautstärke einstellen und gegebenenfalls auf ein Niveau reduzieren kann, auf dem sie praktisch nicht mehr wahrnehmbar ist. [EU] To have control of auditory information means that the driver can adjust the volume and mute the sound to a virtually imperceptible level.

Die Möglichkeit der Steuerung auditiver Informationen bedeutet, dass der Fahrer die Lautstärke einstellen und gegebenenfalls auf ein Niveau reduzieren kann, auf dem sie praktisch nicht mehr wahrnehmbar ist. [EU] To have control of auditory information means that the driver can adjust the volume and mute the sound to a virtually unperceivable level.

Die Reaktion des Systems ist deutlich wahrnehmbar, wenn für den Fahrer offensichtlich ist, dass im System eine Änderung verursacht wurde und dass diese Änderung auf seine Eingabe zurückzuführen ist. [EU] The systems response is clearly perceptible if it is obvious for the driver that a change has occurred in the system and that this change is the consequence of the input.

Die Reaktion des Systems ist deutlich wahrnehmbar, wenn für den Fahrer offensichtlich ist, dass im System eine Änderung verursacht wurde und dass diese Änderung auf seine Eingabe zurückzuführen ist. [EU] The system's response is clearly perceptible if it is obvious to the driver that a change has occurred in the system and that this change results from the input.

Die Reaktionen des Systems (Rückmeldungen, Bestätigungen usw.) nach Fahrereingaben sollten zeitnah und deutlich wahrnehmbar erfolgen. [EU] The system's response (e.g. feedback, confirmation) following driver input should be timely and clearly perceptible.

Die Warnvorrichtungen des Arbeitsmittels müssen leicht wahrnehmbar und unmissverständlich sein. [EU] Warning devices on work equipment must be unambiguous and easily perceived and understood.

Erzeugnisse, bei denen das Gewebe entweder ganz in Kunststoff eingebettet ist oder auf beiden Seiten vollständig mit Kunststoff bestrichen oder überzogen ist, vorausgesetzt, dass das Bestreichen oder Überziehen mit bloßem Auge wahrnehmbar ist; dabei bleiben Veränderungen der Farbe, die hierdurch hervorgerufen sind, außer Betracht (Kapitel 39) [EU] Products in which the textile fabric is either completely embedded in plastics or entirely coated or covered on both sides with such material, provided that such coating or covering can be seen with the naked eye with no account being taken of any resulting change of colour (Chapter 39)

Gewebe, bei denen das Tränken, Bestreichen oder Überziehen mit bloßem Auge nicht wahrnehmbar ist (im Allgemeinen Kapitel 50 bis 55, 58 oder 60); dabei bleiben Veränderungen der Farbe, die hierdurch hervorgerufen sind, außer Betracht [EU] Fabrics in which the impregnation, coating or covering cannot be seen with the naked eye (usually Chapters 50 to 55, 58 or 60); for the purpose of this provision, no account should be taken of any resulting change of colour

GSI-Signale können mit Hilfe einer Multifunktionsanzeige angezeigt werden, sofern sie sich ausreichend von anderen Anzeigen unterscheiden und für den Fahrer deutlich sicht- und wahrnehmbar sind. [EU] An information display device may be used to display GSI indications provided that they are sufficiently different from other indications so as to be clearly visible and identifiable by the driver.

Im Straßenverkehr gilt ein Objekt mit einer Ausdehnung von 8 Bogenminuten des Sehwinkels als gerade noch wahrnehmbar. [EU] For traffic conditions the limiting value for a critical perception is eight arc-minutes of visual angle.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners