A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Weitergabe eines Kundenauftrags
Weitergeber
Weitergehen
Weiterleiten
Weiterleitung
Weiterleitungskredit
Weiterreise
Weiterreißen
Weiterreißtest
Search for:
ä
ö
ü
ß
252 results for
WEITERLEITUNG
Word division: Wei·ter·lei·tung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bereitstellung
von
Gehegen
,
von
Futter
und
von
Verkaufsplätzen
für
die
vorübergehende
Haltung
von
Vieh
,
sei
es
vor
dem
Verkauf
oder
zum
Zwecke
der
Weiterleitung
an
den
Empfänger
oder
von
aus
dem
Markt
herrührenden
Beständen
[EU]
Providing
pens
,
feed
and
sales
rings
for
livestock
being
temporarily
accommodated
while
awaiting
sale
or
while
in
transit
to
or
from
the
market
Beschreibung
der
Verfahren
zur
Bereitstellung
und
Weiterleitung
der
Finanzmittel
,
damit
die
Transparenz
der
Geldströme
gewährleistet
ist
. [EU]
Description
of
procedures
for
mobilisation
and
circulation
of
financial
flows
in
order
to
ensure
their
transparency
.
Bevor
Eurojust
Informationen
mit
den
in
Artikel
26a
genannten
Stellen
austauscht
,
erteilt
das
nationale
Mitglied
des
Mitgliedstaats
,
der
die
Informationen
vorgelegt
hat
,
seine
Genehmigung
für
deren
Weiterleitung
. [EU]
Before
Eurojust
exchanges
any
information
with
the
entities
referred
to
in
Article
26a
,
the
national
member
of
the
Member
State
which
submitted
the
information
shall
give
his
consent
to
the
transfer
of
that
information
.
Boden/Boden-Kommunikationssystemen
zur
Weiterleitung
von
Überwachungsdaten
,
ihren
Komponenten
und
zugehörigen
Verfahren
. [EU]
Ground-to-ground
communications
systems
used
for
distribution
of
surveillance
data
,
their
constituents
and
associated
procedures
.
Boden/Boden-
und
Bord/Boden-Kommunikationssystemen
,
ihren
Komponenten
und
zugehörigen
Verfahren
zur
Weiterleitung
von
Überwachungsdaten
. [EU]
Ground-to-ground
and
air-to-ground
communication
systems
,
their
constituents
and
associated
procedures
used
for
the
distribution
of
surveillance
data
.
B
schlägt
außerdem
vor
,
FT
zu
verpflichten
,
die
Festnetzteilnehmer
über
die
Möglichkeit
der
freien
Betreiberwahl
für
ihre
Telefongespräche
zu
informieren
,
um
den
"gewaltigen
Wettbewerbsvorteil"
abzuschwächen
,
"den
das
Unternehmen
dank
seiner
Quasi-Monopolstellung
in
den
Bereichen
Zugang
zum
Telefonnetz
und
Weiterleitung
von
Telefongesprächen
genießt"
. [EU]
It
also
proposes
the
imposition
on
France
Télécom
of
an
obligation
to
inform
fixed
telephony
subscribers
about
the
possibility
for
them
to
choose
their
operator
for
the
routing
of
their
telephone
calls
so
as
to
attenuate
the
'tremendous
"competitive
leverage"
afforded
it
by
its
virtual
monopoly
in
the
market
for
access
to
the
telephone
network
and
in
the
markets
for
the
routing
of
telephone
communications'
.
Darüber
hinaus
gilt
dieser
Anhang
für
die
Systeme
zur
kontinuierlichen
Messung
,
die
zur
Bestimmung
der
CO2-Ströme
in
Pipelines
verwendet
werden
,
insbesondere
wenn
sie
für
die
Weiterleitung
von
CO2
zwischen
Anlagen
z. B.
für
die
Abscheidung
,
den
Transport
und
die
geologische
Speicherung
von
CO2
verwendet
werden
. [EU]
The
provisions
of
this
Annex
apply
furthermore
to
continuous
measurement
systems
used
for
determination
of
CO2
flows
in
pipelines
,
in
particular
when
used
for
the
transfer
of
CO2
between
installations
such
as
for
the
capture
,
transport
and
geological
storage
of
CO2
.
Das
Amt
teilt
dem
Antragsteller
das
Datum
der
Weiterleitung
seines
Antrags
mit
." [EU]
The
Office
shall
inform
the
applicant
of
the
date
of
transmission
.';
Das
Europäische
Parlament
hat
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
der
oben
genannten
Weiterleitung
keine
Einwände
gegen
die
Maßnahme
erhoben
- [EU]
The
European
Parliament
did
not
oppose
the
measure
within
four
months
from
the
abovementioned
forwarding
,
Das
Parlament
und
die
Kommission
verpflichten
sich
,
angemessene
Verfahren
und
Garantien
für
die
Weiterleitung
vertraulicher
Informationen
von
der
Kommission
an
das
Parlament
gemäß
den
Bestimmungen
von
Anhang
2
vorzusehen
. [EU]
Parliament
and
the
Commission
undertake
to
establish
appropriate
procedures
and
safeguards
for
the
forwarding
of
confidential
information
from
the
Commission
to
Parliament
,
in
accordance
with
the
provisions
of
Annex
2.
Das
Parlament
und
die
Kommission
verpflichten
sich
,
angemessene
Verfahren
und
Garantien
für
die
Weiterleitung
vertraulicher
Informationen
von
der
Kommission
an
das
Parlament
gemäß
den
Bestimmungen
von
Anhang
II
vorzusehen
. [EU]
Parliament
and
the
Commission
undertake
to
establish
appropriate
procedures
and
safeguards
for
the
forwarding
of
confidential
information
from
the
Commission
to
Parliament
,
in
accordance
with
the
provisions
of
Annex
II
.
Das
Verzeichnis
sowie
jede
diesbezügliche
Änderung
werden
dem
Exekutivsekretär
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UNECE
)
zur
Weiterleitung
an
die
Vertragsparteien
und
die
in
Anlage
7
Artikel
2
dieses
Übereinkommens
genannten
internationalen
Organisationen
übermittelt
. [EU]
This
list
as
well
as
any
modification
thereto
shall
be
transmitted
to
the
Executive
Secretary
of
the
Economic
Commission
for
Europe
of
the
United
Nations
(UNECE)
for
distribution
to
each
Contracting
Party
and
to
the
international
organisations
referred
to
in
Annex
7,
Article
2
to
this
Convention
.
Datum
der
Weiterleitung
der
Empfangsbestätigung
(
zusammen
mit
Abschnitt
A-5
): (
TT/MM/JJJJ
) [EU]
Date
of
forwarding
of
the
acknowledgement
of
receipt
(together
with
section
A-5
): (dd/mm/yyyy)
Datum
der
Weiterleitung
der
Empfangsbestätigung
(
zusammen
mit
Abschnitt
B-5
): (
TT/MM/JJJJ
) [EU]
Date
of
forwarding
of
the
acknowledgement
of
receipt
(together
with
Section
B-5
): (dd/mm/yyyy)
Derartige
Hilfsersuchen
sind
an
den
1540-Ausschuss
-
zur
Weiterleitung
an
die
Staaten
-
oder
direkt
an
die
Staaten
,
internationalen
und
regionalen
Organisationen
sowie
Nichtregierungsorganisationen
zu
richten
. [EU]
These
requests
will
be
submitted
to
the
1540
Committee
-
for
circulation
to
States
-
or
directly
to
States
,
international
,
regional
and
non-governmental
organisations
.
Der
Ausschuss
beantragt
vor
der
Weiterleitung
der
Informationen
Einsichtnahme
in
die
betreffenden
Untersuchungsunterlagen
,
um
die
Einhaltung
der
Grundrechte
und
der
Verfahrensgarantien
zu
prüfen
. [EU]
In
particular
,
before
the
information
is
sent
,
the
Supervisory
Committee
shall
request
access
to
the
investigations
in
question
in
order
to
ascertain
whether
fundamental
rights
and
procedural
guarantees
are
being
complied
with
.
der
Festlegung
der
Verfahren
zur
Bereitstellung
und
Weiterleitung
der
Finanzmittel
,
damit
die
Transparenz
der
Geldströme
gewährleistet
ist
[EU]
a
definition
of
procedures
for
mobilisation
and
circulation
of
financial
flows
in
order
to
ensure
their
transparency
Der
Flaggenstaat
übermittelt
der
Kommission
die
Ergebnisse
der
in
Einklang
mit
Absatz
1
vorgenommenen
Ermittlung
,
Kartierung
und
Folgenabschätzung
zur
Weiterleitung
an
die
Jahrestagung
des
SEAFO-Wissenschaftsausschusses
. [EU]
The
results
of
the
identification
,
mapping
and
impact
assessment
carried
out
in
accordance
with
paragraph
1
shall
be
submitted
by
the
flag
State
to
the
Commission
for
transmission
to
the
Annual
Scientific
Committee
Meeting
of
SEAFO
.
Der
Freistellungsantrag
betrifft
die
Vermittlung
von
Kontokorrentkonten
und
damit
zusammenhängenden
Produkten
und
Dienstleistungen
,
nämlich
Diensten
zur
Kontennutzung
im
Privatkunden-
und
im
Firmenkundengeschäft
,
die
für
Rechnung
von
Kreditinstituten
angeboten
werden
,
einschließlich
der
Annahme
und
Weiterleitung
von
Zahlungsaufträgen
zur
Ausführung
und
der
Vermittlung
von
Sichteinlagen
und
Termineinlagen
in
Verbindung
mit
einem
Bankkonto
. [EU]
The
application
for
exemption
covers
the
intermediation
of
current
accounts
and
the
related
products
and
services
,
namely:
retail
and
corporate
bank
account
services
offered
on
behalf
of
credit
institutions
,
including
the
accepting
and
forwarding
of
payment
orders
for
execution
,
and
the
intermediation
of
sight
deposits
and
fixed
term
deposits
connected
to
a
bank
account
.
Der
Infrastrukturbetreiber
muss
Verfahren
zur
Weiterleitung
von
Meldungen
über
sicherheitsrelevante
Fehler/Mängel
und
häufige
Anlagenstörungen
an
die
nationale
Sicherheitsbehörde
aufstellen
und
umsetzen
. [EU]
The
Infrastructure
Manager
shall
devise
and
implement
methods
for
reporting
information
on
safety-critical
defects
and
frequent
system
failures
to
the
national
safety
authority
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WEITERLEITUNG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners